Prima di utilizzare la fotocameraScattoRiproduzione/eliminazioneImpostazioni di stampa/trasferimentoRisoluzione dei problemiElenco dei messaggiAppendi
8z Non utilizzare sostanze contenenti alcool, benzina, diluenti o altre sostanze infiammabili per la pulizia dell'apparecchiatura.z Non tagliare,
98Utilizzo del Kit dell'adattatore CA ACK800Per un uso prolungato della fotocamera o per il collegamento a un computer, si consiglia di alimentar
99AppendicePotente flash HF-DC1Questo flash viene utilizzato in aggiunta al flash incorporato della fotocamera se il soggetto è troppo lontano per ess
100Batteriez Le batterie si scaricano molto rapidamenteSe il tempo di utilizzo delle batterie risulta notevolmente diminuito, pulire accuratamente i
101AppendiceSe all'accensione della fotocamera sul monitor LCD viene visualizzato il menu Data/Ora, la batteria della data è esaurtita e l'o
1025Inserire una nuova batteria con il polo negativo (–) rivolto verso l'alto.6Riposizionare il supporto della batteria e chiudere il coperchio d
103AppendiceCorpo della fotocameraPulire delicatamente il corpo della fotocamera con un panno morbido o una salvietta per la pulizia degli occhiali.Ob
104Tutti i dati si basano sui metodi di test standard di Canon. Le informazioni riportate sono soggette a modifica senza preavviso.PowerShot A550Speci
105AppendiceCompensazione dell'esposizione: ± 2,0 stop in incrementi di 1/3 di stopVelocità ISO(Sensibilità di output standard, indice di esposiz
106Tipo di dati (Foto) : Exif 2.2 (JPEG)*Note vocali: WAVE (mono)* Questa fotocamera digitale supporta Exif 2.2 (denominato anche “Exif Print”). Exif
107AppendiceModalità di riproduzione : Singola (istogramma visualizzabile), Indice (9 miniature), Ingrandita (circa 10x max. sul monitor LCD, con poss
9z Quando si ricaricano le Batterie NiMH Tipo-AA Canon, utilizzare solo il Carica Batteria specificato.z L'Adattatore Compatto CA è stato ideato
108Capacità delle batteriez I valori effettivi variano a seconda delle condizioni di scatto e delle impostazioni.z I dati relativi ai filmati sono esc
109AppendiceSchede di memoria e capacità stimate: Scheda fornita con la fotocamera• Possibilità di effettuare scatti continui fluidi (pag. 31) (quand
110Filmato: Scheda fornita con la fotocamera* Lunghezza massima del filmato in modalità : 1 minuto e in modalità : 3 minuti. Questi valori indicano
111AppendiceMultiMediaCardScheda di memoria SDNumero di pixel per la registrazioneVelocità fotogrammiDimensioni fileStandard 640 × 480 pixel1920 KB/se
112Batteria NiMH NB-3AH(fornita con il set Batteria NiMH NB4-300 o Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300 venduti separatamente)Carica Batteria CB-5A
113INDICENumerics3:2 Guida... 13, 34AAdattatore Compatto CA ... 98, 112AiAF...
114HHF-DC1... 99IImpostazione Data/Ora... Guida di base 8Impostazione della lingua...
115Pulsante modalità... Guida di base 3Pulsante ON/OFF... Guida di base 3, 9Pulsante otturatoreCompletamen
116Note sui marchi• Windows, Windows Vista e il logo Windows Vista sono marchi di Microsoft Corporation, registrati negli Stati Uniti e/o in altri pae
117Funzioni disponibili per ogni modalità di scattoNella tabella seguente sono illustrate le funzioni e le impostazioni disponibili per ciascuna modal
10AttenzioneApparecchiaturaz Quando si tiene la fotocamera al collo o la si afferra per la cinghia, evitare di sottoporla a impatti o urti che potrebb
118* {: Impostazione disponibile (z: Impostazione predefinita). — : Non è possibile effettuare la selezionare dell'impostazione.• (Area ombre
119(1) Di seguito sono riportati i numero di pixel per la registrazione e le velocità dei fotogrammi della modalità (Filmato)(pag. 38).(2) Questa imp
CEL-SG2VA290 © 2007 CANON INC.
11FlashzNon utilizzare il flash se sulla superficie sono presenti polvere, sporco o altri elementi.z Assicurarsi di non coprire il flash con le dita o
12Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseScatti in notturnoQuando si utilizza la fotocamera in condizioni di scarsa illuminazione, la l
13Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseInformazioni sullo scatto (modalità di scatto)Informazioni visualizzate sul monitor LCDBilanc.
14Informazioni di riproduzione (modalità di riproduzione) StandardSe la spia lampeggia in arancione e viene visualizzata l'icona di fotocamera m
15Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseDettagliataLe informazioni riportate di seguito possono essere visualizzate anche con alcune
16Per un maggiore risparmio di energia, è possibile utilizzare il mirino (Guida di base pag. 2) e disattivare il monitor LCD (pag. 12) durante lo scat
17Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseQuesta fotocamera è dotata di una funzione per il risparmio energetico. La fotocamera si spegn
Funzioni principaliScattoz Consente di scattare con una velocità ISO elevata per evitare immagini mosse e soggetti sfuocatiz Regola automaticamente le
18I menu vengono utilizzati per selezionare le impostazioni di scatto, riproduzione e stampa, nonché per selezionare la maggior parte delle impostazio
19Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseMenu Registra, Play, Stampa e ImpostazioneQuesti menu consentono di selezionare le impostazion
20Vedere la sezione Funzioni disponibili per ogni modalità di scatto (pag. 117).Menu FUNC.Le icone riportate di seguito rappresentano le impostazioni
21Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseMenu Registra ( )*Impostazione predefinita*1 L'impostazione predefinita è di 3 scatti.Me
22Menu Impostazione ( )*Impostazione predefinitaVoce di menu OpzioniPagina riepilog./di riferimentoSilenzioso On/Off*Impostare su [On] per disattivare
23Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseImmagine avvio On*/Off Consente di selezionare l'immagine da visualizzare nella schermata
24*1 È possibile modificare il metodo di connessione con la stampante. Sebbene in genere non sia necessario modificare questa impostazione, selezionar
25Prima di utilizzare la fotocamera – Operazioni di baseÈ sempre necessario formattare una scheda di memoria nuova o una dalla quale si desidera elimi
26ScattoValori approssimativi del numero di pixel per la registrazioneModifica del numero di pixel per la registrazione e della compressione (foto)Mod
27Scatto* I formati della carta variano da paese a paese.Valori approssimativi delle impostazioni di compressione o Cartolina1600 × 1200pixelPer la st
1Convenzioni utilizzate in questa guidaLe icone che appaiono accanto o al di sotto dei titoli indicano le modalità di scatto in cui è possibile esegui
28È possibile combinare lo zoom digitale con lo zoom ottico al momento dello scatto.Di seguito sono riportate le caratteristiche di scatto e le lunghe
29ScattoScatto con lo zoom digitale1Menu (Registra) (Zoom Digitale) [Standard]*/[Off]/[1,5x]/[1,9x].Vedere Menu e impostazioni (pag. 19).* Impos
30Scatto con il Tele-converter Digitale 2Regolare l'angolo di visualizzazione con la leva dello zoom e scattare.z viene visualizzato sul monito
31ScattoIn questa modalità, la fotocamera scatta una serie di immagini in modo continuo mentre si tiene premuto il pulsante dell'otturatore.Se si
32È possibile scattare immagini con le impostazioni ottimali per le cartoline componendole all'interno dell'area di stampa (rapporto larghez
33ScattoInserimento della data nei dati delle immaginiQuando si seleziona (Modalità cartolina), è possibile inserire la data nei dati delle immagini
34È possibile visualizzare sul monitor LCD una griglia (costituita da linee verticali e orizzontali), una guida dell'area di stampa 3:2 o entramb
35ScattoSono disponibili le seguenti modalità di ripresa di filmati.Per informazioni sul numero di pixel per la registrazione e la velocità dei fotogr
36 1Menu FUNC. * (Standard).Vedere Menu e impostazioni (pag. 18).* Impostazione predefinita.z Utilizzare il pulsante o per selezionare una modali
37Scattoz Per la ripresa di filmati si consiglia di utilizzare una scheda di memoria formattata nella fotocamera (pag. 25). La scheda di memoria forni
2SommarioLe voci contrassegnate da sono elenchi o tabelle riepilogativi delle funzioni o delle procedure.Leggere attentamente . . . . . . . . . . .
38Numero di pixel per la registrazione e velocità dei fotogrammiLa velocità dei fotogrammi indica il numero di fotogrammi registrati o riprodotti al s
39ScattoLa cornice AF indica l'area della composizione di messa a fuoco dalla fotocamera. È possibile impostare la Cornice AF nei modi seguenti.
40È possibile che si verifichino problemi di messa a fuoco con i seguenti tipi di soggetti.z Soggetti con un contrasto estremamente ridotto rispetto a
41ScattoScatto con il Blocco AF*È possibile utilizzarlo in modalità e .Per rilasciare il Blocco AFPremere il pulsante .1Accendere il monitor LCD.2
42L'esposizione e la messa a fuoco possono essere impostate separatamente. L'impostazione separata è particolarmente utile quando il contras
43ScattoÈ possibile bloccare l'esposizione con il flash in modo che le impostazioni di esposizione vengano selezionate correttamente indipendente
44Metodi di letturaRegolare l'esposizione verso il lato + per evitare che il soggetto risulti troppo scuro quando si trova in controluce o quando
45ScattoPer annullare la compensazione dell'esposizioneSeguire la procedura descritta al punto 2 per reimpostare il valore di compensazione su [0
46z Questa impostazione viene ripristinata allo spegnimento della fotocamera.z Per le caratteristiche dei dispositivi CCD, le imperfezioni dell'i
47ScattoIn genere, con l'impostazione (Auto) si seleziona un bilanciamento del bianco ottimale. Se con l'impostazione (Auto) non è possi
3Regolazione della tonalità (Bilanc.Bianco) . . . . . . . . . . . . . . 47Scatto in una modalità My Colors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48Utilizzo di Person.Bilanc.BiancoÈ possibile impostare il bilanciamento del bianco personalizzato per ottenere l'impostazione ottimale per le co
49ScattoÈ possibile modificare l'aspetto dei colori di un'immagine durante lo scatto.Impostazioni My Colors Scatto in una modalità My Color
501Menu FUNC. *(My Colors Off).Vedere Menu e impostazioni (pag. 18).* Impostazione predefinita.z Premere il pulsante o per selezionare una modalit
51ScattoImpostazione di una modalità Colore personale per la fotocamera1 (Colore personale) .Vedere Menu e impostazioni (pag. 18).2Premere il pulsante
52Aumentare la velocità ISO per utilizzare una velocità dell'otturatore più elevata al fine di ridurre immagini mosse o soggetti sfuocati oppure
53ScattoLa fotocamera è dotata di un sensore di orientamento automatico che rileva l'orientamento di un'immagine ripresa con la fotocamera i
54In qualsiasi momento è possibile creare una nuova cartella in cui verranno automaticamente salvate le immagini registrate.Creazione di una cartella
55ScattoImpostazione della data o dell'ora per la creazione automatica della cartella 2Selezionare un giorno per l'opzione [Crea autom.] e u
56Alle immagini scattate vengono assegnati automaticamente numeri di file. È possibile selezionare la modalità di assegnazione dei numeri di file.Funz
57ScattoNumeri di file e cartelleAlle immagini registrate vengono assegnati numeri di file consecutivi da 0001 a 9999, mentre alle cartelle vengono as
4Utilizzo delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91Utilizzo della scheda di memoria . . . . . . . . . . . . . .
58Riproduzione/eliminazioneVedere anche la Guida di base dell'utente della fotocamera (pag. 19).Per annullare la visualizzazione ingranditaSposta
59Riproduzione/eliminazionePer tornare alla riproduzione di immagini singoleSpostare la leva dello zoom verso . Visualizzazione di immagini in serie
60Se nella scheda di memoria sono state registrate molte immagini, è possibile utilizzare le cinque seguenti chiavi di ricerca per saltare il numero d
61Riproduzione/eliminazione Visualizzazione di filmatiI filmati non possono essere riprodotti nella modalità di riproduzione indice.1Visualizzare un f
62Utilizzo del pannello di controllo dei filmati Consente di terminare la riproduzione e ritornare alla riproduzione di singole immaginiConsente di st
63Riproduzione/eliminazioneSul display le immagini possono essere ruotate di 90° o 270° in senso orario.Rotazione di immagini sul display1Menu (Play)
64In modalità di riproduzione (inclusa la riproduzione di immagini singole e la riproduzione indice), è possibile aggiungere note vocali (fino a 1 min
65Riproduzione/eliminazionePannello delle note vocaliUtilizzare questa funzione per riprodurre automaticamente tutte le immagini della scheda di memor
66È possibile proteggere le immagini e i filmati importanti da eliminazioni accidentali.2Premere .z Durante la riproduzione automatica, sono disponibi
67Riproduzione/eliminazioneÈ possibile riprodurre le immagini su un televisore con il Cavo AV fornito.Visualizzazione di immagini sul televisore1Spegn
5Precauzioni di utilizzoScatti di provaPrima di fotografare i soggetti desiderati, è consigliabile eseguire alcuni scatti di prova per assicurarsi che
68z Se la fotocamera è in modalità di scatto, è possibile scattare foto durante la visualizzazione delle immagini sul televisore.z È possibile commuta
69Impostazioni di stampa/trasferimentoImpostazioni di stampa/trasferimentoÈ possibile selezionare le immagini da stampare da una scheda di memoria e s
702Premere il pulsante o per selezionare le immagini da stampare.z I metodi di selezione sono diversi per le impostazioni Tipo di stampa (pag. 72)
71Impostazioni di stampa/trasferimentoTutte le immagini presenti su una scheda di memoria1Menu (Stampa) [Sel. tutte le immag.] .Vedere Menu e impostaz
72Impostazione dello stile di stampaUna volta impostato lo stile di stampa, selezionare le immagini da stampare. È possibile selezionare le impostazio
73Impostazioni di stampa/trasferimentoz Le impostazioni Data e Nr.File cambiano in base all'opzione Tipo di stampa selezionata, come mostrato di
74È possibile utilizzare la fotocamera per specificare le impostazioni delle immagini prima che queste vengano scaricate su un computer. Per informazi
75Impostazioni di stampa/trasferimentoTutte le immagini presenti su una scheda di memoria3Premere il pulsante o per selezionare l'immagine da
76Risoluzione dei problemiFotocameraLa fotocamera non funzionaLa fotocamera non èaccesa.z Premere il pulsante ON/OFF (Guida di base pag. 9).Il coperch
77Risoluzione dei problemiQuando la fotocamera è accesaViene visualizzato il messaggio "Scheda bloccata!"La scheda di memoria SD o SDHC è st
6Formato videoPrima di utilizzare la fotocamera con lo schermo del televisore, impostare il formato del segnale video della fotocamera in base a quell
78Una striscia di luce rossa viene visualizzata sul monitor LCDA volte viene visualizzata quando viene ripreso un soggetto luminoso, ad esempio il sol
79Risoluzione dei problemiScattoScattoLa modalità è impostata su (riproduzione).z Premere il pulsante dell'otturatore a metà corsa oppure premer
80L'immagine è poco nitida o sfocataLa fotocamera si muove quando viene premuto il pulsante dell'otturatore.z Verificare le procedure in “Vi
81Risoluzione dei problemiIl soggetto è sovraesposto perché l'ambiente è insufficientemente illuminato.z Impostare la compensazione dell'esp
82Gli occhi appaiono rossi nell'immagineLa luce viene riflessa dagli occhi quando il flash viene utilizzato in ambienti scarsamente illuminati.z
83Risoluzione dei problemiRipresa di filmatiIl tempo di registrazione non viene visualizzato correttamente o la ripresa si interrompe inaspettatamente
84RiproduzioneImpossibile riprodurreSi è tentato di riprodurre immagini riprese con un'altra fotocamera o immagini modificate con un computer.z È
85Risoluzione dei problemiLa lettura delle immagini dalla scheda di memoria è lentaLa scheda di memoria è stata formattata utilizzando un altro dispos
86Visualizzazione sullo schermo di un apparecchio televisivoLe immagini sono distorte o non vengono visualizzate sullo schermo del televisoreImpostazi
87Elenco dei messaggiElenco dei messaggiDi seguito sono riportati i messaggi che possono essere visualizzati sul monitor LCD durante lo scatto o la ri
7 AvvertenzeApparecchiaturaz Non puntare la fotocamera direttamente verso il sole o un'altra fonte luminosa.Tale operazione potrebbe provocare da
88Errore nome!Non è stato possibile creare il nome file in quanto esiste già un'immagine con lo stesso nome nella cartella che la fotocamera tent
89Elenco dei messaggiImpossibile ingrandire!Si è tentato di ingrandire un'immagine registrata con una fotocamera diversa o con un tipo di dati di
90Errore Obiet., riavvia fotoc.È stato rilevato un errore durante il movimento dell'obiettivo e la fotocamera è stata automaticamente spenta. Que
91AppendiceAppendiceUtilizzo delle batterieCarica delle batterieVengono visualizzati la seguente icona e il seguente messaggio.Precauzioni per l'
92z Prima di installare le batterie, pulirne i terminali con un panno asciutto.Se i terminali delle batterie sono unti o sporchi, il numero di immagin
93AppendiceUtilizzo della scheda di memoriaLinguetta di protezione dalla scrittura della scheda di memoria SD o SDHCPrecauzioni di utilizzoz Le schede
94Formattazionez La formattazione (inizializzazione) di una scheda di memoria elimina tutti i dati contenuti nella scheda, comprese le immagini protet
95AppendiceUtilizzo di batterie ricaricabili (Batteria e Kit Carica Batteria CBK4-300)Questo kit include un Carica Batteria e quattro Batterie NiMH (n
96z Il Carica Batteria CB-5AH/CB-5AHE può essere utilizzato unicamente per caricare le Batterie NiMH Tipo-AA Canon NB-3AH e NB-2AH. Non tentare di car
97Appendicez Se le batterie vengono riposte per un lungo periodo di tempo (circa un anno), è consigliabile scaricarle nella fotocamera, quindi riporle
Kommentare zu diesen Handbüchern