Videocámara HDVManual de instruccionesEspañolPALIntroducciónPreparativosFunciones básicasFunciones avanzadasFunciones de ediciónConexiones externasInf
Conociendo la videocámara 10Los nombres de los botones y selectores salvo los de la palanca de cambio se indican mediante un recuadro con forma de “bo
100Información general AAbertura (número f) . . . . . . . . . . . . . . . . 44Adaptador compacto de corriente. . . . . 16AEB, muestreo automático de
Información general101Información adicionalESImágenes fijas, reproducción de . . . . . 31Imágenes fijas, visionado de . . . . . . . . 37Impresión
102Información general VVelocidad de obturación . . . . . . . . . . . . 44Velocidad de obturación lenta automática . . . . . . . . . . . . . . . . .
CANON INC.Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe NetherlandsEspaña:Canon España S.A.c/Joaquín Costa 4128002 MadridTel: 901 301 3010026X12
11 Conociendo la videocámaraIntroducciónESLos nombres de los botones y selectores salvo los de la palanca de cambio se indican mediante un recuadro co
Conociendo la videocámara 12Mando a distancia WL-D87WIRELESS CONTROLLER WL-D87START/ STOPPHOTOZOOMCARDDATE SEARCHREWPLAYFFSTOPPAUSESLOWDISP. TV SCREEN
13 Conociendo la videocámaraIntroducciónESInformación en pantallaGrabación de vídeosPrograma de grabación ( 43)Equilibrio del blanco ( 48)Efectos de i
14Conociendo la videocámara Recordatorio de grabaciónLa videocámara cuenta de 1 a 10 segundos cuando se inicia la grabación. Esto resulta útil para e
Conociendo la videocámara15IntroducciónES Reproducción de vídeos Funcionamiento de la cintaCódigo de tiempos (horas : minutos: segundos : fotogramas
Introducción 16P repa rativosIntr oducc iónCarga de la bateríaLa videocámara puede alimentarse bien con una batería o directamente utilizando el adapt
Int roducciónPreparativos17ESNOTAS El indicador CHARGE (carga) sirve también para estimar aproximadamente el estado de carga de la batería.Encendido
Introducción 18Inserción y extracción de la cintaUtilice únicamente videocasetes que lleven el logotipo . Para grabar en HDV normal se recomienda el
Int roducciónPreparativos19ESIMPORTANTE Asegúrese de inicializar todas las tarjetas de memoria antes de usarlas por vez primera con esta videocámara
2 Intr oducc iónInstrucciones de uso importantesADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR
Introducción 20Ajuste de la pantalla LCDGiro de la pantalla LCDAbra el panel LCD 90 grados.Puede girar el panel 90 grados hacia abajo.Puede girar el p
Cómo usar los menúsPreparativos21ESCómo usar l o s menú sMuchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde los menús que aparecen al
Ajustes iniciales 22Aju stes inicialesCambio de idiomaOpciones Valor preajustado1 Pulse 2 Seleccione ( ) el símbolo y pulse ( ) para abrir los menú
Ajustes inicialesPreparativos23ESAjuste de la fecha y la hora1 Pulse 2 Seleccione ( ) el símbolo y pulse ( ) para abrir los menús de configuración.
Grabación 24Fu nciones b ásicasGra baci ónGrabación de vídeos1 Manteniendo pulsado el botón de bloqueo, ajuste el selector a CAMERA.2 Mueva el sele
GrabaciónFunciones básicas25ESgrabación ( ) durante más de 4 minutos y 30 segundos, a fin de proteger la cinta y los cabezales de vídeo. Para continu
Grabación 26IMPORTANTEEvite realizar las siguientes acciones mientras aparezca el aviso ( ) de acceso a la tarjeta y cuando el indicador CARD esté enc
ReproducciónFunciones básicas27ESRepro duc ciónReproducción de vídeosReproduzca la cinta en la pantalla LCD o cierre el panel LCD para usar el visor.
Reproducción 28 Durante la reproducción de grabaciones HDV: los siguientes modos de reproducción especial no se encuentran disponibles incluso aunque
ReproducciónFunciones básicas29ES6 Pulse Aparece . Tenga en cuenta que si aparece en la pantalla la guía de la palanca de mando, se ocultará el símb
3IntroducciónESDisfrute del vídeo de alta definiciónConserve sus recuerdos más preciados, ya sea un paisaje inolvidable o los entrañables momentos con
Reproducción 30Localización del final de la última escenaCuando haya reproducido una cinta, podrá utilizar esta función para localizar el final de la
ReproducciónFunciones básicas31ESReproducción de imágenes fijas1 A la vez que mantiene pulsado el botón de bloqueo, ajuste el selector a PLAY.2 Mueva
Reproducción 32SALTO DE 10 O 100 IMÁGENES FIJAS1 Si no aparece en la pantalla la guía de la palanca de mando, pulse ( ) para que aparezca.2 Pulse la p
Listas de opciones del menúFunciones avanzadas33ESFun ciones a vanzada sLis tas d e opcion es del m enúLas opciones del menú que no puedan utilizar
Listas de opciones del menú 34Cuando [STANDARD HD] está ajustado en [ DV NORMAL]:[ MODO FOTO DESC], [M1440x1080], [S 640x480]Calidad: [ SUPERFINA], [
Listas de opciones del menúFunciones avanzadas35ESMenús de configuraciónConfigu ración de la cá mara (zoo m digital, estabilizado r de la imag en,
Listas de opciones del menú 36[AUTO], [ DESC]Selector de modos [ CONEC:AiAF], [ CONEC:CENT.], [ DESC]Selector de modos [CONEC], [ DESC]El estabiliza
Listas de opciones del menúFunciones avanzadas37ES[ REP.NORMAL], [ REP.LARGA]Cuando [STANDARD HD] se ajusta a uno de los formatos DV, se puede cambia
Listas de opciones del menú 38[ RESETEAR], [ CONTINUO]Seleccione el método de numeración de archivos al introducir una nueva tarjeta de memoria.Se asi
Listas de opciones del menúFunciones avanzadas39ES Este ajuste no estará disponible si la cámara está conectada a un aparato externo mediante el cab
4 IntroducciónDisfrute del vídeo de alta definición ... 3Cómo usar este manual...
Listas de opciones del menú 40 Cuando el formato de reproducción seleccionado no es el mismo que el de la grabación original, no se producirá la sal
Listas de opciones del menúFunciones avanzadas41ESCONFIG. DISPLAYAjuste ( ) la luminosidad del panel LCD con la palanca de mando. El cambio de la lu
Listas de opciones del menú 42[DEUTSCH], [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [POLSKI], [ ], [TÜRKÇE], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ], [ ]
Programas de grabaciónFunciones avanzadas43ESProgr amas d e gr abac iónUso de los programas de grabaciónAutoLa videocámara selecciona automáticamente
Programas de grabación 44 Grabación flexible: cambio de la abertura y de la velocidad de obturación Utilice el programa de exposición automática (AE)
Programas de grabaciónFunciones avanzadas45ESTenga en cuenta que en la pantalla sólo aparece el denominador – [ 250], que indica una velocidad de ob
Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color 46 [ NOCHE]- Los sujetos en movimiento podrían dejar una estela tras de sí.- La calidad de la image
Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y colorFunciones avanzadas47ESSelector de modos: (salvo el programa de grabación [ FUEGOS ART.]).1 Si no a
Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y color 481 Ajuste el zoom.2 En modo autofoco, mantenga pulsado durante más de 2 segundos.• Aparece .• Puls
Ajuste de la imagen: exposición, enfoque y colorFunciones avanzadas49ES* Cuando seleccione [ AJUSTE] no pulse y, en vez ello, siga el procedimiento
5IntroducciónESConfiguración de reproducción/salida de vídeo (estándar de reproducción, salida de vídeo de componentes, salida DV, etc.) ...38Config
Opciones de grabación de imágenes fijas 50* Cuando seleccione [ PERSONALIZADO], no pulse y en su lugar siga el procedimiento que se indica a contin
Opciones de grabación de imágenes fijasFunciones avanzadas51ESEn una tar jeta de memoria de 512 MB* Este tamaño sólo está disponible para grabación s
Opciones de grabación de imágenes fijas 52* El número que aparece en la esquina derecha indica el número aproximado de imágenes que podrán grabarse co
Opciones de grabación de imágenes fijasFunciones avanzadas53ESLISTA DE COMPROBACIÓNSelector de modos: (salvo el programa de grabación de escenas es
Opciones de grabación de imágenes fijas 54NOTASEn el programa de grabación [ FUEGOS ART.] la prioridad de enfoque pasa automáticamente a [ DESC].Dis
Otras funcionesFunciones avanzadas55ESOtra s funcion esInformación en pantallaLa videocámara conserva un código de datos que contiene la fecha y la h
Otr as funciones 56Lectura de la información de histogramaDurante la visualización de imágenes fijas, podrá mostrar el histograma y los símbolos de to
Otras funcionesFunciones avanzadas57ES3Primero pulse hasta la mitad del recorrido, para activar la función autofoco, y luego totalmente para grabar
Otr as funciones 58AutodisparadorLISTA DE COMPROBACIÓN: Ponga la videocámara en pausa de grabación.Aparece .:Pulse La videocámara comenzará a grabar d
Otras funcionesFunciones avanzadas59ES3 Ajuste ( ) el nivel de audio según sea necesario.• Pulse la palanca de mando ( ) hacia para aumentar el nive
6 Conexión a una impresoraImpresión de imágenes fijas, impresión directa...77Selección de los ajustes de impr
Otr as funciones 60OTROS MICRÓFONOSTambién se pueden utilizar micrófonos adquiridos en un establecimiento del ramo que no sean compatibles con la zapa
Otras funcionesFunciones avanzadas61ESAjuste* Se puede previsualizar el efecto en la pantalla antes de pulsar .**Aparece el símbolo del efecto selec
Opci ones de imágenes fijas 62Fu nciones d e ediciónOpci on es de im ágen es fi jasCómo borrar imágenes fijasIMPORTANTETenga cuidado al borrar imágen
Opci ones de imágenes fijasFunciones de edición63ES[ PROTEGER]: aparecerá la pantalla de selección de imágenes.DESDE LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE IMÁ
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo 64Conex io nes exte rnas Co nexi ón a un t elevi sor o a un reproduc t or de vídeoDiagramas de
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeoConexiones externas65ESTelevisores de alta definición (HDTV)Terminal en la videocámara Cable de co
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo 66Televisores de definición normalTerminal en la videocámara Cable de conexión Terminal del aparat
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeoConexiones externas67ESReproducción en una pantalla de televisiónLa calidad de la imagen de reprod
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo 68aparato externo utilizando el cable HDMI. En tal caso, por el terminal AV/ sólo saldrá audio.-
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeoConexiones externas69ESGrabación1 Esta videocámara: introduzca la videocasete grabada.2 Equipo con
7IntroducciónESGracias por comprar la videocámara Canon HV20. Antes de utilizar la videocámara, lea detenidamente este manual y consérvelo para futura
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo 705 Cuando aparezca la escena que desee grabar, pulse .La grabación se inicia. 6 Durante la graba
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeoConexiones externas71ESLa grabación se inicia.7Durante la grabación, pulse para hacer una pausa
Conexión a un televisor o a un reproductor de vídeo 72IMPORTANTE En función de la señal que envíe el equipo conectado, la conversión de señales analó
Cómo conectarla a un ordenadorConexiones externas73ESCómo conec tar la a u n ord enad orDiagramas de conexión al ordenadorConexión al ordenadorTermi
Cómo conectarla a un ordenador 74Transferencia de grabaciones de vídeoSe pueden transferir grabaciones a un ordenador utilizando el terminal HDV/DV.Eq
Cómo conectarla a un ordenadorConexiones externas75ESCómo transferir imágenes fijas, transferencia directaCon el cable USB suministrado y el software
Cómo conectarla a un ordenador 76OPCIONES DE TRANSFERENCIA AUTOMÁTICACuando se selecciona [ TODAS LAS IMÁGENES], [ NUEVA IMAGEN] o [ IMÁGENES MARCADAS
Conexión a una impresoraConexiones externas77ES: aparecerá la pantalla de selección de imágenes.DESDE LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE IMÁGENES1 Seleccion
Conexión a una impresora 78 Se recomienda que el suministro de corriente para la videocámara se realice mediante el adaptador compacto de corriente.
Conexión a una impresoraConexiones externas79ESImpresión después de modificar los ajustes de impresión1Si no aparece en la pantalla la guía de la pal
8 La palanca de mando y la guía de la palanca de mando La mini palanca de mando permite controlar muchas de las funciones de la cámara y hacer selecci
Conexión a una impresora 80- Imágenes creadas o modificadas en un ordenador y transferidas a la tarjeta de memoria.- Imágenes grabadas con la videocám
Conexión a una impresoraConexiones externas81ES: aparecerá la pantalla de selección de imágenes.DESDE LA PANTALLA DE SELECCIÓN DE IMÁGENES1 Seleccion
82Problemas y cómo sol ucionarlos Info rmaci ó n adicion al P roblem as y cóm o soluc io narlosSi tiene algún problema con la videocámara, consulte
Problemas y cómo solucionarlos83Información adicionalESGrabaciónSe aprecia ruido en la imagen de la pantalla.Cuando use la videocámara en una habitac
84Problemas y cómo sol ucionarlos ReproducciónProblema SoluciónSe aprecia ruido en la imagen durante la reproducción.Los cabezales de vídeo están suci
Problemas y cómo solucionarlos85Información adicionalESFuncionamiento de la tarjeta de memoriaImpresiónEdiciónOtrosProblema SoluciónNo se puede intro
86Problemas y cómo sol ucionarlos Lista de mensajesAlgunos mensajes de error desaparecerán después de visualizarse durante unos 4 segundos.Mensaje Exp
Problemas y cómo solucionarlos87Información adicionalESMensajes relacionados con la impresión directaNOTASSobre las impresoras Canon PIXMA/SELPHY DS:
88Problemas y cómo sol ucionarlos BAJO NIVEL DE TINTA En breve habrá que cambiar el cartucho de tinta. Seleccione [SEGUIR] para reiniciar la impresión
Precauciones en el manejo89Información adicionalESPrec aucio nes en el man ejoVideocámara No sostenga la videocámara por el panel LCD. Cierre el p
Conociendo la videocámara9IntroducciónESConoc ien do la vi d eocám ara* Incluye la versión electrónica del manual de instrucciones Digital Video Soft
90Precauciones en el manejo Acerca de la tapa de los terminales de la bateríaLa tapa de los terminales de la batería tiene un orificio en forma de [ ]
Precauciones en el manejo91Información adicionalESresultar dañadas la tarjeta, la videocámara o ambas. No pegue etiquetas o adhesivos a las superfic
92Precauciones en el manejo Limpieza de los cabezales de vídeo En los casos siguientes los cabezales de vídeo están sucios y por ello deberán limpiar
Precauciones en el manejo93Información adicionalESCuando se traslada la videocámara de un lugar frío a otro caliente.Cuando se deja la videocámara en
94Información general Info rmaci ó n gen eralDiagrama del sistema (La disponibilidad puede variar de unos países a otros)Baterías BP-2L13, BP-2L14, NB
Información general95Información adicionalESBateríasCuando necesite baterías adicionales, seleccione uno de los siguientes modelos: BP-2L13, BP-2L14,
96Información general Juego de filtros FS-43U/FS-43U IILos filtros protectores MC y de densidad neutra le ayudarán a controlar las situaciones de ilum
Información general97Información adicionalESCorr ea de hombroPara una mayor seguridad y portabilidad, podrá colocar una correa de hombro.Pase los ext
98Información general HV20EspecificacionesSistemaSistema de grabación de vídeo 2 cabezales giratorios, exploración helicoidal HDV 1080i1 Sistema DV
Información general99Información adicionalESAdaptador de corriente compacto CA-570Batería BP-2L13El peso y las dimensiones son aproximados. Salvo err
Kommentare zu diesen Handbüchern