Canon EOS C100 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Canon EOS C100 herunter. Инструкция по эксплуатации Canon EOS C100 Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 173
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale di istruzioni

PUB. DIM-1060-000CVideocamera HDItalianoHD CamcorderBedienungsanleitungDeutschManuale di istruzioniЦифровая видеокамера HDРуководство по эксплуатацииР

Seite 2

О данном Руководстве10Установка временного кодаВидеокамера генерирует сигнал временного кода и внедряет его в записи. Временной код можно выводить вме

Seite 3

Параметры пользовательского изображения100[Sharpness]Задает резкость выходного и записываемого сигнала.[Level]: задает уровень резкости. Этот параметр

Seite 4 - Запись высокой четкости

101Параметры пользовательского изображения[Slope]: задает наклон для резкости. Этот параметр может настраиваться в диапазоне от 0 до 3, где 0 соответс

Seite 5 - Прочие функции

Параметры пользовательского изображения102[Color Matrix]Цветовая матрица линейного преобразования влияет на цветовые оттенки всего изображения. Если д

Seite 6 - Содержание

103Параметры пользовательского изображения[Area A Revision]: задает величину коррекции для области A.[Level]: настраивает величину коррекции насыщенно

Seite 7 - 5. Воспроизведение 109

Параметры пользовательского изображения1043 Нажимая джойстик влево или вправо, выделите поле [H] или [L], затем настройте требуемый вид гамма-кривой,

Seite 8 - 7. Фотографии 129

105Настройка функций и экранной индикацииНастройка функций и экранной индикацииНастройте видеокамеру в соответствии со своим стилем съемки и потребнос

Seite 9 - Введение

Настройка функций и экранной индикации106Настройка экранной индикацииПодробные сведения об экранной индикации, допускающей настройку, см. в разделе Эк

Seite 10 - О данном Руководстве

107Сохранение и загрузка параметров камерыСохранение и загрузка параметров камерыПосле настройки параметров пользовательского изображения и параметров

Seite 11 - PDF-файла)

Сохранение и загрузка параметров камеры108COPY

Seite 12 - Названия деталей

5109ВоспроизведениеВоспроизведениеВ этом разделе рассматривается воспроизведение клипов, записанных на SD-карту. Подробные сведения о воспроизведении

Seite 13

11Аксессуары из комплекта поставкиАксессуары из комплекта поставкиС видеокамерой поставляются перечисленные ниже аксессуары.1Поставляется в установлен

Seite 14

Воспроизведение110Переключение между гнездами SD-картЕсли SD-карты установлены в оба гнезда SD-карт, по мере необходимости можно переключаться между н

Seite 15

111ВоспроизведениеВоспроизведение клиповКлипы можно воспроизводить с индексного экрана клипов. Воспроизведением можно управлять с помощью органов упра

Seite 16

Воспроизведение112Экранная индикация* Отображается, если для параметра [£ Настройка LCD/VF] > [Дата/вр.] задано значение [Вкл].** Режим аудиозаписи

Seite 17 - Блок ручки

113ВоспроизведениеЭлементы управления воспроизведениемПри воспроизведении клипа для ускоренного воспроизведения, покадрового воспроизведения или пропу

Seite 18 - Блок рукоятки

Воспроизведение114ПРИМЕЧАНИЯ• Подробные сведения по изменению звукового канала см. в разделе Выбор аудиоканала (A 125).• Если назначаемой кнопке задан

Seite 19 - Подготовка

115Операции с клипомОперации с клипомМеню клипов можно использовать для копирования* клипов, удаления клипов и преобразования* клипов в формат стандар

Seite 20 - Подготовка источника питания

Операции с клипом116Копирование выбранных клипов1 Откройте индексный экран выбора клипов.[w Прочие функции] > [Клипы] > [Копировать] > [Выбор

Seite 21 - Индикатор заряда аккумулятора

117Операции с клипомУдаление выбранных клипов/сцен1 Откройте индексный экран выбора клипов или выбора сцен.[w Прочие функции] > [Клипы] > [Удали

Seite 22

Операции с клипом1183 Выберите [OK], затем нажмите джойстик.• Для отмены операции выберите [Cancel].• Клип воспроизводится по мере его преобразования.

Seite 23

119Операции с клипом• Скорость потока данных для преобразованных видеофильмов стандартной четкости составляет 9Мбит/с.• Преобразование в формат станда

Seite 24 - Изменение часового пояса

Названия деталей12Названия деталей6758910111216151413 4 3 2 11 Кнопка MAGN. (увеличение) (A 68)/Назначаемая кнопка 8 (A 91)2 Кнопка PEAKING (выделение

Seite 25 - Изменение языка

Операции с клипом120COPY

Seite 26 - Использование меню

6121Внешние соединенияКонфигурация выходного видеосигналаВидеосигнал, выводимый на разъем HDMI OUT, зависит от различных параметров меню и возможносте

Seite 27

Подключение внешнего монитора122Подключение внешнего монитораПри подключении видеокамеры к внешнему монитору для съемки или воспроизведения используйт

Seite 28 - Подготовка видеокамеры

123Подключение внешнего монитора• В зависимости от монитора, видеоизображение может выводиться неправильно. В таком случае используйте разъем AV OUT.И

Seite 29

Подключение внешнего монитора124Наложение экранной индикации для отображения на внешнем монитореПо умолчанию экранная индикация отображается в видоиск

Seite 30

125АудиовыходАудиовыходВидеокамера может выводить звук на разъем HDMI OUT, AV OUT или × (наушники). Если звук выводится на разъем AV OUT или × (наушни

Seite 31

Аудиовыход126Выбор уровня выходного сигнала разъема AV OUTМожно выбрать уровень звукового сигнала, выводимого на разъем AV OUT.1 Откройте подменю уров

Seite 32 - Использование видоискателя

127Сохранение клипов в компьютереСохранение клипов в компьютереИспользование прилагаемого программного обеспечения Data Import Utility для сохранения

Seite 33 - Использование ЖК-дисплея

Сохранение клипов в компьютере128Схема подключенияРекомендуется использовать питание видеокамеры от электрической розетки с помощью компактного блока

Seite 34 - Использование штатива

7129ФотографииСъемка фотографийФотографии можно снимать, когда видеокамера находится в режиме , или можно захватывать фотографии из клипа, когда виде

Seite 35

13Названия деталей242526271920212223171817 Разъем EXT (модульный блок) (A 32)18 Разъем MIC (микрофон) (A 76)19 Разъем × (наушники) (A 82)20 Разъем REM

Seite 36 - Закрепление наплечного ремня

Съемка фотографий130ВАЖНО• Когда любой из индикаторов обращения к SD-карте горит красным цветом, соблюдайте следующие меры предосторожности; в противн

Seite 37

131Воспроизведение фотографийВоспроизведение фотографийМожно просматривать снятые видеокамерой фотографии.Отображение индексного экрана [Фотографии]Дл

Seite 38 - Использование SD-карты

Операции с фотографиями132Операции с фотографиямиС помощью меню фотографий можно скопировать, удалить фотографию или скопировать файл пользовательског

Seite 39 - Индикатор обращения

133Операции с фотографиямиКопирование выбранных фотографий1 На индексном экране [Фотографии] откройте экран выбора фотографий.[w Прочие функции] >

Seite 40 - Инициализация SD-карты

Операции с фотографиями134Удаление фотографии с индексного экрана1 Откройте индексный экран [Фотографии] (A 131).2 Переместите оранжевую рамку выбора

Seite 41

135Операции с фотографиямиКопирование файлов пользовательского изображенияМожно скопировать в видеокамеру файл пользовательского изображения, внедренн

Seite 42

Операции с фотографиями136COPY

Seite 43 - Настройка баланса черного

8137Дополнительная информацияПараметры менюПодробные сведения по выбору пунктов см. в разделе Использование меню (A 26). Подробнее о каждой из функций

Seite 44

Параметры меню138Меню [¡ Настройка аудио]* Недоступно на индексном экране [Фотографии].Меню [¢ Настройка видео]Пункт меню Подменю Возможные значения A

Seite 45 - Съемка видео

139Параметры менюМеню [£ Настройка LCD/VF]Пункт меню Подменю Возможные значения A[Настройка LCD] [Яркость] -99 – 99 (±0) Ü Ü33[Контраст] -99 – 99 (±0)

Seite 46

Названия деталей1429303431323335283628 Кнопка START/STOP (пуск/остановка) (A 45)29 Индексная метка крепления объектива EF (A 28)30 Индексная метка кре

Seite 47

Параметры меню140* Недоступно на индексном экране [Фотографии].[Audio Level]: отображение индикатора уровня звука, если задано значение [Вкл].Значения

Seite 48

141Параметры меню[AF Mode]: когда задано значение [Вкл], то если переключатель режима фокусировки на установленном объективе EF находится в положении

Seite 49 - 14 Операция записи

Параметры меню142Меню [¤ Настр. TC/UB] (только режим )* В следующих случаях для временного кода устанавливается режим [NDF], который не может быть из

Seite 50

143Параметры меню1Недоступно на индексном экране [Фотографии].2Значение по умолчанию зависит от страны/региона приобретения.3Возможные значения для па

Seite 51 - * В зависимости от страны/

Параметры меню144[Сброс]: сброс различных параметров видеокамеры.[Все параметры]: сброс всех параметров видеокамеры на значения по умолчанию, кроме сч

Seite 52

145Отображение экранов состоянияОтображение экранов состоянияС помощью экранов состояния можно проверять различные параметры видеокамеры, связанные со

Seite 53 - 1Нажмите джойстик

Отображение экранов состояния146Экран состояния [Camera] (только режим )Экран состояния [Assign Button 1/2], [Assign Button 2/2]* В режиме назначае

Seite 54 - Выдержка

147Отображение экранов состоянияЭкран состояния [Audio]Экран состояния [Media]* Эта информация отображается только в режиме непрерывной съемки.**В реж

Seite 55 - Настройка значения выдержки

Отображение экранов состояния148ПРИМЕЧАНИЯ• В зависимости от используемой карты общая емкость, отображаемая на этом экране, может отличаться от номина

Seite 56 - Уменьшение мерцания

149Отображение экранов состоянияЭкран состояния [/ Data 1/3] (только режим )Экран состояния [/ Data 2/3] (только режим )1325678941 Имя файла пользов

Seite 57 - Чувствительность ISO/усиление

15Названия деталей383743 44 454239414046505251474849545355575856Панель ЖК-дисплея полностью открыта Панель ЖК-дисплея поднята на 90° и повернута 37 Ры

Seite 58 - 1 Нажмите кнопку ISO/GAIN

Отображение экранов состояния150Экран состояния [/ Data 3/3] (только режим )132567841 Усиление R/B баланса белого (A 102)2 Цветокоррекция (A 102)3 Па

Seite 59 - Фильтр нейтральной плотности

151Сброс нумерации файловСброс нумерации файловФотографиям и видеофильмам стандартной четкости SD автоматически присваиваются последовательные номера

Seite 60 - Настройка диафрагмы

Устранение неполадок152Устранение неполадокВ случае неполадок видеокамеры см. данный раздел. Если устранить неполадку не удалось, обратитесь к дилеру

Seite 61

153Устранение неполадокНа экране видны яркие красные, зеленые или синие точки.- КМОП-датчик видеокамеры является чувствительным высокоточным техническ

Seite 62 - Режим экспозамера

Устранение неполадок154Индикаторы съемки мигают с высокой частотой. (4 раза в секунду)- Разряжен аккумулятор. Замените или зарядите аккумулятор.- Не

Seite 63 - Баланс белого

155Устранение неполадокНет экранной индикации в видоискателе.- В режиме для параметра [Настройка видео] > [Отобр. Символов] задано значение [Ext.

Seite 64

Устранение неполадок156Список сообщенийПри появлении на экране сообщения см. этот раздел. Сообщения в этом разделе приведены в алфавитном порядке.Lens

Seite 65 - Автоматический баланс белого

157Устранение неполадокНет клипа- На SD-карте отсутствуют клипы для воспроизведения. Для воспроизведения клипов они должны быть предварительно сняты (

Seite 66 - Настройка фокусировки

Устранение неполадок158*A/*B Достигнут предел записи для клипа. Запись была остановлена.- При съемке одного клипа в течение длительного времени клип р

Seite 67 - Непрерывная автофокусировка

159Правила обращенияПравила обращенияВидеокамераДля обеспечения максимальной производительности обязательно соблюдайте приведенные ниже меры предостор

Seite 68

Названия деталей16605959 Метка фокальной плоскости60 Колодка для аксессуаров с монтажным отверстием для винтов 0,64 см (1/4 дюйма)Пассивная колодка дл

Seite 69 - Отображение экранных маркеров

Правила обращения160Аккумулятор• Грязные клеммы могут ухудшить контакт между аккумулятором и видеокамерой. Протрите клеммы мягкой тканью.Долговременно

Seite 70 - Отображение шаблона «зебра»

161Правила обращенияИспользование аккумуляторов других производителей (не Canon)• Рекомендуется использовать оригинальные аккумуляторы Canon с маркиро

Seite 71

Обслуживание/прочее162Обслуживание/прочееЧисткаКорпус видеокамеры• Для чистки корпуса видеокамеры используйте мягкую сухую ткань. Запрещается использо

Seite 72 - Установка временного кода

163Дополнительные принадлежностиДополнительные принадлежностиС видеокамерой совместимы следующие дополнительные аксессуары. Наличие в продаже зависит

Seite 73 - 1 Откройте подменю [DF/NDF]

Дополнительные принадлежности164АккумуляторыЕсли требуется дополнительный аккумулятор, возможен следующий выбор: BP-950G, BP-955, BP-970G, BP-975При и

Seite 74 - Об индикации временного кода

165Дополнительные принадлежностиПриблизительные значения времени при использовании видоискателя* Приблизительное время съемки с повторяющимися операци

Seite 75

Технические характеристики166Технические характеристикиC100Система• Система записиВидео: AVCHD Сжатие видео: MPEG-4 AVC/H.264Сжатие аудио: линейная

Seite 76 - Запись звука

167Технические характеристики• Усилениеот -6 до 30 дБ (с шагом 3 дБ), 33дБ5 — 42дБ5 (с шагом 3дБ), 0 – 24дБ (точная настройка с шагом 0,5дБ)5При расши

Seite 77

Технические характеристики168• Габариты (Ш x В x Г)*Минимальная конфигурация с опорой для большого пальца: 135 x 170 x 129 мм Конфигурация с блоком р

Seite 78 - Фильтр ВЧ Int.Mic]

169Технические характеристики• Рабочий диапазон температур: 0 – 40 °C• Габариты (Ш x В x Г): прибл. 85 x 51 x 110 мм •Вес: 240 г Аккумулятор BP-955• Т

Seite 79 - Атт. MIC/Int. Mic]

17Названия деталейБлок ручкиПри поставке блок ручки установлен на видеокамеру. Если снять блок ручки, невозможно пользоваться джойстиком, однако можно

Seite 80 - XLR Rec Channel]

17024P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51ABB (автоматический баланс черного) . . . . . .43CINEMA (предустановленно

Seite 81

171Настройки меню . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137Непрерывная съемка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88Непрерывная автофокусиро

Seite 82 - [Audio Input]

172ШШаблон «зебра» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70Штатив . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34ЭЭкран ЖК-ди

Seite 83 - Запись цветных полос

BELGIQUE www.canon.be Canon Belgium NV/SABerkenlaan 3, 1831 Diegem (Machelen) (02) 722 0411 (02) 721 3274 DEUTSCHLAND www.canon.deCanon Deutsch

Seite 84 - Нажмите кнопку WFM

Названия деталей18Блок рукоятки161 2 3459867101112171315141 Держатель микрофона (A 76)2 Винт фиксатора микрофона (A 76)3 Передний индикатор съемки (A

Seite 85 - Настройка монитора контуров

219ПодготовкаПодготовка источника питанияПитание видеокамеры может осуществляться от аккумулятора или напрямую от компактного блока питания. Если подк

Seite 86 - Быстрый просмотр записи

2Важные инструкции по эксплуатацииПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ НА ИЗДЕЛИ

Seite 87 - Режим предварительной съемки

Подготовка источника питания20• В случае неполадки с компактным блоком питания или аккумулятором индикатор зарядки выключается и зарядка прекращается.

Seite 88 - Непрерывная съемка

21Подготовка источника питанияСнятие аккумулятора1 Установите переключатель Q в положение OFF.2 Нажмите защелку BATTERY RELEASE в направлении стрелки.

Seite 89

Подготовка источника питания22ПРИМЕЧАНИЯ• При первом использовании аккумулятора полностью зарядите его, затем полностью разрядите его в видеокамере. Э

Seite 90

23Подготовка источника питанияВключение и выключение видеокамерыВ видеокамере предусмотрены два режима работы: режим CAMERA ( ) для съемки и режим MED

Seite 91 - Настройка

Установка даты, времени и языка24Установка даты, времени и языкаУстановка даты и времениПеред использованием видеокамеры необходимо установить в ней д

Seite 92 - Назначаемые функции

25Установка даты, времени и языкаОтображение даты и времени во время съемкиДата и время могут отображаться на экране.1 Нажмите кнопку MENU.2 Нажимая д

Seite 93

Использование меню26Использование менюВ режиме многие функции видеокамеры можно настраивать в меню общих настроек, открывающемся при нажатии кнопки

Seite 94

27Использование менюПРИМЕЧАНИЯ• Недоступные пункты могут отображаться серым цветом.• В любой момент меню можно закрыть, нажав кнопку MENU.• Некоторые

Seite 95

Подготовка видеокамеры28Подготовка видеокамерыВ этом разделе рассматриваются основные операции по подготовке видеокамеры, такие как установка объектив

Seite 96

29Подготовка видеокамерыУстановка объектива EF1 Установите переключатель Q в положение OFF.2 Снимите крышку корпуса с видеокамеры и пылезащитные крышк

Seite 97

3Товарные знаки• Логотипы SD, SDHC и SDXC являются товарными знаками компании SD-3C, LLC.• Microsoft и Windows являются товарными знаками либо зарегис

Seite 98

Подготовка видеокамеры301 Установите объектив, который требуется использовать.2 Откройте экран коррекции периферийной освещенности.[~ Настройка камеры

Seite 99 - [Low Key Satur.]

31Подготовка видеокамерыОбновление встроенного микропрограммного обеспечения объектива EFВстроенное микропрограммное обеспечение объектива EF можно об

Seite 100 - [Sharpness]

Подготовка видеокамеры32Установка и снятие блока рукояткиБлок рукоятки расширяет звуковые возможности видеокамеры, так как содержит разъемы XLR, а так

Seite 101 - [Selective NR]

33Подготовка видеокамерыИспользование ЖК-дисплея1 Потяните панель ЖК-дисплей на 90° вверх.2 Поверните панель ЖК-дисплея на 180° влево.3 Нажмите панель

Seite 102 - [White Balance]

Подготовка видеокамеры342 Выберите [Вкл], затем нажмите джойстик.ПРИМЕЧАНИЯ• Если назначить пункт [Ч/Б LCD/VF] (A 91) назначаемой кнопке, с помощью эт

Seite 103 - [Other Functions]

35Подготовка видеокамерыСнятие блока ручки1 Установите переключатель Q в положение OFF.2 Отверните стопорный винт блока ручки и аккуратно снимите блок

Seite 104

Подготовка видеокамеры36Закрепление наплечного ремняПропустите концы ремня через кронштейны крепления и отрегулируйте длину ремня.ВАЖНО• Будьте внимат

Seite 105 - Настройка функций

37Подготовка видеокамерыСистема охлаждения видеокамерыТемпература внутри видеокамеры контролируется с помощью вентилятора системы охлаждения, который

Seite 106 - Настройка экранной индикации

Использование SD-карты38Использование SD-картыSD-карты, которые можно использовать с данной видеокамеройС этой видеокамерой можно использовать имеющие

Seite 107

39Использование SD-картыУстановка и извлечение SD-картыSD-карту можно установить в гнездо A или гнездо B SD-карт. При наличии двух SD-карт можно испол

Seite 108

4Особенности видеокамер EOS C100Видеокамера высокой четкости HD Canon EOS C100 — это универсальная видеокамера, сочетающая в себе мощь новейшего КМОП-

Seite 109 - Воспроизведение

Использование SD-карты40• Лицевая и тыльная стороны карт SD не взаимозаменяемы. При установке карты SD в неправильной ориентации возникнут неполадки в

Seite 110 - Нажмите кнопку SLOT SELECT

41Использование SD-картыПереключение между гнездами SD-картВ видеокамере предусмотрено два гнезда SD-карт, гнездо SD-карты A и гнездо SD-карты B. Если

Seite 111 - Воспроизведение клипов

Использование SD-карты42• Если во время съемки с дублированием записи одна из SD-карт полностью заполняется, останавливается запись на обе SD-карты. О

Seite 112 - Экранная индикация

43Настройка баланса черногоНастройка баланса черногоВ видеокамере можно задать автоматическую настройку баланса черного при значительных изменениях те

Seite 113 - Регулировка громкости

Настройка баланса черного44COPY

Seite 114 - (монофонический)

345СъемкаСъемка видеоВ этом разделе рассматриваются основные функции съемки. Перед тем как начать снимать, произведите предварительно тестовую съемку

Seite 115 - Операции с клипом

Съемка видео462 Для начала съемки нажмите кнопку START/STOP.• Начинается запись. Загораются задний и передний индикаторы съемки, и в верхней части экр

Seite 116 - Удаление клипов и сцен

47Съемка видеоБлокировка органов управления в режиме съемкиКогда видеокамера находится в режиме , можно установить переключатель Q в положение C (бло

Seite 117

Съемка видео48Экранная индикацияВ этом разделе рассматривается различная индикация, отображаемая на экране в режиме . С помощью функции пользовательс

Seite 118

49Съемка видеоПРИМЕЧАНИЯ• Нажимая кнопку DISP., можно переключать экранную индикацию в приведенной ниже последовательности.Показать всю экранную индик

Seite 119

5Многосторонняя художественная выразительностьПараметры пользовательского изображенияПараметры пользовательского изображения (A 94) обеспечивают беспр

Seite 120

Съемка видео502 Выберите [Вкл], затем нажмите джойстик.• Все параметры, связанные с изображением, задаются в соответствии со значениями из предварител

Seite 121 - Внешние соединения

51Конфигурация видеосигнала: частота системы, скорость потока данных и частота кадровКонфигурация видеосигнала: частота системы, скорость потока данны

Seite 122 - Подключение внешнего монитора

Конфигурация видеосигнала: частота системы, скорость потока данных и частота кадров52Доступные настройки скорости потока данных и частоты кадров1В вид

Seite 123 - Выходной сигнал SD

53Изменение основных функций камеры с помощью джойстикаИзменение основных функций камеры с помощью джойстикаТри основные функции камеры – выдержку, ба

Seite 124

Выдержка54ВыдержкаУстановите выдержку в соответствии с условиями съемки. Например, при недостаточной освещенности можно установить большую выдержку. В

Seite 125 - Аудиовыход

55ВыдержкаИзменение режима выдержки1 Откройте подменю [Режим].[~ Настройка камеры] > [Shutter] > [Режим]2 Выберите требуемый режим и нажмите джо

Seite 126 - [Level]

Выдержка56ПРИМЕЧАНИЯ• При уменьшении отверстия диафрагмы во время съемки с высокой освещенностью изображение может выглядеть смягченным или расфокусир

Seite 127 - Только 32-разрядная версия

57Чувствительность ISO/усилениеЧувствительность ISO/усилениеВ зависимости от условий съемки, может потребоваться настройка яркости изображения. Для эт

Seite 128 - Схема подключения

Чувствительность ISO/усиление58Настройка значения чувствительности ISO/усиления1 Нажмите кнопку ISO/GAIN.• Текущее значение чувствительности ISO/усиле

Seite 129 - Фотографии

59Фильтр нейтральной плотностиФильтр нейтральной плотностиИспользование фильтров нейтральной плотности позволяет сохранить величину диафрагмы в требуе

Seite 130 - Съемка фотографий

61. Введение 9О данном Руководстве 9Обозначения, используемые в данном Руководстве 9Аксессуары из комплекта поставки 11Названия деталей 12Блок ручки 1

Seite 131 - Воспроизведение фотографий

Настройка диафрагмы60Настройка диафрагмыНастраивая диафрагму, можно влиять на яркость записей или изменять глубину резкости. Например, используйте неб

Seite 132 - Операции с фотографиями

61Настройка диафрагмыИзменение величины диафрагмыДля настройки диафрагмы поворачивайте диск управления.• Выбранная величина диафрагмы отображается в л

Seite 133 - Удаление фотографий

Настройка диафрагмы62ПРИМЕЧАНИЯ• Можно также установить величину сдвига автоэкспозиции, поворачивая диск управления и одновременно удерживая нажатой к

Seite 134

63Баланс белогоБаланс белогоДля калибровки изображения с целью точного отображения цветов в различных условиях освещения в видеокамере используется эл

Seite 135

Баланс белого644 Нажмите кнопку Å.• Начинает часто мигать значок Å A или Å B.• Следите, чтобы белый объект заполнял экран до завершения процедуры.• По

Seite 136

65Баланс белогоАвтоматический баланс белогоВидеокамера непрерывно автоматически настраивает баланс белого для достижения оптимального уровня. При смен

Seite 137 - Дополнительная информация

Настройка фокусировки66Настройка фокусировкиВ видеокамере предусмотрены три способа фокусировки.Ручная фокусировка: фокусируйтесь, поворачивая кольцо

Seite 138 - Меню [¢ Настройка видео]

67Настройка фокусировкиНепрерывная автофокусировкаЕсли на видеокамеру установлен совместимый объектив, возможна автоматическая фокусировка.1 Заранее у

Seite 139 - Меню [£ Настройка LCD/VF]

Настройка фокусировки68Выделение резкостьюВ видеокамере предусмотрены два уровня выделения резкостью. Выберите уровень до включения выделения резкость

Seite 140

69Экранные маркеры и шаблон «зебра»Экранные маркеры и шаблон «зебра»Экранные маркеры помогают обеспечить правильную кадрировку объекта и его нахождени

Seite 141 - Параметры меню

7Баланс белого 63Пользовательский баланс белого 63Стандартные настройки баланса белого 64Настройка цветовой температуры 64Автоматический баланс белого

Seite 142 - Меню [w Прочие функции]

Экранные маркеры и шаблон «зебра»70ПРИМЕЧАНИЯ• Можно отключить всю прочую экранную индикацию, оставив только экранные маркеры (A 48).• Если для назнач

Seite 143 - Вправо], [ SET]

71Экранные маркеры и шаблон «зебра»5 Нажмите кнопку ZEBRA для включения выбранного шаблона «зебра».• Можно также перед закрытием меню выбрать пункт [Z

Seite 144

Установка временного кода72Установка временного кодаВидеокамера генерирует сигнал временного кода и внедряет его в записи. Временной код можно выводит

Seite 145 - Отображение экранов состояния

73Установка временного кодаЗадание начального значения временного кодаЕсли для режима временного кода задано значение [Preset], можно задать исходное

Seite 146

Установка временного кода74Остановка индикации временного кода на экранеЕсли назначаемой кнопке назначить функцию [Приост. Time Code] (A 91), нажатием

Seite 147 - Экран состояния [Media]

75Установка пользовательского битаУстановка пользовательского битаДля индикации бита пользователя можно выбрать дату или время съемки либо идентификац

Seite 148 - Экран состояния [Video]

Запись звука76Запись звукаЗвук можно записывать с помощью встроенного стереомикрофона*, имеющихся в продаже микрофонов (разъем XLR*, разъем MIC) или л

Seite 149

77Запись звукаИспользование встроенного микрофона или внешнего микрофона, подключенного к разъему MICПри использовании встроенного микрофона или внешн

Seite 150

Запись звука78Если блок рукоятки не установленВнешний микрофон, подключенный к разъему MIC, можно использовать, не устанавливая блок рукоятки. В таком

Seite 151 - Сброс нумерации файлов

79Запись звукаВыбор чувствительности встроенного микрофона1 Откройте подменю [Чувств. Int. Mic].[¡ Настройка аудио] > [Audio Input] > [Чувств. I

Seite 152 - Устранение неполадок

8Операции с клипом 115Использование меню клипа 115Копирование клипов 115Удаление клипов и сцен 116Преобразование клипов в формат стандартной четкости

Seite 153

Запись звука80Выбор записываемого каналаМожно выбрать канал, по которому видеокамера будет записывать звук.1 Откройте подменю [XLR Rec Channel].[¡ Нас

Seite 154 - Изображение и звук

81Запись звукаРучная регулировка уровня звукаУровень звука можно задавать для каждого канала вручную в диапазоне от –G до 18 дБ.1 Установите переключа

Seite 155 - SD-карты и аксессуары

Запись звука82Включение аттенюатора микрофонаЕсли переключатель разъема XLR установлен в положение MIC или MIC+48V, можно включить аттенюатор микрофон

Seite 156 - Список сообщений

83Цветные полосы/эталонный звуковой сигналЦветные полосы/эталонный звуковой сигналВидеокамера может вырабатывать и записывать цветные полосы и опорный

Seite 157

Средства контроля видеоизображения84Средства контроля видеоизображенияВидеокамера может отображать упрощенный монитор видеосигнала или монитор контуро

Seite 158

85Средства контроля видеоизображенияНастройка монитора контуровВидеоизмерительное средство позволяет сфокусироваться с большей точностью. Монитор конт

Seite 159 - Правила обращения

Быстрый просмотр записи86Быстрый просмотр записиКогда видеокамера находится в режиме , можно просмотреть последний снятый клип.1 Откройте подменю [Пр

Seite 160 - Аккумулятор

87Режим предварительной съемкиРежим предварительной съемкиЕсли включен режим предварительной съемки, видеокамера начинает непрерывную запись во времен

Seite 161 - Утилизация

Непрерывная съемка88Непрерывная съемкаИспользуя непрерывную съемку, можно не упустить важные возможности съемки. Режим непрерывной съемки необходимо а

Seite 162 - Обслуживание/прочее

89Непрерывная съемка4 Нажимая по мере необходимости кнопку START/STOP, задавайте дополнительные точки входа и выхода.• Во время съемки: записывается т

Seite 163 - Дополнительные принадлежности

19ВведениеО данном РуководствеБлагодарим за приобретение видеокамеры Canon EOS C100. Перед началом работы с видеокамерой внимательно прочитайте данное

Seite 164 - Время зарядки

Непрерывная съемка90COPY

Seite 165

491НастройкаНазначаемые кнопкиДля удобства в видеокамере предусмотрены 15* кнопок, которым можно назначать различные функции. Назначив часто используе

Seite 166 - Технические характеристики

Назначаемые кнопки923 Выберите требуемую функцию и нажмите джойстик.• Если выбран вариант [Польз. настройка (НЕТ)], цвет меню изменится с оранжевого н

Seite 167

93Назначаемые кнопки* Эту функцию можно использовать, только назначив ее кнопке.**Недоступно в режиме воспроизведения фотографий.[Маркеры] Включение/в

Seite 168 - Модульные блоки

Параметры пользовательского изображения94Параметры пользовательского изображенияМожно заранее задать ряд параметров, относящихся к изображению (A 98).

Seite 169 - Аккумулятор BP-955

95Параметры пользовательского изображенияРедактирование параметров файла пользовательского изображенияВ этой процедуре подробно описывается, как измен

Seite 170 - Алфавитный указатель

Параметры пользовательского изображения96Переименование файлов пользовательского изображения1 После выбора файла откройте подменю [Rename].[ / Fine Tu

Seite 171

97Параметры пользовательского изображения4 Выберите [OK], затем нажмите джойстик.• Текущий выбранный файл копируется в выбранную позицию на SD-карте,

Seite 172

Параметры пользовательского изображения98Доступные параметры пользовательского изображенияНиже перечислены доступные параметры. Даже если файл пользов

Seite 173

99Параметры пользовательского изображения[Black Gamma]Управляет нижней частью гамма-кривой (темные области изображения). Если для параметра [Gamma] за

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare