Canon PowerShot G12 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon PowerShot G12 herunter. Canon PowerShot G12 Používateľská príručka Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 214
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Uživatelská příručka

Uživatelská příručkak fotoaparátuČESKY•Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku, atovčetně části „Bezpečnostní upozornění“.•Příručku si pot

Seite 2 - Kontrola obsahu balení

Bezpečnostní upozornění10• Používejte pouze doporučené akumulátory.• Neumisťujte akumulátor do blízkosti otevřeného ohně ani jej do něj nevhazujte.• P

Seite 3 - Čtěte jako první

Změna režimu měření expozice100Nastavte rozptyl zaostření.● Stiskněte tlačítko l.● Stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače Ê proveďte nastavení.

Seite 4 - Požadovaná činnost

Pořizování snímků s funkcí blokování AE101Propojení rámečku bodu bodového AE s rámečkem AF RámečekVyberte položku .● Podle pokynů v kroku výše vybert

Seite 5 - Ukládání

102Podobně jako při blokování trvalé expozice pomocí funkce blokování AE (str. 101) můžete zablokovat zábleskovou expozici pomocí funkce blokování FE.

Seite 6 - 3 Fotografování s využitím

Pořizování snímků s funkcí Pomalá synchronizace103Použijete-li blesk, můžete na snímcích zřetelně zachytit hlavní objekt (např.osoby). Současně můžete

Seite 7

104ND filtr (neutrální šedý filtr) snižuje intenzitu světla na 1/8 (o 3 EV) původní hodnoty a umožňuje pracovat s malými rychlostmi závěrky a nízkými

Seite 8

Nastavení clonového čísla105Clonové číslo můžete nastavit na hodnotu, s jakou chcete fotografovat. K vámi nastavenému clonovému číslu fotoaparát nasta

Seite 9 - Bezpečnostní upozornění

Nastavení rychlosti závěrky a clonového čísla106Rychlost závěrky a clonové číslo pro pořizování snímků můžete nastavit ručně.D je zkratka termínu „Man

Seite 10 - Upozornění

Úprava jasu při fotografování (i-Contrast)107Fotoaparát je schopen detekovat oblasti scény, jako jsou tváře osob nebo pozadí, které jsou příliš jasné

Seite 11 - Upozornění

Použití elektronické vodováhy108Proveďte nastavení.● Stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače Ê vyberte požadovanou položku a potom stiskněte tla

Seite 12

Korekce červených očí109Vyrovnejte fotoaparát do vodorovné polohy.● Nakláněním fotoaparátu směrem doleva a doprava upravte pozici fotoaparátu tak, aby

Seite 13 - Začínáme

Bezpečnostní upozornění11UpozorněníOznačuje možnost poškození zařízení.• Nemiřte fotoaparátem do silných zdrojů světla (slunce apod.).Mohlo by dojít k

Seite 14 - Nabíjení akumulátoru

Nastavení kompenzace zábleskové expozice110Stejně jako v případě kompenzace expozice (str. 76) můžete při použití blesku upravit expozici v rozsahu ±2

Seite 15 - (prodávané samostatně)

111V režimu D můžete volit ze 3 různých výkonů blesku.Nastavte volič režimů do polohy D.Vyberte úroveň výkonu blesku.● Po stisknutí tlačítka r vyberte

Seite 16 - Karty Eye-Fi

Registrace nastavení fotoaparátu112Často používané režimy fotografování a další nastavení lze zaregistrovat do paměti. Přepínání mezi jednotlivými reg

Seite 17

Pořizování snímků se změněnými barvami113Vzhled pořizovaného snímku můžete změnit. V závislosti na podmínkách fotografování se však snímek může jevit

Seite 18 - Nastavení pozice monitoru

Pořizování snímků se změněnými barvami114● Pro zmenšení rozsahu zachovaných barev nastavte zápornou hodnotu. Pro rozšíření rozsahu zachovaných barev o

Seite 19 - Nastavení data a času

Pořizování snímků se změněnými barvami115Zvolte cílovou barvu.● Umístěte středový rámeček tak, aby byl vyplněný vámi požadovanou barvou, astiskněte tl

Seite 20 - Změna data a času

116Velké objekty lze rozdělit do několika snímků, které můžete posléze spojit na počítači pomocí přiloženého softwaru a vytvořit tak panoramatický sní

Seite 21 - Zobrazte obrazovku nastavení

117Pořizování filmových záznamůs využitím různých funkcíTato kapitola slouží jako pokročilejší verze částí „Záznam filmů“ a „Prohlížení filmů“ kapitol

Seite 22 - Formátování paměťových karet

118Můžete vybírat ze čtyř režimů Film.Vyberte režim Film.● Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím tlačítek op položku E.● Stisknutím tlačítek qr n

Seite 23 - Stisknutí tlačítka spouště

Pořizování filmů se vzhledem zmenšených modelů (Efekt miniatury)119Zvolte oblast, kterou chcete zachovat ostrou.● Stiskněte tlačítko l.● Posunutím páč

Seite 24 - Zaostřete

12• Ikony používané v textu označují tlačítka a příkazový ovladač fotoaparátu.• Jazyk pro zobrazované informace je uváděn v hranatých závorkách [ ].•

Seite 25

120K dispozici jsou tři nastavení kvality snímku.Vyberte kvalitu snímku.● Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím tlačítek op položku .Vyberte mož

Seite 26

121Expozici můžete zablokovat, resp. ji můžete před zahájením záznamu upravit v rozmezí ±2 EV, v krocích po 1/3 EV.Zaostřete.● Namáčknutím tlačítka sp

Seite 27 - Prohlížení snímků

122Následující funkce lze použít stejným způsobem jako u statických snímků. Funkce označené symbolem * lze v režimech , > a z použít stejným způso

Seite 28 - Mazání snímků

Úpravy123Popis ovládacího panelu pro ovládání filmů v části „Prohlížení filmů“ (str. 30)Fotoaparát umožňuje odstřihnout začátky a konce zaznamenaných

Seite 29 - Zahajte záznam

Úpravy124X I když posunete jezdec do pozice mimo ikonu , bude při výběru možnosti odstřihnut pouze úsek od nejbližší ikony směrem doleva. Při v

Seite 30 - Prohlížení filmů

125Použití funkcí přehrávánía funkcí úpravTato kapitola vysvětluje různé metody přehrávání a úprav snímků.• Stisknutím tlačítka 1 přejděte před další

Seite 31 - Přehrajte film

126Vyhledávání snímků pomocí zobrazení indexůZobrazení více snímků současně umožňuje rychlé vyhledání požadovaného snímku.Posuňte páčku zoomu směrem k

Seite 32 - Systémové požadavky

127Je-li paměťová karta zaplněna velkým množstvím snímků, můžete je filtrovat a zobrazovat podle specifických filtrů. Během filtrování můžete také vše

Seite 33 - Příprava

Prohlížení snímků pomocí filtrovaného přehrávání128Skok o a snímků● V režimu přehrávání jednotlivých snímků stiskněte tlačítko d a stisknutím tlač

Seite 34 - Otevřete okno CameraWindow

129Snímky uložené na paměťové kartě lze automaticky přehrávat.Vyberte položku [Prezentace].● Stiskněte tlačítko n, na kartě 1 vyberte položku [Prezent

Seite 35 - Přenos a prohlížení snímků

13ZačínámeTato kapitola vysvětluje přípravy před fotografováním, způsob fotografování v režimu A a dále způsob prohlížení a mazání pořízených snímků.

Seite 36 - Příslušenství

130U přehrávaného snímku můžete zvětšit oblast, která se nacházela uvnitř rámečku AF při fotografování, resp. můžete zvětšit oblast detekované tváře a

Seite 37 - UPOZORNĚNÍ

131Posuňte páčku zoomu směrem ksymboluk● Zobrazený snímek se začne zvětšovat. Přidržíte-li páčku zoomu, zvětší se snímek až faktorem 10x.● Stisknutím

Seite 38

Změna přechodů mezi snímky132Vyberte snímek.● Stisknutím tlačítek opqr vyberte snímek, který chcete zobrazit jako další.X Vybraný snímek se zobrazí up

Seite 39

133Pomocí dodávaného stereofonního AV kabelu (str. 2) můžete fotoaparát připojit k televizoru a zde zobrazit pořízené snímky.Vypněte fotoaparát a tele

Seite 40

134Chcete-li dosáhnout lepšího zážitku při prohlížení snímků, použijte samostatně prodávaný kabel HDMI HTC-100 pro připojení fotoaparátu k televizoru

Seite 41 - Další informace

Prohlížení snímků na televizoru s vysokým rozlišením135Připojte fotoaparát k televizoru.● Pomocí kroků 1 – 2 na str. 134 připojte fotoaparát k televiz

Seite 42 - Průvodce komponentami

136Důležité snímky lze chránit proti jejich náhodnému smazání ve fotoaparátu (str. 28, 140).Volba metody výběru snímkůVyberte položku [Ochrana].● Stis

Seite 43 - Příkazový ovladač

Ochrana snímků137Výběr jednotlivých snímkůVyberte možnost [Vybrat].● Podle pokynů v kroku 2 na str. 136 vyberte položku [Vybrat] a potom stiskněte tla

Seite 44 - Zobrazení na monitoru

Ochrana snímků138Výběr rozsahuVyberte položku [Vybrat rozsah].● Podle pokynů v kroku 2 na str. 136 vyberte položku [Vybrat rozsah] a potom stiskněte t

Seite 45 - Histogram RGB

Ochrana snímků139Nastavte ochranu snímků.● Stisknutím tlačítka p vyberte položku [Ochrana] a potom stiskněte tlačítko m.Výběr všech snímkůVyberte polo

Seite 46 - Indikátory

14K nabíjení akumulátoru používejte dodanou nabíječku. Akumulátor není v době zakoupení fotoaparátu nabitý, proto jej před použitím nejprve nabijte.Se

Seite 47 - Dokončete nastavení

140Snímky můžete vybrat a smazat všechny najednou. Mazání snímků je nevratné, proto si vše předem pečlivě promyslete. Chráněné snímky (str. 136) nelze

Seite 48

Smazání všech snímků141Smažte snímky.● Stisknete-li tlačítko n, zobrazí se obrazovka pro potvrzení.● Stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače Ê v

Seite 49 - Změna nastavení zvuku

142Označíte-li snímky jako oblíbené, můžete je snadno uspořádat do kategorií. Snímky můžete takto rovněž filtrovat pro prohlížení, nastavení ochrany n

Seite 50 - Změna jasu monitoru

143Snímky můžete uspořádat do kategorií. Snímky můžete zobrazit podle kategorií v režimu filtrovaného přehrávání (str. 127) a zároveň můžete všechny s

Seite 51 - Resetujte nastavení

Uspořádání snímků podle kategorie (Má kategorie)144Vyberte snímek.● Stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače Ê vyberte snímek.Vyberte kategorii.●

Seite 52

Otáčení snímků145Vyberte kategorii.● Stisknutím tlačítka p vyberte položku a potom stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače Ê vyberte kategorii.V

Seite 53

146Snímky můžete převzorkovat na menší počet pixelů a uložit tyto změněné kopie ve formě samostatných souborů.Vyberte položku [Změna velikosti].● Stis

Seite 54 - Funkce hodin

147Z pořízeného snímku můžete vyříznout požadovanou část a uložit ji jako nový soubor.Vyberte položku [Výřez]. ● Stiskněte tlačítko n, na kartě 1 vybe

Seite 55

Přidání efektů pomocí funkce Mé barvy148Barvu snímku lze změnit a takto upravený snímek uložit jako nový soubor. Podrobnosti o každé z položek nabídky

Seite 56 - Použití samospouště

149Fotoaparát je schopen detekovat oblasti snímku, jako jsou tváře osob nebo pozadí, které jsou příliš jasné nebo tmavé, a automaticky upravit jejich

Seite 57 - Vyberte režim Q

Kompatibilní paměťové karty (prodávané samostatně)15Indikace stavu napájeníNa monitoru se zobrazí ikona nebo zpráva indikující aktuální stav akumuláto

Seite 58 - (Digitální zoom)

150Snímky s projevy efektu červených očí lze automaticky korigovat a ukládat jako nové soubory.Vyberte položku [Korekce červ. očí].● Stisknutím tlačít

Seite 59 - Digitální telekonvertor

151TiskTato kapitola popisuje výběr snímků pro tisk a vytisknutí snímků pomocí tiskárny Canon s podporou standardu PictBridge (prodávaná samostatně) (

Seite 60 - Vložení data a času

152Pořízené snímky můžete snadno vytisknout připojením fotoaparátu k tiskárně standardu PictBridge (prodávaná samostatně) prostřednictvím dodávaného k

Seite 61 - (Nízká hladina osvětlení)

Tisk snímků153Vytiskněte snímky.● Stiskněte tlačítko c.X Je zahájen tisk.● Chcete-li vytisknout další snímky, opakujte po dokončení tisku kroky 5 a 6.

Seite 62

154Snímky můžete přidat do seznamu tisků (DPOF) bezprostředně po pořízení nebo během přehrávání, a to stisknutím tlačítka c.Tyto metody výběru jsou v

Seite 63

155Zvolené snímky na paměťové kartě můžete vybrat pro vytisknutí (max. 998 snímků) a určit počet kopií od každého snímku, tak aby bylo možné je součas

Seite 64

Výběr snímků pro tisk (DPOF)156Volba počtu kopiíVyberte položku [Vybrat sním. apočet].● Stisknutím tlačítka n vyberte na kartě 2 položku [Vybrat sním.

Seite 65 - Pořizování snímků s efektem

Výběr snímků pro tisk (DPOF)157Výběr rozsahuVyberte položku [Vybrat rozsah].● Podle pokynů v kroku 1 na str. 156 vyberte položku [Vybrat rozsah] a pot

Seite 66 - (Okamžitý snímek)

158Snímky přidané na seznam tisků (str. 155 – 157) je možné vytisknout připojením fotoaparátu k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge.Připojt

Seite 67 - Obrazovka nastavení

159Uživatelské přizpůsobenínastavení fotoaparátuRůzné funkce fotoaparátu můžete nastavit tak, aby vyhovovaly vašim osobním představám.První část kapit

Seite 68 - Namiřte fotoaparát na osobu

Vložení akumulátoru a paměťové karty16* Tato paměťová karta splňuje standardy SD. Paměťové karty některých značek nemusí pracovat správným způsobem.Ka

Seite 69 - Použití samospouště mrknutím

160Praktické a běžně používané funkce můžete podle svých požadavků nastavovat na kartě 3 (str. 48).Nastavení zvukůMůžete změnit každý z provozních zvu

Seite 70

Změna nastavení funkcí161Změna úvodní obrazovkyÚvodní obrazovku, která se zobrazí po zapnutí fotoaparátu, můžete změnit.● Vyberte položku [Úvodní obrá

Seite 71 - (Velký dynamický rozsah)

Změna nastavení funkcí162Změna přiřazení čísla souboruPořízeným snímkům jsou automaticky přiřazena čísla souborů v pořadí, v jakém byly pořízeny, od 0

Seite 72 - Přidávání barevných efektů

Změna nastavení funkcí163Vytváření složek podle data pořízení snímkůSnímky jsou ukládány do složek vytvářených každý měsíc. Můžete však vytvářet složk

Seite 73 - (Efekt objektivu rybí oko)

Změna nastavení funkcí164Nastavení doby nečinnosti pro vypnutí monitoruDobu, která má uplynout před automatickým vypnutím monitoru, můžete nastavit (s

Seite 74 - Zvolte oblast, kterou chcete

Změna nastavení funkcí165Nastavte světové časové pásmo.● Stisknutím tlačítek op nebo otočením ovladače Ê vyberte možnost [ Světový] a potom stiskněte

Seite 75

Změna nastavení funkcí166Kalibrace elektronické vodováhyPokud se domníváte, že fotoaparát nepracuje ve zcela vodorovné poloze, proveďte kalibraci elek

Seite 76

167Jestliže nastavíte volič režimů do polohy G, můžete změnit nastavení položek na kartě 4 (str. 48).Změna režimu zaostřováníFotoaparát souvisle zaost

Seite 77 - Zapnutí blesku

Změna funkcí režimu fotografování168Změna časování bleskuTato funkce umožňuje změnit synchronizaci blesku a závěrky.● Vyberte položku [Řízení blesku]

Seite 78 - Změna poměru stran obrazu

Změna funkcí režimu fotografování169Změna způsobu zobrazení snímku po jeho pořízeníMůžete změnit dobu, po kterou se budou pořízené snímky zobrazovat n

Seite 79

Vložení akumulátoru a paměťové karty17Vložte paměťovou kartu.● Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným způsobem tak daleko do slotu, až zaklapne do aretov

Seite 80 - Pořizování snímků RAW

Změna funkcí režimu fotografování170Přizpůsobení zobrazených informacíMůžete zvolit, jak se budou měnit zobrazené informace při každém stisknutí tlačí

Seite 81

Změna funkcí režimu fotografování171Změna nastavení režimu IS● Vyberte položku [Režim IS] a stisknutím tlačítek qr vyberte možnost.Registrace funkcí p

Seite 82 - Změna citlivosti ISO

Změna funkcí režimu fotografování172Funkce, které lze zaregistrovatFunkce, které lze zaregistrovat pro přední ovladač a příkazový ovladač se liší v zá

Seite 83 - Zvolte nejvyšší citlivost

Registrace běžně používaných nabídek režimu fotografování (Má nabídka)173Na kartě si můžete zaregistrovat až 5 běžně používaných položek nabídky rež

Seite 84 - Nastavení vyvážení bílé

Změna funkcí režimu přehrávání174● Stiskněte tlačítko n.Nastavte pořadí zobrazování zaregistrovaných položek nabídky.● Stisknutím tlačítek op nebo oto

Seite 85 - Manuální úprava vyvážení bílé

175Praktické informaceV této kapitole je popsáno použití samostatně prodávaného příslušenství (str. 37), jsou zde uvedeny tipy týkající se řešení prob

Seite 86 - Souvislé fotografování

176Používáte-li sadu napájecího adaptéru ACK-DC50 (prodávaná samostatně), můžete fotoaparát používat, aniž byste si museli dělat starosti, kolik ještě

Seite 87 - (Přibl. sním./s)

Použití objektivů (prodávané samostatně)177● Jakmile budete hotovi, vypněte fotoaparát a odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.Při nasazení telekon

Seite 88 - Vlastní barva

Použití objektivů (prodávané samostatně)178Nasaďte telekonvertor.● Konvertor bezpečně upevněte na fotoaparát otočením ve směru šipky.Upravte nastavení

Seite 89 - Upravte nastavení dioptrické

179Barvu kroužku můžete změnit za pomoci samostatně prodávané sady kroužků RAK-DC-2.Sejměte kroužek.● Ujistěte se, že je fotoaparát vypnutý.● Za souča

Seite 90 - Změňte kompozici snímku

Nastavení pozice monitoru18Otevřete monitor.● Otevřete monitor ( ) a otočte jej směrem dopředu o 180° ( ).● Zavřete monitor ( ).Je možné zjistit počet

Seite 91 - Maximální využití možností

180S pomocí externích blesků (prodávané samostatně) můžete dosáhnout při práci s bleskem ještě lepších výsledků.• Doporučujeme vám nastavit vyvážení b

Seite 92 - AF sledování

Použití externích blesků (prodávané samostatně)181Proveďte nastavení.● Stisknutím tlačítek op nebo otočením ovladače Ê vyberte položku a potom stisknu

Seite 93 - FlexiZone/Střed

Použití externích blesků (prodávané samostatně)182Blesky Macro Ring Lite MR-14EX a Macro Twin Lite MT-24EXPro připevnění blesků Macro Ring Lite MR-14E

Seite 94 - Vyberte položku [AF servo]

Použití externích blesků (prodávané samostatně)183Upevněte zadní díl adaptéru konvertoru.● Vyrovnejte značku z na zadním dílu adaptéru konvertoru se z

Seite 95

Použití externích blesků (prodávané samostatně)184Nasaďte ovládací jednotku.● Upevněte ovládací jednotku pro blesk Macro Ring Lite nebo Macro Twin Lit

Seite 96 - Zvětšení zaostřovaného místa

Použití externích blesků (prodávané samostatně)185Nastavte položku [ND filtr] na [Zap].● Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím tlačítek op položk

Seite 97

Použití externích blesků (prodávané samostatně)186Konfigurace externích blesků (prodávané samostatně)• Nejvyšší rychlost závěrky při použití blesku je

Seite 98

Použití externích blesků (prodávané samostatně)187*1 Fixováno na nastavení [Ruční].*2 1/64 u blesků Speedlite 220EX, 270EX, 430EX II, Macro Ring Lite

Seite 99 - Jemně doostřete

188Před použitím karty Eye-Fi se ujistěte, jestli je použití karty Eye-Fi v dané zemi nebo oblasti povolené (str. 16).Po vložení připravené karty Eye-

Seite 100 - Změna režimu měření expozice

Použití karet Eye-Fi189Kontrola informací o připojeníMůžete zkontrolovat SSID přístupového bodu karty Eye-Fi a stav připojení.Vyberte položku [Informa

Seite 101 - AF Rámeček

19Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto nastavení

Seite 102 - Bracketing expozice (AEB)

190Domníváte-li se, že s fotoaparátem není něco v pořádku, zkontrolujte nejprve následující. Pokud problém přetrvává, obraťte se na nejbližší centrum

Seite 103 - Exponujte

Řešení problémů191Na monitoru se zobrazí blikající ikona h a snímek nelze pořídit ani při stisknutí tlačítka spouště až na doraz (str. 26).Při namáčkn

Seite 104 - Použití funkce ND filtr

Řešení problémů192Při fotografování s bleskem se na snímcích objevují bílé skvrny.• Světlo blesku se odráží od prachových částic nebo jiných objektů v

Seite 105 - Nastavení clonového čísla

Seznam zpráv zobrazovaných na monitoru193PřehráváníNelze přehrávat snímky ani filmy.• Pokud byl na počítači změněn název nebo struktura složek, nemusí

Seite 106 - Proveďte nastavení

Seznam zpráv zobrazovaných na monitoru194Chyba paměťové karty (str. 52)• Zobrazuje-li se stejné chybové hlášení i po vložení naformátované paměťové ka

Seite 107 - Vyberte položku

Seznam zpráv zobrazovaných na monitoru195• Vybrali jste více než 501 snímků v kombinaci s funkcí Ochrana (str. 136), Smazat (str. 28), Oblíbené (str.

Seite 108 - Použití elektronické vodováhy

196Fotografování (zobrazené informace)Informace zobrazované na monitoru

Seite 109 - Korekce červených očí

Informace zobrazované na monitoru197* : Standardní, : Při držení na výškuPři fotografování přístroj detekuje, zda je otočen svisle či vodorovně, a up

Seite 110 - Zvolte úroveň kompenzace

Informace zobrazované na monitoru198Ikony motivových programůV režimu A fotoaparát zobrazí ikonu vyhodnoceného motivu, potom automaticky zaostří a zvo

Seite 111 - Kontrola zavřených očí

Informace zobrazované na monitoru199Přehrávání (podrobné zobrazené informace)Histogram RGB (str. 45)Má kategorie (str. 143)Režim fotografování (str. 2

Seite 112 - Zaregistrujte nastavení

2Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky.Pokud některá z položek chybí, obraťte se na prodejce, u kterého jste fotoaparát za

Seite 113 - Zdůraznit barvu

Nastavení data a času20Změna data a časuAktuální nastavení data a času lze změnit.Zobrazte nabídky.● Stiskněte tlačítko n.Na kartě 3 vyberte položku [

Seite 114 - Zaměnit barvu

200Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografováníRežimy fotografováníD B M GA8FunkceKompenzace expozice (str. 76)/Posun expozice (str. 121)*1—

Seite 115 - Zvolte cílovou barvu

Funkce dostupné v jednotlivých režimech fotografování201K EI J VT Yw S O P txvE> z{{{{{{{*2——{{{{{{{{———{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{{——————————————————————

Seite 116

2024 Nabídka režimu fotografováníNabídkyRežimy fotografováníD B M GA8FunkceRámeček AF (str. 92)Tvář + AiAF*1{{{{{{{AF sledování*1{{{{*4{ —FlexiZone/St

Seite 117 - Pořizování filmových záznamů

Nabídky203K EI J VT Yw S O P txvE> z{{{— {{{{{{{— {{{{——*2 *3 *2{{{{———{{— { — {{{{—————*6 *6 *6 *6———*6 *6—*6 *7 *6 *6 *6 *6 *6 *6———{{{{{{{{————{

Seite 118 - Změna nastavení režimu Film

Nabídky2043 Nabídka Nastavení Nabídka Má nabídkaPoložka Popis Odk. str.Ztlumení Zap/Vyp*str. 49HlasitostSlouží k nastavení všech zvuků činností (5 úro

Seite 119 - ● Stiskněte tlačítko n

Nabídky2051 Nabídka režimu přehrávání2 Nabídka tiskuPoložka Popis Odk. str.Chytrý výběr Spouští funkci Chytrý výběr. str. 131Prezentace Automaticky př

Seite 120 - Změna kvality snímku

206• Tento fotoaparát je velmi citlivé elektronické zařízení. Snažte se uchránit jej před pádem a nevystavovat jej silným nárazům.• Nikdy neumísťujte

Seite 121 - Použití funkce Větrný filtr

207Obrazový snímačPočet efektivních pixelů fotoaparátu ... Cca 10 milionů pixelůObjektivOhnisková vzdálenost ... 5x zoom:

Seite 122 - Funkce přehrávání

Specifikace208Režimy fotografování ... C1, C2, M, Av, Tv, P, Auto, Nízká hladina osvětlení, Okamžitý snímek, SCN*1, Film*2*1 Portrét, Kraji

Seite 123

Specifikace2091:1Velký: 2736 x 2736Střední 1: 2112 x 2112Střední 2: 1200 x 1200Malý: 480 x 4804:5Velký: 2192 x 2736Střední 1: 1696 x 2112Střední 2: 96

Seite 124 - Uložte upravený film

21Fotoaparát umožňuje zvolit jazyk pro zobrazované údaje.Přejděte do režimu přehrávání.● Stiskněte tlačítko 1.Zobrazte obrazovku nastavení.● Stiskněte

Seite 125 - Použití funkcí přehrávání

Specifikace210Rozměry... 92,5 x 27,0 x 62,0 mmHmotnost... Cca 92 g (CB-2LZ)Cca 85 g (CB-2

Seite 126 - Rychlé vyhledávání snímků

211AAEB ... 102AF J ZaostřováníBlokování AF ... 97, 196Rámečky AF ...

Seite 127 - Vyberte cílový filtr

Rejstřík212CHChvění fotoaparátu... 26, 56, 171Chybová hlášení... 193Chytrý výběr ...

Seite 128 - Skok o a snímků

Rejstřík213RRAW ... 80Režim měření expozice... 100Režim řízení ...

Seite 129 - Prohlížení prezentací

CEL-SP9QA2H0 © CANON INC. 2010Zřeknutí se odpovědnosti• Kopírování, šíření a ukládání jakékoli části této příručky v systémech pro vyhledávání informa

Seite 130 - Kontrola zaostření

22Dříve než začnete používat novou paměťovou kartu nebo kartu, která byla naformátována v jiném zařízení, měli byste ji naformátovat pomocí tohoto fot

Seite 131 - Zvětšování snímků

Stisknutí tlačítka spouště23Chcete-li pořídit ostré snímky, nejprve lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a potom jej stiskněte

Seite 132 - Změna přechodů mezi snímky

24Protože fotoaparát umí určit objekt a snímací podmínky, vybere automaticky nejvhodnější nastavení pro fotografovanou scénu a vy můžete přímo fotogra

Seite 133

Fotografování (režim Smart Auto)25X Jakmile fotoaparát zaostří, zazní dvě pípnutí a v místě zaostření se zobrazí rámečky AF .Zaostří-li fotoaparát na

Seite 134 - Zobrazte snímky

Fotografování (režim Smart Auto)26• se zobrazí blikající ikona ?Připevněte fotoaparát na stativ, aby nedošlo k rozhýbání snímku vlivem chvění fotoapa

Seite 135

27Pořízené snímky si můžete prohlédnout na monitoru.Přejděte do režimu přehrávání.● Stiskněte tlačítko 1.X Zobrazí se poslední pořízený snímek.Vyberte

Seite 136 - Ochrana snímků

28Snímky můžete jednotlivě vybírat a mazat. Pamatujte, že smazané snímky již nelze obnovit. Mazání snímků provádějte vždy s náležitou obezřetností.Pře

Seite 137 - Výběr jednotlivých snímků

Záznam filmů29Nastavte kompozici scény.● Posunutím páčky zoomu směrem ksymbolu i objekt přiblížíte a zaplníte jím větší část záběru. Posunutím páčky z

Seite 138 - Výběr rozsahu

3Zkušební snímky a odmítnutí odpovědnostiPořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se ujistili, že snímky byly zaznamenány

Seite 139 - Výběr všech snímků

Prohlížení filmů30● Během záznamu se nedotýkejte mikrofonu.● Kromě tlačítka spouště nepoužívejte během záznamu žádné jiné tlačítko. V opačném případě

Seite 140 - Smazání všech snímků

Prohlížení filmů31Vyberte film.● Stisknutím tlačítek qr nebo otočením ovladače Ê vyberte film a potom stiskněte tlačítko m.X Zobrazí se ovládací panel

Seite 141

32Pomocí dodávaného softwaru můžete přenést snímky pořízené fotoaparátem do počítače a zde si je prohlédnout. Pokud již používáte software dodávaný s

Seite 142 - Vyberte snímek

Přenos snímků do počítače pro prohlížení33PřípravaV následujícím popisu jsou použity operační systémy Windows Vista a Mac OS X (v10.5).Nainstalujte so

Seite 143 - Volba metody výběru snímků

Přenos snímků do počítače pro prohlížení34Připojte fotoaparát k počítači.● Vypněte fotoaparát.● Otevřete krytku a menší vidlici dodávaného kabelu rozh

Seite 144

Přenos snímků do počítače pro prohlížení35Přenos a prohlížení snímků● Klepněte na tlačítko [Import Images from Camera/Importovat snímky z fotoaparátu]

Seite 145 - Otáčení snímků

36PříslušenstvíPoužití příslušenství v zahraničíNabíječku akumulátorů a sadu napájecího adaptéru lze používat v oblastech se střídavou elektrickou sít

Seite 146 - Změna velikosti snímků

37Dále uvedené příslušenství k fotoaparátu se prodává samostatně. Může se stát, že některé položky příslušenství nejsou prodávány v některých regionec

Seite 147 - Pixely zaznamenané

Samostatně prodávané příslušenství38Rameno pro blesk Speedlite SB-E2● Zamezuje vzniku nepřirozených stínů po stranách objektů při fotografování na výš

Seite 148

Samostatně prodávané příslušenství39Vodotěsné pouzdro WP-DC34● Toto pouzdro použijte k pořizování podvodních snímků do hloubky 40 metrů a pro fotograf

Seite 149

4Požadovaná činnost4● Fotografování s automatickým nastavením ...24IwPSnímky na plážích(str. 63)Snímky na sněhu(str. 64)

Seite 150 - Korekce efektu červených očí

Samostatně prodávané příslušenství40Filtrový adaptér FA-DC58B● Tento filtrový adaptér je nutný při použití filtrů oprůměru 58 mm.Filtr Canon (průměr 5

Seite 151

41Další informaceTato kapitola se zabývá popisem jednotlivých částí fotoaparátu, položkami zobrazovanými na monitoru a také základními operacemi.2

Seite 152 - Tisk snímků

42Volič režimůVolič režimů slouží ke změně režimu fotografování.Průvodce komponentamiPřední ovladač (str. 171)Světlo (str. 57, 68, 69, 70, 167, 168)Ob

Seite 153 - Vytiskněte snímky

Průvodce komponentami43Příkazový ovladačOtáčením příkazového ovladače můžete provádět operace jako výběr položek nebo přepínání mezi snímky. S výjimko

Seite 154

44Přepínání zobrazeníZobrazení na monitoru můžete změnit stisknutím tlačítka l. Podrobné informace ohledně informací zobrazovaných na monitoru nalezne

Seite 155 - Výběr snímků pro tisk (DPOF)

Zobrazení na monitoru45Varovná indikace přeexpozice během přehráváníPři použití možnosti „Podrobné informace“ (str. 199) blikají na monitoru přeexpono

Seite 156 - Volba počtu kopií

46Indikátory na zadní straně fotoaparátu (str. 43) svítí nebo blikají v závislosti na stavu fotoaparátu.Pomocí nabídky ø lze nastavovat nejčastěji pou

Seite 157 - Zrušení všech výběrů

Nabídka FUNC. – Základní operace47Vyberte položku nabídky.● Stisknutím tlačítek op vyberte položku nabídky.X Dostupné možnosti jednotlivých položek na

Seite 158 - Tisk přidaných snímků

48Pomocí nabídky lze nastavit různé funkce. Položky nabídky jsou uspořádány do samostatných karet, například pro fotografování (4) a pro přehrávání (1

Seite 159 - Uživatelské přizpůsobení

49U zvuků vydávaných fotoaparátem lze upravit hlasitost, resp. lze tyto zvuky zcela vypnout.Ztlumení zvukůZobrazte nabídku.● Stiskněte tlačítko n.Vybe

Seite 160 - Změna nastavení funkcí

Požadovaná činnost51● Prohlížení pořízených snímků...27● Automatické přehrávání snímků (prezentace)

Seite 161 - Změna úvodní obrazovky

50Jas monitoru lze změnit dvěma způsoby.Pomocí nabídkyZobrazte nabídku.● Stiskněte tlačítko n.Vyberte položku [Jas LCD].● Stisknutím tlačítek qr vyber

Seite 162 - Změna přiřazení čísla souboru

51Pokud jste omylem provedli nesprávné nastavení, můžete obnovit výchozí nastavení fotoaparátu.Zobrazte nabídku.● Stiskněte tlačítko n.Vyberte položku

Seite 163 - Vypnutí funkce Úspora energie

52Nízkoúrovňové formátování proveďte v případě zobrazení zprávy [Chyba paměťové karty], v případě nesprávné funkce fotoaparátu a v případě, že zazname

Seite 164 - Použití světového času

Funkce Úspora energie (Automatické vypnutí)53Z důvodu úspory energie se po určité době nečinnosti automaticky vypne monitor a následně fotoaparát.Funk

Seite 165 - Změna jednotek vzdálenosti

54Můžete zkontrolovat aktuální čas.● Stiskněte a přidržte tlačítko m.X Zobrazí se aktuální čas.● Pokud držíte fotoaparát při používání funkce hodin na

Seite 166

55Fotografování s využitím běžněpoužívaných funkcíTato kapitola popisuje fotografování v různých situacích a objasňuje použití běžných funkcí, jako je

Seite 167 - Změna režimu zaostřování

56Při fotografování můžete v případě potřeby vypnout blesk fotoaparátu.Stiskněte tlačítko r.Vyberte možnost !.● Stisknutím tlačítek qr nebo otočením o

Seite 168 - Změna časování blesku

Použití samospouště57Vyberte režim Q.● Stisknutím tlačítek op nebo otočením ovladače Ê vyberte položku Q. Ihned poté vyberte otočením ovladače ÷ zpožd

Seite 169

58Digitální zoom můžete použít pro maximálně asi 20násobné přiblížení a zachycení objektů, které jsou i po zvětšení pomocí optického zoomu příliš vzdá

Seite 170

Maximální přiblížení objektů pomocí zoomu (Digitální zoom)59Digitální telekonvertorOhniskovou vzdálenost objektivu lze prodloužit o hodnotu přibližně

Seite 171 - Změna nastavení režimu IS

6Kapitoly 1 až 3 vysvětlují základní operace a často používané funkce tohoto fotoaparátu. Kapitola 4 a další kapitoly vysvětlují pokročilé funkce a po

Seite 172

60Do snímku můžete vložit datum a čas pořízení. Tento údaj se zobrazí v pravém dolním rohu snímku. Vložený údaj již nelze odstranit. Před fotografován

Seite 173 - zmizí

61Tento režim umožňuje fotografovat na slabě osvětlených místech spotlačením účinků chvění fotoaparátu.Přejděte do režimu .● Nastavte volič režimů do

Seite 174 - Nastavte pořadí zobrazování

62Vyberete-li motivový program odpovídající podmínkám, za kterých chcete fotografovat, provede fotoaparát automaticky všechny potřebná nastavení.Přejd

Seite 175 - Praktické informace

Fotografování v různých podmínkách63V Fotografování dětí a zvířat (Děti a zvířata)● Umožňuje zachytit objekty, které se neustále pohybují, jako jsou d

Seite 176 - Krytka kabelu

Fotografování v různých podmínkách64O Fotografování stromů a listí (Listí)● Umožňuje fotografovat stromy a listí – jako je mlází, podzimní listy nebo

Seite 177 - Nasaďte adaptér konvertoru

Fotografování v různých podmínkách65Pořizování snímků s efektem plakátu (Efekt plakátu)● Umožňuje pořizovat snímky, které vypadají jako staré plakáty

Seite 178 - Upravte nastavení konvertoru

66Při fotografování použijte hledáček (str. 89). Fotoaparát trvale upravuje zaostření a expozici objektu zaměřeného hledáčkem, takže nikdy nezmeškáte

Seite 179 - Připojte dálkovou spoušť

Fotografování v režimu 8 (Okamžitý snímek)67Obrazovka nastavení• Oblast viditelná v hledáčku a zaznamenaný snímek mohou být lehce odlišné.• Při použit

Seite 180

68Fotoaparát v okamžiku, kdy detekuje úsměv fotografované osoby, pořídí automaticky snímek, aniž by bylo nutné stisknout spoušť.Vyberte položku .● Po

Seite 181

69Namiřte fotoaparát na fotografovanou osobu a stiskněte tlačítko spouště až na doraz. Fotoaparát pořídí snímek přibližně dvě sekundy poté, co detekuj

Seite 182

Obsah7Fotografování v režimu programové automatiky ... 76Nastavení jasu (Kompenzace expozice) ... 76Zapnutí blesku ...

Seite 183

Použití samospouště s detekcí tváře70K expozici snímku dojde po uplynutí přibližně dvou sekund od detekování nové tváře fotoaparátem (str. 24). Tento

Seite 184 - Upevněte blesk k adaptéru

Fotografování vysoce kontrastních scén (Velký dynamický rozsah)71Připojte se k fotografovaným objektům a dívejte se do fotoaparátu.X Jakmile fotoapará

Seite 185 - Nastavte externí blesk

Fotografování vysoce kontrastních scén (Velký dynamický rozsah)72Přidávání barevných efektůVyberte barevný efekt.● Podle pokynů v krocích 1 – 2 na str

Seite 186

73Tento efekt zeslabuje barvy a propůjčuje snímku hrubý vzhled napodobující starou fotografii. Můžete si vybrat z 5 úrovní efektu.Vyberte položku .●

Seite 187 - Ostatní blesky Canon

74Tento režim rozmazává horní a spodní část snímku a dosahuje tak efektu zmenšeného modelu (miniatury).Vyberte položku .● Podle pokynů v krocích 1 –

Seite 188 - Použití karet Eye-Fi

75Manuální nastavení fotoaparátuV této kapitole se dozvíte, jak používat různé funkce v režimu G k postupnému rozšiřování fotografických dovedností.•

Seite 189 - Zakázání přenosu Eye-Fi

76Tento režim umožňuje upravovat nastavení různých funkcí podle vlastních preferencí.Zkratka AE označuje termín „automatická expozice“.Efektivní zaost

Seite 190 - Řešení problémů

77Blesk lze nastavit tak, aby k odpálení záblesku docházelo při každé expozici snímku. Efektivní pracovní rozsah blesku je přibližně 50 cm – 7,0 m při

Seite 191

78Poměr šířky obrazu k výšce obrazu lze měnit.Vyberte poměr stran obrazu.● Po stisknutí tlačítka m vyberte stisknutím tlačítek op položku .Vyberte mo

Seite 192 - Záznam filmů

79Můžete si vybrat ze dvou úrovní kompresního poměru (kvality snímku): (Jemný) a (Normální).Vyberte nastavení kompresníhopoměru.● Po stisknutí tlačí

Seite 193 - Přehrávání

Obsah8Použití funkce Větrný filtr ...121Další funkce záznamu ...122Funkce přehrávání...122Úpravy ...

Seite 194

Pořizování snímků RAW80Přibližné hodnoty velikostí papíru (pro poměr stran obrazu 4:3)● Vhodné pro odesílání snímků v podobě e-mailových příloh.Snímk

Seite 195 - Chyba objektivu

Pořizování snímků RAW81Zaznamená snímky ve formátu JPEG. Při záznamu snímků s kompresí JPEG jsou snímky zpracovány ve fotoaparátu pro získání optimáln

Seite 196

82Vyberte citlivost -.● Otočením ovladače - vyberte nastavení citlivosti -.X Pokud vyberete citlivost -, která je dostupná, svítí indikátor - oranžově

Seite 197

Změna citlivosti ISO83Změna nejvyšší citlivosti - dostupné v nastavení Pro nastavení lze předvolit maximální citlivost - v rozmezí – .Vyberte pol

Seite 198 - Ikony motivových programů

84Funkce vyvážení bílé nastaví optimální vyvážení bílé barvy pro získání snímku v přirozených barvách v libovolných světelných podmínkách.Vyberte poža

Seite 199

Nastavení vyvážení bílé85Uživatelské vyvážení bíléVyvážení bílé můžete nastavit podle zdroje světla v místě fotografování. Nezapomeňte nastavit vyváže

Seite 200

Souvislé fotografování86● Otočte ovladačem ÷ nebo Ê a upravte nastavení korekce pro hodnoty B, A, MaG.● Chcete-li resetovat úroveň korekce, stiskněte

Seite 201

Změna barevného tónu snímku (Mé barvy)87*Při použití režimu t (str. 64), Blokování AF (str. 97) nebo ručního zaostřování (str. 98) se nastavení změn

Seite 202 - Režimy fotografování

Změna barevného tónu snímku (Mé barvy)88Vlastní barvaKontrast, ostrost, sytost barev, červené, zelené a modré odstíny a odstíny pleti na snímku lze up

Seite 203

Fotografování s využitím hledáčku89● Nastavováním směrem doprava dosahujete silnějšího/tmavšího efektu (vliv na odstíny pleti). Nastavováním směrem do

Seite 204 - Nabídka Má nabídka

9• Před použitím výrobku si nezapomeňte pečlivě přečíst níže uvedená bezpečnostní upozornění. Vždy dbejte na to, abyste výrobek používali správným způ

Seite 205 - 2 Nabídka tisku

90Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát zaostří, nastaví expoziční parametry a nastavené hodnoty zablokuje. Nyní můžete změnit kompoz

Seite 206 - Pokyny pro manipulaci

91Maximální využití možnostífotoaparátuTato kapitola představuje pokročilejší verzi Kapitoly 4 a zabývá se pořizováním snímků s využitím pokročilých f

Seite 207 - Specifikace

92Režim rámečku AF (automatické zaostřování) můžete měnit v závislosti na fotografovaném motivu.Vyberte položku [Rámeček AF].● Po stisknutí tlačítka n

Seite 208

Změna umístění a velikosti rámečku AF93FlexiZone/StředPoužije se jeden rámeček AF. Toto nastavení pomáhá při zaostřování na určitý bod.Při použití mož

Seite 209 - Akumulátor NB-7L

Pořizování snímků s funkcí AF servo94Dokončete nastavení.● Stiskněte tlačítko .Po namáčknutí tlačítka spouště do poloviny fotoaparát trvale doostřuje

Seite 210

95Vyberte objekt, na který chcete zaostřit. I když se bude fotografovaný objekt pohybovat, bude v určitém rozmezí sledován.Vyberte položku [AF sledová

Seite 211 - Rejstřík

Zvětšení zaostřovaného místa96Namáčknete-li tlačítko spouště do poloviny, rámeček AF včetně příslušné části záběru se zvětší pro možnost kontroly sprá

Seite 212

Pořizování snímků s funkcí blokování AF97Zaostření lze zablokovat. Jakmile zablokujete zaostření, zaostřená vzdálenost se nezmění ani po uvolnění tlač

Seite 213

Fotografování v režimu ručního zaostřování98● I když se bude fotografovaný objekt pohybovat, rámeček ho bude vurčitém rozmezí sledovat.● Není-li det

Seite 214 - Zřeknutí se odpovědnosti

Bracketing zaostřování (BKT zaostření)99Zhruba zaostřete.● Postranní stupnice zobrazuje indikátor MF – zaostření a vzdálenosti. Za současného pohledu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare