Canon PIXMA MX725 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon PIXMA MX725 herunter. Canon PIXMA MX725 Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 222
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual On-line

MX720 seriesManual On-lineLeia-me PrimeiroFunções Úteis Disponíveis na MáquinaVisão Geral da MáquinaPortuguês (Portuguese)

Seite 2 - Leia-me Primeiro

Alterando as Configurações da Máquina Alterando as Configurações da Máquina a partir do Computador Alterando as Configurações da Máquina no LCD

Seite 3 - Cuidado

Quando a Impressão se Torna Menos Nítida ou as Cores EstãoIncorretasProcedimento de ManutençãoImprimindo o Padrão de Verificação de EjetorAnalisando o

Seite 4 - Marcas Comerciais e Licenças

Procedimento de ManutençãoSe a impressão ficar borrada ou as cores não forem impressas da forma correta, é provável que o ejetorda cabeça de impressão

Seite 5 - Dicas de Pesquisa

Limpe a cabeça de impressão.A partir da máquinaLimpando a Cabeça de ImpressãoA partir do computadorLimpando as Cabeças de Impressão do SeuComputadorSe

Seite 6

Imprimindo o Padrão de Verificação de EjetorImprima o padrão de verificação de ejetor para determinar se a tinta está sendo ejetada corretamente peloe

Seite 7

5. Analise o padrão de verificação de ejetor.Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor

Seite 8

Analisando o Padrão de Verificação de EjetorAnalise o padrão de verificação de ejetor e limpe a cabeça de impressão, se necessário.1.Verifique se está

Seite 9 - Manutenção

A tela voltará para a tela Manutenção (Maintenance). Nota Para acessar outras funções disponíveis, use os botões de modo ou o botão MENU.Para (B) (lin

Seite 10

Limpando a Cabeça de ImpressãoExecute a limpeza da cabeça de impressão se houver linhas ausentes ou riscos brancos horizontais naimpressão do padrão d

Seite 11 - Reduzindo o Ruído da Máquina

5. Analise o padrão de verificação de ejetor.Analisando o Padrão de Verificação de Ejetor Nota Para acessar outras funções disponíveis, use os botões

Seite 12

Limpando Profundamente a Cabeça de ImpressãoSe a qualidade da impressão não melhorar após a limpeza padrão da cabeça de impressão, faça alimpeza profu

Seite 13

Alterando as Configurações da Máquina a partir do Computador Verificando o Status da Tinta do Seu Computador Registrando um Perfil de Impressão Altera

Seite 14

A tela voltará para a tela Manutenção (Maintenance).5. Analise o padrão de verificação de ejetor.Analisando o Padrão de Verificação de EjetorSe uma de

Seite 15

Alinhando a Cabeça de ImpressãoSe linhas pautadas impressas estiverem desalinhadas ou o resultado da impressão ficar de alguma formainsatisfatório, aj

Seite 16

A tela Confirmação será exibida.(5) Selecione Sim (Yes) e pressione o botão OK.A folha de alinhamento da cabeça de impressão será impressa e a posição

Seite 17

Alinhando a Cabeça de Impressão ManualmenteSe as linhas pautadas impressas estiverem desalinhadas ou as impressões continuarem insatisfatóriasapós o a

Seite 18

Para imprimir e verificar os valores atuais de ajuste de posição da cabeça, selecioneImprim. valor de alinham. cabeça (Print the head alignment value

Seite 19

(A) Riscos verticais menos perceptíveis(B) Riscos verticais mais perceptíveis(2) Repita o mesmo procedimento até concluir a entrada do número do padrã

Seite 20

Caso seja difícil escolher o melhor padrão, opte pela configuração que produza as linhasverticais menos visíveis.(E) Riscos verticais menos perceptív

Seite 21

(2) Repita o mesmo procedimento até concluir a entrada do número do padrão nascolunas b a h e, em seguida, pressione o botão OK.O ajuste manual da pos

Seite 22

Executando Manutenção de um Computador Limpando as Cabeças de Impressão do Seu Computador Limpando o Interior da Máquina Limpando os Rolos de Alimenta

Seite 23

Limpando as Cabeças de Impressão do Seu ComputadorA função de limpeza da cabeça de impressão permite desentupir os ejetores da cabeça de impressão.Faç

Seite 24

Alterando as Configurações da Máquina no LCD Alterando as Configurações da Máquina no LCD Configurações de fax Config. impr. Configurações da LAN Conf

Seite 25

Clique em Verificação Inicial dos Itens (Initial Check Items) para exibir os itens que você precisaverificar antes de fazer a limpeza profunda.3. Exec

Seite 26 - Marcas registradas

Limpando o Interior da MáquinaLimpe a placa inferior antes de executar a impressão duplex para medir manchas no lado oposto do papel.Faça também a lim

Seite 27

Limpando os Rolos de Alimentação de Papel do SeuComputadorLimpa os rolos de alimentação de papel. Execute a limpeza do rolo de alimentação quando houv

Seite 28

Usando Seu Computador para Imprimir um Padrão deVerificação de EjetorA função de verificação de ejetor permite que você verifique se a cabeça de impre

Seite 29

Alinhando a Posição da Cabeça de Impressão do SeuComputadorA função de alinhamento da posição da cabeça de impressão corrige as posições de instalação

Seite 30 - Lista de Fusos Horários

Alinhando a Posição da Cabeça de Impressão Manualmente doSeu ComputadorA função de alinhamento da posição da cabeça de impressão corrige as posições d

Seite 31 - Visão Geral da Máquina

Nota Caso seja difícil escolher o melhor padrão, opte pela configuração que produza as linhasverticais menos visíveis.(A) Riscos verticais menos perce

Seite 32 - LCD e Painel de Controle

Nota Caso seja difícil escolher o melhor padrão, opte pela configuração que produza as linhasverticais menos visíveis.(A) Riscos verticais menos perce

Seite 33

Nota Caso seja difícil escolher o melhor padrão, opte pela configuração que produzir as listrashorizontais menos visíveis.(A) Listras horizontais meno

Seite 34 - Vista Frontal

Limpando a MáquinaLimpando a Parte Externa da MáquinaLimpando o Vidro do Cilindro e a Tampa de DocumentosLimpando o ADF (Alimentador Automático de Doc

Seite 35

Informações sobre a Conexão de Rede Informações Úteis sobre a Conexão de Rede

Seite 36 - Vista Traseira

Limpando a Parte Externa da MáquinaUse um pano suave e seco, como tecido para limpeza de óculos, e remova suavemente a poeira dasuperfície. Se necessá

Seite 37 - Vista Interna

Limpando o Vidro do Cilindro e a Tampa de Documentos Importante Desligue a impressora e desconecte o plugue de alimentação antes de limpar a máquina.-

Seite 38 - Painel de Controle

Limpando o ADF (Alimentador Automático de Documentos) Importante Desligue a impressora e desconecte o plugue de alimentação antes de limpar a máquina.

Seite 39

4.Depois de limpar, feche a tampa do alimentador de documentos empurrando-a atéencaixá-la.5.Feche a bandeja de documentos.

Seite 40

Limpando o Rolo de Alimentação de PapelSe o rolo de alimentação de papel estiver sujo ou grudar em partículas de papel, talvez o papel não sejaaliment

Seite 41

(1) Verifique se o rolo de alimentação do papel parou de girar e siga a mensagempara colocar folhas de papel comum na origem de papel selecionada nopr

Seite 42

Limpando o Interior da Máquina (Limpeza do Cilindro Inferior)Remova as manchas do interior da máquina. Se o interior da máquina ficar sujo, o papel im

Seite 43 - Desligando a máquina

(10) Segure os dois lados da bandeja de saída do papel e abra-a com cuidado.A extensão da bandeja de saída será aberta automaticamente quando a bandej

Seite 44

Limpando as Saliências Internas da Máquina Importante Desligue a impressora e desconecte o plugue de alimentação antes de limpar a máquina.- A aliment

Seite 45

Limpando a Base do CasseteSe a base em um cassete estiver manchada com partículas de papel ou sujeira, podem ser ejetadas duasou mais folhas de papel.

Seite 46

Funções Úteis Disponíveis na MáquinaAs funções úteis a seguir estão disponíveis na máquina.Aproveite uma experiência fotográfica ainda mais agradável

Seite 47

Alterando as Configurações da Máquina Alterando as Configurações da Máquina a partir do Computador Alterando as Configurações da Máquina no LCD

Seite 48 - Alternando o Modo de Entrada

Alterando as Configurações da Máquina a partir do Computador Verificando o Status da Tinta do Seu Computador Registrando um Perfil de Impressão Altera

Seite 49

Verificando o Status da Tinta do Seu ComputadorVocê pode verificar as informações detalhadas como o nível de tinta restante e os tipos de cartucho det

Seite 50 - Colocando Papel/Originais

Registrando um Perfil de Impressão AlteradoVocê pode nomear e registrar o perfil de impressão criado na Caixa de Diálogo Imprimir. O perfil deimpressã

Seite 51 - Colocando Papel

Excluindo perfis de impressão desnecessários1. Selecione o perfil de impressão a ser excluído•Se você estiver usando o Mac OS X v10.7Na caixa de diálo

Seite 52 - Envelopes cassete (inferior)

Gerenciando a Alimentação da MáquinaEsta função permite gerenciar a alimentação da máquina a partir do driver da impressora.O procedimento para gerenc

Seite 53

Reduzindo o Ruído da MáquinaA função de silêncio permite reduzir o ruído operacional desta máquina. Selecione quando quiser reduzir oruído de operação

Seite 54

3. Aplicar as configuraçõesVerifique se a máquina está ligada e clique em Aplicar (Apply).Clique em OK quando aparecer a mensagem de confirmação.As co

Seite 55

Alterando o Modo de Operação da MáquinaSe necessário, alterne entre os diversos modos de operação da máquina.O procedimento para configurar as Configu

Seite 56

3. Aplicar as configuraçõesClique em Aplicar (Apply) e, quando a mensagem de confirmação for exibida, em OK.A máquina funcionará com as configurações

Seite 57 - Depois de colocar o papel

• Colocar Fotos AutomaticamenteItens encantadores são criados com facilidade quando as fotos selecionadas são colocadasautomaticamente de acordo com o

Seite 58

Alterando as Configurações da Máquina no LCD Alterando as Configurações da Máquina no LCD Configurações de fax Config. impr. Configurações da LAN Conf

Seite 59

Alterando as Configurações da Máquina no LCDEsta seção descreve o procedimento para alterar as configurações da tela Configurações do dispositivo(Devi

Seite 60

Para obter detalhes sobre cada item de configuração:Configurações de faxConfig. impr.Configurações da LANConfigs. usuário do dispositivoConfig. impres

Seite 61

Configurações de faxEsta seção descreve os itens de configuração em Configurações de FAX (FAX settings).Configurações do usuário de FAX (FAX user sett

Seite 62 - Colocando Envelopes

• Transmissão colorida (Color transmission)Ao enviar fax de documentos coloridos através do ADF, selecione se eles devem ser convertidos emdados preto

Seite 63

• Imprimir sem tinta (Print when out of ink)Define se o fax recebido deve continuar a ser impresso sem ser armazenado na memória da máquinaquando a ti

Seite 64

Config. impr.• Evitar abrasão do papel (Prevent paper abrasion)Use essa configuração somente se a superfície de impressão ficar manchada.ImportanteNão

Seite 65

Configurações da LAN• Alterar sem-fio/com fio (Change wireless/wired)Ativa a LAN com ou sem-fio. Também é possível desativar a LAN com ou sem-fio.• Co

Seite 66 - Tamanhos de Página

Endereço MAC (MACaddress)XX:XX:XX:XX:XX:XXConfigurações IPsec(IPsec settings)Ativar (ESP)/Ativar (ESP e AH)/Ativar (AH)/InativaChave pré-compartilhada

Seite 67 - Gramatura do Papel

Não é possível usar o mesmo nome de impressora já usado para outros dispositivosconectados à LAN.Não é possível usar um hífen como o caractere inicial

Seite 68 - Limite de Colocação do Papel

Carregar Imagens Digitalizadas com Facilidade para a WebSe você usa o Evernote ou o Dropbox em seu computador, poderá carregar com facilidade imagensd

Seite 69

Observe que a inicialização apaga todas as configurações de conexão com computadores, eoperações de impressão ou digitalização podem não ser possíveis

Seite 70 - Papéis Originais da Canon

Configs. usuário do dispositivo• Configuração data/hora (Date/time setting)Define a data e a hora atual.Configurando as Informações do Remetente•Forma

Seite 71

Ativa/desativa a entrada contínua pressionando e mantendo pressionado o botão , , , , + ou- durante a configuração do número de cópias, a alteraçã

Seite 72 - Área de Impressão

Config. impressão para celularAo imprimir de um telefone celular via comunicação Bluetooth, selecione as configurações de impressãocomo tamanho de pág

Seite 73

Configurações de BluetoothÉ possível alterar o nome do dispositivo da máquina, a chave de acesso e assim por diante nasconfigurações de Bluetooth.Para

Seite 74

Configs. de impressão PictBridgeÉ possível alterar as configurações de impressão ao imprimir de um dispositivo compatível com oPictBridge.Defina as co

Seite 75 - Letter, Ofício

Dependendo do tipo de foto, os olhos vermelhos poderão não ser corrigidos ou partes diferentes dosolhos poderão ser corrigidas.

Seite 76 - Envelopes

Seleção de idiomaAltera o idioma das mensagens e dos menus da tela de LCD.

Seite 77 - Colocando Originais

Atualização do firmwareVocê pode atualizar o firmware da máquina, verificar a versão do firmware ou executar configurações deum servidor DNS ou de um

Seite 78 - Espessura no ADF

Redefinir configuraçãoReverte todas as configurações feitas na máquina para os valores padrão. No entanto, alguns dados nãopodem ser alterados, depend

Seite 79

Imprimir em Diversos Ambientes com o Google Cloud PrintA máquina é compatível com o Google Cloud Print (Google Cloud Print é um serviço fornecido pelo

Seite 80

Sobre as Configs ECOVocê pode configurar a impressão duplex automática como um padrão.Siga o procedimento abaixo para fazer a configuração.1.Verifique

Seite 81 - Documentos)

Sobre a Configuração silenciosoUse essa função da máquina se desejar reduzir o ruído de operação, por exemplo, ao imprimir à noite.Além disso, você po

Seite 82

Dependendo da configuração da máquina, talvez essa função não seja tão eficiente. Alémdisso, alguns ruídos não são reduzidos (por exemplo, o ruído ger

Seite 83

Informações sobre a Conexão de Rede Informações Úteis sobre a Conexão de Rede

Seite 84

Informações Úteis sobre a Conexão de Rede Valores Iniciais Definidos na Fábrica (Rede) Conectando a Máquina ao Computador Usando um Cabo USB Quando as

Seite 85

Valores Iniciais Definidos na Fábrica (Rede)Item Valores IniciaisAlterar sem-fio/com fio (Change wireless/wired) Desativar LAN (Disable LAN)SSID BJNPS

Seite 86 - Inserindo a Unidade Flash USB

Conectando a Máquina ao Computador Usando um CaboUSBConecte a máquina e o computador com um cabo USB, conforme mostrado na ilustração abaixo. Aporta U

Seite 87

Quando as Impressoras Detectadas Possuem o MesmoNomeQuando a impressora for detectada, talvez você veja várias impressoras com o mesmo nome na telade

Seite 88 - Removendo a Unidade Flash USB

Conectando a Outro Computador com a LAN/Alterando oMétodo de Conexão de USB para LANPara adicionar o computador que está conectando a impressora à LAN

Seite 89 - Verificando o Status da Tinta

Imprimindo Informações de Configuração de RedeVocê pode imprimir as configurações de rede da máquina, como seu endereço IP e o SSID.ImportanteEssa imp

Seite 90 - Procedimento de Substituição

Função de Integração de Armazenamento OnlineA máquina pode integrar com serviços de armazenamento online, como o Evernote.Integração com o Serviço de

Seite 91 - 3. Abra a tampa da tinta

Autenticação(Authentication)Método de autenticaçãonenhum (none)/automático (auto)/aberto (open)/compartilhada(shared)/WPA-PSK/WPA2-PSKIntensidade do S

Seite 92

Protocolo LPR (LPRProtocol)Configuração deprotocolo LPRAtivar (Enable)/Desativar (Disable)Bonjour Configuração Bonjour Ativar (Enable)/Desativar (Disa

Seite 93

Sobre a Comunicação de Rede Alterando e Confirmando Configurações de Rede Apêndice sobre Comunicação de Rede

Seite 94

Alterando e Confirmando Configurações de Rede IJ Network Tool Tela da Canon IJ Network Tool Menus da Canon IJ Network Tool Alterando as Configurações

Seite 95

IJ Network ToolA IJ Network Tool é um utilitário que permite exibir e modificar as configurações de rede da máquina.É instalada quando a máquina é con

Seite 96

Tela da Canon IJ Network ToolEsta seção descreve os itens exibidos na tela Canon IJ Network Tool.1. Utilitários (Utilities)Modifica as configurações d

Seite 97

NotaEsse item tem a mesma função de Configuração (Configuration) no menuConfigurações (Settings).

Seite 98

Menus da Canon IJ Network ToolEsta seção descreve os menus da Canon IJ Network Tool.1.Menu da Canon IJ Network ToolSobre o Canon IJ Network Tool (Abou

Seite 99

Ajuda Canon IJ Network Tool (Canon IJ Network Tool Help)Exibe a ajuda on-line dos aplicativos.

Seite 100 - Incorretas

Alterando as Configurações na Folha LAN sem-fioPara alterar as configurações de rede sem-fio da impressora, conecte temporariamente a impressorae o co

Seite 101 - Procedimento de Manutenção

Imprimindo a partir de um Dispositivo Compatível com AirPrintEste documento explica como usar o AirPrint para imprimir sem fio do seu iPad, do iPhone

Seite 102 - Pautadas Estão Desalinhadas:

NotaInsira o mesmo SSID que está configurado para o ponto de acesso. O SSIDdiferencia maiúsculas de minúsculas.3. Procurar... (Search...)É exibida a t

Seite 103

Utilizar o endereço IP a seguir (Use following IP address)Se nenhuma funcionalidade de servidor DHCP estiver disponível na configuração em quevocê usa

Seite 104

estiver criptografado. Neste caso, configure os detalhes para usar as mesmasconfigurações de criptografia definidas para o ponto de acesso.Os pontos d

Seite 105

Alterando as Configurações Detalhadas de WEPNotaEsta tela não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando.Para alterar as conf

Seite 106

Selecione ASCII ou Hex.4. ID da Chave: (Key ID:)Selecione a Identificação da chave (índice) definida para o ponto de acesso.NotaQuando a impressora es

Seite 107

Alterando as Configurações Detalhadas de WPA ou WPA2NotaEsta tela não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando.Para alterar

Seite 108

Alterando as Configurações na Folha LAN com FioNotaEsta tela não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando.Ative a configura

Seite 109

Alterando as Configurações na Folha Senha doadministrador1.Iniciar a IJ Network Tool.Iniciando a IJ Network Tool2.Selecione a impressora em Impressora

Seite 110

Monitorando o Status da Rede Sem-fioNotaEsta tela não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando.Ao usar uma máquina na LAN c

Seite 111

• Verifique se o canal de rádio do ponto de acesso está próximo dos pontos de acessopróximos.Se o canal de rádio do ponto de acesso estiver próximo de

Seite 112 - Importante

Leia-me PrimeiroObservação sobre o Uso do Manual On-lineAmbiente OperacionalComo ImprimirObservação sobre o Uso do Manual On-line•A reprodução, desvio

Seite 113

3. Nas opções do menu toque em Imprimir (Print).4.Em Opções da Impressora (Printer Options), selecione o modelo que você estáusando.Importante Como al

Seite 114

Inicializando as Configurações de Rede da MáquinaImportanteObserve que a inicialização apaga todas as configurações de rede na máquina e pode serimpos

Seite 115

Exibindo as Configurações ModificadasA tela Confirmação (Confirmation) é exibida quando você modifica as configurações da impressorana tela Configuraç

Seite 116

Apêndice sobre Comunicação de Rede Usando o Slot de Cartão em uma Rede Sobre os Termos Técnicos Restrições

Seite 117

Usando o Slot de Cartão em uma RedeNotaEsta tela não estará disponível, dependendo da impressora que você estiver usando.Montando o Slot de Cartão Com

Seite 118

• Quando você acessar a unidade de rede do slot de cartão na rede, os nomes de arquivos comoito ou menos letras minúsculas (sem incluir a extensão) po

Seite 119

Sobre os Termos TécnicosNesta seção, são explicados os termos técnicos usados no manual.ABCDFIKLMNPRSTUWA•Ponto de acesso (Access Point)Um transceptor

Seite 120

Nesse método de autenticação, o parceiro de comunicação é autenticado usando a chaveWEP que foi definida para criptografia.B• BonjourServiço integrado

Seite 121

• Endereço IP (IP Address)Um número único em quatro partes separadas por pontos. Cada dispositivo de rede conectado àInternet tem um endereço IP. Exem

Seite 122 - Computador

Um método de criptografia empregado por IEEE 802.11. Chave de segurança compartilhadausada para criptografar e descriptografar dados enviados por rede

Seite 123 - Verificação de Ejetor

U• USBInterface serial desenvolvida para que você ative dispositivos de "troca quente", ou seja, paraque os conecte e desconecte sem desliga

Seite 124

Impressão Duplex: Se o modelo suportar a impressão duplex você poderá selecionar Ativo(On) ou Inativo (Off). Intervalo: O intervalo de páginas pode s

Seite 125 - Seu Computador

RestriçõesSe você usar uma impressora na LAN sem-fio, a impressora poderá reconhecer sistemas sem-fiopróximos e você deverá definir uma chave de rede

Seite 126 - Verifique o padrão impresso

Dicas para Assegurar uma Ótima Qualidade de ImpressãoInformações Úteis sobre TintaPontos Principais para uma Boa ImpressãoCertifique-se de Definir as

Seite 127

Informações Úteis sobre TintaComo a tinta é utilizada para outras finalidades além de imprimir?A tinta pode ser utilizada para outros objetivos além d

Seite 128

Pontos Principais para uma Boa ImpressãoVerifique o status da máquina antes de imprimir! A cabeça de impressão está correta?Se um ejetor da cabeça de

Seite 129 - Limpando a Máquina

Certifique-se de Definir as Configurações de Papel ApósColocar PapelSe a configuração de tipo de mídia não for a do papel colocado, será possível que

Seite 130

Cancelando um Trabalho de ImpressãoNunca pressione o botão ATIVADO (ON)!Se você pressionar ATIVADO (ON) enquanto a impressão estiver em andamento, os

Seite 131

O Segredo para se Obter uma Qualidade de ImpressãoConsistenteA chave para imprimir com uma ótima qualidade de impressão é evitar que a cabeça de impre

Seite 132

Precauções para o Transporte Seguro da MáquinaAo mudar a posição da máquina, certifique-se do seguinte. ImportanteAo enviar a máquina para reparo Colo

Seite 133

Limitações Legais sobre o Uso do Produto e de ImagensPode ser ilegal fazer cópias, digitalizar, imprimir ou utilizar reproduções dos documentos a segu

Seite 134

EspecificaçõesEspecificações geraisResolução da impressão(ppp)9600* (horizontal) x 2400 (vertical)* Gotas de tinta podem ter um tom de 1/9600 pol., no

Seite 135

Excluindo um trabalho de impressãoPara excluir um trabalho de impressão com o AirPrint, use um destes dois métodos:• Da máquina: Use o painel de contr

Seite 136

Especificações de digitalizaçãoDriver do scannerTWAIN 1.9 Especificação/WIA (para Windows 8/Windows 7/WindowsVista/Windows XP)Tamanho máximo dedigital

Seite 137 - (12) Pressione o botão OK

Velocidade de transferência: 10 M/100 Mbps (troca automática)LAN sem-fioPadrões Suportados: IEEE802.11n/IEEE802.11g/IEEE802.11bFaixa de frequência: 2,

Seite 138 - Você deve preparar: cotonete

Recurso de impressão do celularApple AirPrintGoogle Cloud Print Windows: A operação só pode ser garantida em um computador com o Windows 8, o Windows7

Seite 139 - Limpando a Base do Cassete

Como Usar o Imprimir do E-mailImprimir do E-mail permite que você imprima arquivos de anexo com facilidade. Você só anexa umaimagem ou um documento do

Seite 140

4. Acesse a URL fornecida no e-mail e conclua o processo de registro da impressoraNota O endereço de e-mail que aparece na tela quando você conclui o

Seite 141

2. Selecione o nome da impressora à qual você deseja adicionar o membro. CliqueConfigurações de Membro → Adicionar para inserir o endereço de e-mail d

Seite 142

• Se o painel de controle da impressora exibir a mensagem "Falha ao registrar no "Imprimir do E-mail",o registro no Imprimir do E-mail

Seite 143

Preparações para Uso do Imprimir do E-mailPara usar este serviço para imprimir uma foto ou um documento, você precisa seguir o procedimentofornecido a

Seite 144 - Exclua o perfil de impressão

novamente o proprietário da impressora usando o novo endereço de e-mail. Nesse caso, todasas informações anteriormente registradas serão excluídas. Um

Seite 145

2. Insira o endereço de e-mail registrado e a senha temporária do proprietário daimpressora e clique em Fazer Login3. Defina uma senha à sua escolha e

Seite 146 - Reduzindo o Ruído da Máquina

Símbolos Utilizados Neste Documento AvisoInstruções que, se ignoradas, poderão resultar em morte ou ferimentos pessoais sérios causados poroperação in

Seite 147 - 3. Aplicar as configurações

Lista de Fusos Horários(UTC-12:00) Linha Internacional de Data Ocidental(UTC-11:00) Ilha Midway(UTC-10:00) Havaí(UTC-09:00) Alasca(UTC-08:00) Hora de

Seite 148

Visão Geral da Máquina Componentes Principais e Operações Básicas Componentes Principais Sobre a Fonte de Alimentação da Máquina LCD e Painel de Contr

Seite 149

Componentes Principais e Operações BásicasComponentes PrincipaisSobre a Fonte de Alimentação da MáquinaLCD e Painel de ControleInserindo Números, Letr

Seite 150

Componentes PrincipaisVista FrontalVista TraseiraVista InternaPainel de Controle

Seite 151

Vista Frontal(1) painel de controleUtilize para alterar as configurações ou para operar a máquina.Painel de Controle(2) ADF (Alimentador Automático de

Seite 152

Pisca:Imprimindo ou digitalizando através de uma LAN sem-fio. Esse indicador luminoso também piscaao procurar o ponto de acesso da LAN sem-fio durante

Seite 153 - Configurações de fax

Vista Traseira(1) tampa traseiraDesanexe-a para remover o papel preso.(2) conector do cabo de alimentaçãoConecte o cabo de alimentação fornecido.(3) t

Seite 154

Vista Interna(1) indicador luminoso de tintaAcende ou pisca em vermelho para indicar o status da tinta.Verificando o Status da Tinta com os Indicadore

Seite 155

Painel de Controle* Todos os botões e indicadores luminosos no painel de controle são mostrados acesos na ilustraçãoabaixo para fins explicativos.(A)

Seite 156 - Config. impr

(5) Botão Rediscar/Pausar (Redial/Pause)Exibe a lista de números discados com os botões numéricos para discar novamente o númeroselecionado. Você tamb

Seite 157 - Configurações da LAN

Marcas Comerciais e Licenças•Microsoft é uma marca registrada da Microsoft Corporation.• Windows é uma marca comercial ou marca registrada da Microsof

Seite 158

Usados para inserir números de fax/telefone e caracteres. Nota A máquina emite um som de bipe quando botões são pressionados no painel de controle. Ov

Seite 159

Sobre a Fonte de Alimentação da MáquinaConfirmando que a Alimentação Está LigadaLigando e Desligando a MáquinaAviso para o Cabo de Conexão/Alimentação

Seite 160

Confirmando que a Alimentação Está LigadaO indicador luminoso no botão de modo ou no botão MENU fica aceso em azul quando a máquina estáligada.Mesmo s

Seite 161

Ligando e Desligando a MáquinaLigando a máquina1. Pressione o botão ATIVADO (ON) para ligar a máquina.O indicador luminoso do botão COPIAR (COPY) pisc

Seite 162

Aviso para o Cabo de Conexão/AlimentaçãoVerifique o cabo de conexão/alimentação uma vez por mês para confirmar se ele não apresenta nadaincomum, confo

Seite 163 - 1. Tam.pág. (Page size)

Aviso para Desconectar o Cabo de AlimentaçãoPara desconectar o cabo de alimentação, siga o procedimento abaixo. Importante Ao desconectar o cabo de al

Seite 164 - Configurações de Bluetooth

LCD e Painel de ControleÉ possível usar a máquina para fazer cópias, enviar/receber faxes, digitalizar originais ou imprimir fotos emuma unidade flash

Seite 165

(I) Pressione o botão Função (Function) centralizado. A tela Config. modo de recepção (Receive modesettings) será exibida.(J) Pressione o botão Função

Seite 166

Inserindo Números, Letras e SímbolosA máquina permite que você insira caracteres usando os botões Numéricos ao inserir informações, comoo nome da unid

Seite 167 - Seleção de idioma

Pressione o botão Função (Function) para direita a fim de selecionar Espaço (Space). É possívelinserir um espaço depois e entre caracteres. Para digit

Seite 168 - Atualização do firmware

Dicas de PesquisaVocê pode procurar páginas desejadas inserindo uma palavra-chave na janela de pesquisa.ImportanteAo realizar uma pesquisa inserindo o

Seite 169 - Redefinir configuração

Colocando Papel/OriginaisColocando PapelColocando OriginaisInserindo a Unidade Flash USB

Seite 170 - Sobre as Configs ECO

Colocando PapelOrigens de Papel para ColocaçãoColocando Papel de Tamanho PequenoColocando Papel de Tamanho GrandeColocando EnvelopesTipos de Mídia que

Seite 171

Origens de Papel para ColocaçãoA máquina possui duas origens para alimentar papel: um cassete (superior) e um cassete (inferior).A origem do papel usa

Seite 172

(B) Papel fotográfico (tamanho A4, 20 x 25 cm (8 x 10 pol.) ou Letter)(C) Papel comum (tamanho A4, B5, A5, Letter ou Ofício)(D) EnvelopesColocando Pap

Seite 173

Colocando Papel de Tamanho PequenoÉ possível colocar papel fotográfico de tamanho 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) ou 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) nocassete (superi

Seite 174

(2) Deslize a guia do papel (A) na frente e (B) à direita para abrir as guias.(3) Coloque a pilha de papel COM O LADO DA IMPRESSÃO VOLTADO PARABAIXO e

Seite 175

(6) Insira o cassete (superior) na máquina novamente.Empurre o cassete (superior) todo para dentro da máquina.3. Abra a bandeja de saída do papel.(1)

Seite 176

Depois de colocar o papel Selecione o tamanho e o tipo do papel colocado na tela de configurações de impressão do painel decontrole ou do driver da im

Seite 177

Colocando Papel de Tamanho GrandeColoque papel fotográfico de tamanho A4, B5, A5, 20 x 25 cm (8 x 10 pol.) Letter ou Ofício ou papelcomum no cassete (

Seite 178

(2) Deslize a guia do papel (A) na frente e (B) à direita para abrir as guias.(3) Coloque a pilha de papel COM O LADO DA IMPRESSÃO VOLTADO PARABAIXO e

Seite 179

• Pesquisando funções de aplicativoVocê pode encontrar páginas desejadas facilmente inserindo o nome de um aplicativo e uma palavra-chave para a funçã

Seite 180

Não coloque folhas de papel além da marca de limite de colocação do papel (D). Mantenha a altura da pilha de papel abaixo das saliências (E) das guia

Seite 181

3.Abra a bandeja de saída do papel.(1) Segure os dois lados da bandeja de saída do papel e abra-a com cuidado.A extensão da bandeja de saída é aberta

Seite 182 - Sobre a Comunicação de Rede

Colocando EnvelopesÉ possível colocar envelopes DL e Env. Com. 10.O endereço é girado e impresso automaticamente de acordo com a direção do envelope e

Seite 183

(2) Deslize a guia do papel (A) na frente e (B) à direita para abrir as guias.(3) Coloque os envelopes COM O LADO DA IMPRESSÃO VOLTADO PARABAIXO e col

Seite 184 - IJ Network Tool

(5) Deslize a guia do papel (B) à direita para alinhar as guias direita e esquerdacom os dois lados dos envelopes.Não faça força ao deslizar as guias

Seite 185 - Tela da Canon IJ Network Tool

NotaDepois de colocar os envelopes Selecione o tamanho e o tipo dos envelopes colocados na tela de configurações de impressão dodriver da impressora.

Seite 186 - Configurações (Settings)

Tipos de Mídia que Podem ser UtilizadosEscolha o papel adequado para impressão, para obter os melhores resultados. A Canon oferece váriostipos de pape

Seite 187

Nota É possível colocar os tamanhos de página da seguinte maneira.- cassete (superior): 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) e 13 x 18 cm (5 x 7 pol.)- cassete (i

Seite 188

Limite de Colocação do PapelPapéis Disponíveis à VendaNome da Mídia Cassete (superior) Cassete (inferior)Bandeja de Saída doPapelPapel Comum (incluind

Seite 189

*1 A alimentação correta de papel pode não ser possível na capacidade máxima, dependendo do tipo depapel ou das condições ambientes (temperatura e umi

Seite 190

Janela Usada na Explicação da OperaçãoNeste guia, a maioria das operações é descrita com base nas janelas exibidas quando o Mac OS X v10.7é usado.

Seite 191

Configurações de Tipo de Mídia no Painel de ControlePapéis Disponíveis à VendaNome da Mídia Configurações em Tipo (Type)Papel Comum (incluindo papel r

Seite 192

Tipos de Mídia que Não Podem ser UtilizadosNão use os tipos de papel a seguir. A utilização desses papéis não somente produzirá resultadosinsatisfatór

Seite 193

Área de ImpressãoÁrea de ImpressãoTamanhos Diferentes de Letter, Ofício ou EnvelopesLetter, OfícioEnvelopes

Seite 194 - Clique em OK

Área de ImpressãoPara assegurar a melhor qualidade de impressão, a máquina mantém uma margem ao longo de cadaborda da mídia. A área real de impressão

Seite 195

Tamanhos Diferentes de Letter, Ofício ou EnvelopesTamanho Área Imprimível (largura x altura)A5 141,2 x 202,0 mm (5,56 x 7,95 pol.)A4 203,2 x 289,0 mm

Seite 196

Letter, OfícioTamanho Área Imprimível (largura x altura)Letter 203,2 x 271,4 mm (8,00 x 10,69 pol.)Ofício 203,2 x 347,6 mm (8,00 x 13,69 pol.) Área de

Seite 197

EnvelopesTamanho Área de Impressão Recomendada (largura x altura)DL europeu 98,8 x 179,6 mm (3,88 x 7,07 pol.)Env. Com. 10 EUA 93,5 x 200,9 mm (3,68 x

Seite 198

Colocando OriginaisPosição para Colocar OriginaisColocando Originais no Vidro do CilindroColocando Documentos no ADF (Alimentador Automático de Docume

Seite 199

Posição para Colocar OriginaisA máquina tem duas posições para a colocação de originais: no vidro do cilindro e no ADF (AlimentadorAutomático de Docum

Seite 200

Colocando Originais no Vidro do CilindroÉ possível colocar originais para copiar, enviar por fax ou digitalizar no vidro do cilindro.1.Coloque o origi

Seite 201 - Configurações: (Settings:)

Visão Geral da Máquina Componentes Principais e Operações Básicas Componentes Principais Sobre a Fonte de Alimentação da Máquina LCD e Painel de Contr

Seite 202 - Restrições

Importante Segure firmemente a tampa de documentos ao fechá-la porque ela é pesada. Depois de colocar o original no vidro do cilindro, feche a tampa

Seite 203

Colocando Documentos no ADF (Alimentador Automático deDocumentos)Você pode colocar documentos para copiar, enviar por fax ou digitalizar no ADF (Alime

Seite 204

Nota Você pode especificar a configuração de saída ao digitalizar originais frente e verso naConfiguração saída frente verso (Two-sided paper output

Seite 205 - Sobre os Termos Técnicos

Como Colocar Originais para Cada FunçãoVocê talvez tenha que colocar o original em uma posição diferente dependendo da função selecionadapara cópia, f

Seite 206

Digitalize uma foto impressa, cartões postais, cartões de visita ou disco com um software emum computadorColoque o original COM O LADO A SER DIGITALI

Seite 207

Originais que Podem ser ColocadosOs originais que podem ser colocados no vidro do cilindro ou no ADF (Alimentador Automático deDocumentos) são os segu

Seite 208

Inserindo a Unidade Flash USBInserindo a Unidade Flash USBRemovendo a Unidade Flash USB

Seite 209

Inserindo a Unidade Flash USBDados de imagem imprimíveis Esta máquina aceita imagens tiradas com uma câmera compatível com a Regra projetada para osis

Seite 210 - Restrições

Removendo a Unidade Flash USB1. Verifique se a máquina não está lendo ou gravando dados de/para a unidade flashUSB.Uma mensagem é exibida no LCD duran

Seite 211

Substituindo um Cartucho de TintaSubstituindo um Cartucho de TintaVerificando o Status da Tinta

Seite 212 - Informações Úteis sobre Tinta

Manutenção Quando a Impressão se Torna Menos Nítida ou as Cores Estão Incorretas Executando Manutenção de um Computador Limpando a Máquina

Seite 213

Substituindo um Cartucho de TintaQuando ocorrem avisos de cuidado ou erros sobre tinta restante, a mensagem aparecerá no LCD parainformar o erro. Tome

Seite 214 - Colocar Papel

3. Abra a tampa da tinta.O suporte da cabeça de impressão será movido para a posição de substituição. Cuidado Não segure o suporte da cabeça de impres

Seite 215

Importante Não toque em outras partes além dos cartuchos de tinta. Manuseie o cartucho de tinta com cuidado para não manchar a roupa nem a área ao re

Seite 216 - Consistente

(3) Levante a guia na tampa de proteção (C) laranja para removê-la COMCUIDADO. Importante Não force as laterais do cartucho de tinta. Se você pression

Seite 217

Importante Não será possível imprimir se o cartucho de tinta estiver instalado na posição incorreta. Instaleo cartucho de tinta na posição correta de

Seite 218

Verificando o Status da TintaVerificando o Status da Tinta com o LCD da MáquinaVerificando o Status da Tinta com os Indicadores Luminosos de TintaO st

Seite 219 - Especificações

Verificando o Status da Tinta com o LCD da Máquina1. Verifique se a máquina está ligada e, em seguida, pressione o botão MENU.2.Selecione Configurar

Seite 220 - Especificações de rede

Verificando o Status da Tinta com os Indicadores Luminosos deTinta1.Verifique se a alimentação está ligada e abra cuidadosamente a bandeja de saídado

Seite 221 - Requisitos Mínimos do Sistema

Verificando o Status da Tinta do Seu Computador

Seite 222

Manutenção Quando a Impressão se Torna Menos Nítida ou as Cores Estão Incorretas Executando Manutenção de um Computador Limpando a Máquina

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare