Canon MV920 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Canon MV920 herunter. PAL Manuel d'instruction Bedienungsanleitung Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 82
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
English
Français
cd
PAL
Deutsch
Italiano
PUB.DIM-737
Caméscope numérique
Manuel d’instruction
Digital-Video-Camcorder
Bedienungsanleitung
Videocamera digitale
Manuale di istruzioni
Mini
Digital
Video
Cassette
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 81 82

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuale di istruzioni

EnglishFrançaiscdPALDeutschItalianoPUB.DIM-737Caméscope numériqueManuel d’instructionDigital-Video-CamcorderBedienungsanleitungVideocamera digitaleMan

Seite 2 - Einführung

10Betrieb des Camcorders mit NetzstromBetreiben Sie den Camcorder mit Netzstrom, damit Sie ihn benutzen können, ohne sich Sorgen um den Ladezustand de

Seite 3 - Benutzung dieser Anleitung

11Grundlegende FunktionenVorbereitungenDEEEs Um den Akku zu schonen, sollten Sie den Camcorder ausschalten, anstatt ihn im Aufnahmepausemodus zu bela

Seite 4 - Hinweis zu den Betriebsarten

12Einlegen/Herausnehmen einer KassetteVerwenden Sie nur Videokassetten mit dem Zeichen .1. Verschieben Sie den OPEN/EJECT -Schalter, um die Kassetten

Seite 5 - Inhaltsverzeichnis

13Grundlegende FunktionenVorbereitungenDEEEsVorbereiten des CamcordersEinstellen des Suchers (Dioptrien-Einstellung)1. Schalten Sie den Camcorder ein,

Seite 6 - Zusätzliche Informationen

14Einstellen des LCD-MonitorsDrehen des LCD-MonitorsÖffnen Sie den LCD-Monitor um 90°.• Der Monitor kann um 90° nach außen gedreht werden.• Der Monito

Seite 7 - Teilebezeichnung

15Grundlegende FunktionenVorbereitungenDEEEsEinstellen von Zeitzone, Datum und UhrzeitStellen Sie Zeitzone, Datum und Uhrzeit ein, wenn Sie Ihren Camc

Seite 8 - Unterseite

16• Wenn Sie nicht alle Einstellungen ändern müssen, können Sie mithilfe des Joysticks zur ( ) entsprechenden Einstellung wechseln, die Sie ändern möc

Seite 9 - Ladeanzeige

17Grundlegende FunktionenAufnahmeDEEEsAufnahmeAufnahme von Filmen auf ein BandAufnahme1. Öffnen Sie den Objektivdeckel (stellen Sie den Schalter des O

Seite 10

18 Hinweis zu LCD-Bildschirm und Sucher: Die Bildschirme sind mit äußerst präzisen Fertigungstechniken hergestellt, und 99,99 % der Pixel funktionie

Seite 11 - Abdeckung

19Grundlegende FunktionenAufnahmeDEEEs4. Setzen Sie die Option auf [AN], und drücken Sie ( ), um die Änderungen zu speichern.5. Drücken Sie die FUNC.-

Seite 12 - Löschsperre

2EinführungWichtige Hinweise zum GebrauchWARNUNG:UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNE

Seite 13 - Vorbereiten des Camcorders

203. Halten Sie den Joystick ( ) in Richtung gedrückt, um rückwärts zum Anfang der Aufnahme hin zu suchen. Halten Sie ihn ( ) in Richtung gedrückt

Seite 14 - Einstellen des LCD-Monitors

21Grundlegende FunktionenAufnahmeDEEEsZoomenDer Camcorder verfügt über einen optischen und einen digitalen Zoom.Optisches ZoomDrücken Sie den Zoomregl

Seite 15

22Digitalzoom Wenn das Digitalzoom aktiviert ist, schaltet der Camcorder automatisch zwischen dem optischen und digitalen Zoombereich um. Bei aktivier

Seite 16

23Grundlegende FunktionenAufnahmeDEEEsEinstellen der ZoomgeschwindigkeitSie können die Zoomgeschwindigkeit variabel oder auf eine von drei festen Zoom

Seite 17 - Aufnahme

24Tipps für bessere VideoaufnahmenHalten des CamcordersHalten Sie den Camcorder zur optimalen Stabilisierung mit der rechten Hand, während Sie Ihren r

Seite 18 - Anzeige der Level Marke

25Grundlegende FunktionenWiedergabeDEEEsWiedergab eBandwiedergabe1. Stellen Sie den Camcorder auf den -Modus ein.Stellen Sie den -Schalter auf PLAY.2

Seite 19 - Wahlschalter

26Spezielle Wiedergabefunktionen/ (Wiedergabepause)Drücken Sie während der normalen Wiedergabe den Joystick ( ) in Richtung / . (Schnelle Wiedergabe

Seite 20

27Grundlegende FunktionenWiedergabeDEEEsWiedergabe auf einem FernsehschirmFernsehgeräte mit SCART-AnschlussSchlagen Sie auch in der Bedienungsanleitun

Seite 21 - Optisches Zoom

28Fernsehgeräte mit Audio/Video-BuchsenSchlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung des Fernsehgerätes oder Videorecorders nach.1. Schalten Sie alle G

Seite 22 - Digitalzoom

29Grundlegende FunktionenWiedergabeDEEEsAuswählen des FernsehertypsStellen Sie während der Wiedergabe die Option [TV FORMAT] entsprechend des Fernsehg

Seite 23

3DDEIEinführungBenutzung dieser AnleitungWir danken Ihnen für den Kauf des Canon MV920/MV901/MV900/MV890. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam d

Seite 24 - Beleuchtung

303. Wählen Sie ( ) das Menü [AUDIO-SETUP], und drücken Sie ( ). Wählen Sie anschließend ( ) die Option [AUSGANGSKAN.], und drücken Sie ( ).4. Wählen

Seite 25 - Bandwiedergabe

31Fortgeschrittene FunktionenDEEEsFortgeschrittene FunktionenMenüs und EinstellungenDie Funktionen und Einstellungen des Camcorders werden über eine R

Seite 26 - / (Wiedergabepause)

32 Durch Drücken der FUNC.-Taste kann das Menü jederzeit geschlossen werden. Nicht verfügbare Menübefehle werden blass in Grau angezeigt. Das Menü

Seite 27 - VIDEO-Buchse an

33Fortgeschrittene FunktionenDEEEs1 Nur .Untermenü Menüpunkt EinstellungsoptionenFUNC.-Menü Lautstärke 30Aufnahmepause1-61Szenenend-Suche - 54Digital

Seite 28 - Signalfluss

34AufnahmeVerwendung der Aufnahmeprogramme Programm “Einfache Aufnahme”Der Camcorder stellt Schärfe, Belichtung und andere Einstellungen automatisch e

Seite 29 - AUDIO-SETUP AUSGANGSKAN. L/R

35Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEs StrandVerwenden Sie diesen Modus, um an einem sonnigen Strand aufzunehmen. Er verhindert eine Unterbelichtu

Seite 30 - Einstellen der Lautstärke

36Verfügbarkeit der Funktionen in den einzelnen Modi: : Verfügbar : Nicht verfügbar A : Automatik-EinstellungWahl des Programms “Einfache Aufn

Seite 31 - Menüs und Einstellungen

37Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsWahl eines Aufnahmeprogramms1. Stellen Sie den Programm-Wahlschalter auf .2. Drücken Sie die FUNC.-Taste, u

Seite 32

38Manuelle BelichtungseinstellungStellen Sie die Belichtung ein, wenn ein Motiv vor hellem Hintergrund unterbelichtet, oder ein hell beleuchtetes Moti

Seite 33 - ST-1 ST-2

39Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsManuelle ScharfeinstellungBei folgenden Motiven funktioniert der Autofokus möglicherweise nicht einwandfrei.

Seite 34 - Aufnahmeprogramme

4Hinweis zu den BetriebsartenDie Betriebsarten werden durch die Position des -Schalters bestimmt.: Die Funktion kann in diesem Modus verwendet werden

Seite 35 - Feuerwerk

40• Um zum Autofokus zurückzukehren, schieben Sie den Joystick ( ) erneut in Richtung [FOKUS]. “MF” wird ausgeblendet, und [FOKUS] wird wieder in weiß

Seite 36 - Joystick

41Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsEinstellen des WeißabgleichsSie können die vorgegebenen Einstellungen verwenden, um Farben genauer zu reprod

Seite 37 - Wahl eines Aufnahmeprogramms

42• Das Symbol “ ” blinkt so lange, bis die Einstellung beendet ist.6. Drücken Sie die FUNC.-Taste, um die Einstellung zu speichern und das Menü zu sc

Seite 38

43Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsEinstellen der VerschlusszeitSie können die Verschlusszeit manuell einstellen, um sich schnell bewegende Mot

Seite 39 - Manuelle Scharfeinstellung

44LangzeitautomatikIm Modus “Einfache Aufnahme” oder wenn die Verschlusszeit im Programmautomatik-Aufnahmeprogramm auf [AUTOMATIK] gestellt ist, v

Seite 40 - Unendlich-Einstellung

45Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsWeitere AufnahmeoptionenVerwendung des Selbstauslösers1. Öffnen Sie das FUNC.-Menü, und wählen Sie ( ) das

Seite 41 - Einstellen des Weißabgleichs

462. Wählen Sie ( ) das Menü [VCR-EINRICHTUNG], und drücken Sie ( ). Wählen Sie anschließend ( ) die Option [AUFNAHMEMOD.], und drücken Sie ( ).3. Set

Seite 42 - Wahl eines Bildeffekts

47Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsWindschutzfunktionDer Camcorder reduziert Windgeräusche automatisch (nur wenn der Ton mit dem eingebauten Mi

Seite 43 - Einstellen der Verschlusszeit

48Breitbildaufnahme (16:9-Format)Der Camcorder nutzt die volle Breite des CCD-Bildsensors, um eine hochauflösende Aufnahme im 16:9-Format zu ermöglich

Seite 44 - Langzeitautomatik

49Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsVerwendung von DigitaleffektenFader ( 51)Damit können Sie Szenen mit einer Ein- bzw. Ausblendung von oder na

Seite 45 - Weitere Aufnahmeoptionen

5EinführungDEEEsInhaltsverzeichnisEinführungBenutzung dieser Anleitung...3Üb

Seite 46 - Tonaufnahme

50Effekte ( 52)Damit können Sie Ihren Aufnahmen eine persönliche Note verleihen.Schwarzweiß (S/W) Sepia (SEPIA) Kunst (KUNST)Mosaik (MOSAIK) Kugel (KU

Seite 47 - MIC-Buchse

51Fortgeschrittene FunktionenAufnahmeDEEEsWahl eines FadersIm -Modus stellen Sie den Programm-Wahlschalter auf .* Nicht verfügbar, wenn der Fernsehe

Seite 48 - WIDE SCR-Taste

52Wahl eines EffektsIm -Modus stellen Sie den Programm-Wahlschalter auf .* Nicht verfügbar, wenn der Fernsehertyp auf [NORMAL TV] eingestellt ist.1.

Seite 49 - Fader ( 51)

53Fortgeschrittene FunktionenWiedergabeDEEEsWiedergab eWiedergabeVergrößern des BildsDas Wiedergabebild kann bis um das 5fache vergrößert werden.1. Sc

Seite 50 - Effekte ( 52)

54Automatische 6-Sekunden-DatumseinblendungDatum und Uhrzeit erscheinen 6 Sekunden lang zu Beginn der Wiedergabe, oder um anzuzeigen, dass sich das Da

Seite 51 - Wahl eines Faders

55Fortgeschrittene FunktionenWiedergabeDEEEs1. Öffnen Sie das FUNC.-Menü, wählen Sie ( ) das Symbol , und drücken Sie ( ). 2. Wählen Sie ( ) das Men

Seite 52 - Wahl eines Effekts

56Sonstige FunktionenEinstellen der SpracheDie für die Bildschirmanzeige und die Menüs verwendete Sprache kann geändert werden. Die verfügbaren Sprach

Seite 53 - Wiedergabe

57Fortgeschrittene FunktionenSonstige FunktionenDEEEsSonstige Camcorder-EinstellungenSignaltonBei Camcorder-Bedienungsvorgängen, wie Ein-/Ausschalten,

Seite 54 - Szenenende-Suche

58Ausschalten der BildstabilisierungDie Bildstabilisierung reduziert die Verwacklungsunschärfe selbst bei voller Tele-Einstellung. Da die Bildstabilis

Seite 55

59Fortgeschrittene FunktionenSonstige FunktionenDEEEsDemonstrationsmodusDer Demonstrationsmodus präsentiert die Hauptmerkmale des Camcorders. Der Vorg

Seite 56 - Einstellen der Sprache

6Zusätzliche InformationenBildschirmanzeigen ...64Liste der Meldun

Seite 57 - DISPLAY-SETUP/ HELLIGKEIT

60BearbeitenBearbeitenÜberspielen auf einen Videorecorder oder ein digitales VideogerätSie können Ihre Aufnahmen kopieren, indem Sie den Camcorder an

Seite 58 - SYSTEM SETUP STARTBILD AN

61DEEEsBearbeiten5. Angeschlossenes Gerät: Starten Sie die Aufnahme, wenn die zu kopierende Szene erscheint. Beenden Sie die Aufnahme, wenn der Kopier

Seite 59 - Demonstrationsmodus

6210.Angeschlossenes Gerät: Beenden Sie die Wiedergabe. Unbespielte Abschnitte werden möglicherweise als anomales Bild aufgezeichnet. Falls kein Bil

Seite 60 - Bearbeiten

63DEEEsBearbeiten Je nach der verwendeten Software und der Ausstattung bzw. den Einstellungen Ihres Computers funktioniert die Übertragung eventuell

Seite 61

64Zusätzliche I nformatione nBildschirmanzeigenAusblenden der Anzeigen auf dem LCD-MonitorSie können die Anzeigen auf dem LCD-Monitor ausblenden, um e

Seite 62 - Copyright-Signale

65DFEIZusätzliche InformationenBildschirmanzeigen während Aufnahme/Wiedergabe (siehe auch 20)Selbstauslöser ( 45)Digitaleffekte ( 49)Verschlusszeit

Seite 63

66Liste der MeldungenMeldung ErläuterungZEITZONE, DATUM UND UHRZEIT EINSTELLENZeitzone, Datum und Uhrzeit sind nicht eingestellt. Diese Meldung ersche

Seite 64 - Bildschirmanzeigen

67DFEIZusätzliche InformationenWartung/SonstigesVorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Camcorders Tragen Sie den Camcorder nicht am LCD-Monitor. Lass

Seite 65 - (siehe auch 20)

68 Bei niedrigen Temperaturen kann der Bildschirm dunkler als gewöhnlich sein. Dies ist keine Funktionsstörung. Wenn sich der Camcorder erwärmt, wird

Seite 66 - Liste der Meldungen

69DFEIZusätzliche InformationenVorbeugende Maßnahmen: Nehmen Sie die Kassette heraus, legen Sie den Camcorder in einen luftdicht verschlossenen Plast

Seite 67 - Wartung/Sonstiges

7DFEIEinführungTeilebezeichnungMV920/MV901/MV900/MV890Objektivabdeckungs-Schalter ( 17)( auf, zu)AV-Buchse ( 27)MIC-Anschluss (Mikrofon) ( 47)LCD

Seite 68 - Kondensation

70 Ersetzen Sie den Akku, wenn sich seine Nutzungszeit nach voller Ladung bei normalen Temperaturen erheblich verringert.Informationen zur Kontaktabd

Seite 69 - Wiederaufnahme des Betriebs:

71DFEIZusätzliche Informationen Stecken Sie keine Gegenstände in die kleinen Öffnungen der Kassette, und überkleben Sie sie auch nicht mit Klebeband.

Seite 70 - Knopfbatterie

72FehlersucheFalls ein Problem mit Ihrem Camcorder auftritt, gehen Sie die folgende Checkliste durch. Falls sich das Problem nicht beheben lässt, wend

Seite 71 - Stromquellen

73DFEIZusätzliche InformationenAufnahmeProblem Ursache LösungEs erscheint kein Bild auf dem Bildschirm.Der Camcorder ist nicht auf den -Modus eingest

Seite 72 - Fehlersuche

74WiedergabeProblem Ursache LösungDie Wiedergabe lässt sich nicht durch Drücken der Wiedergabetaste starten.Der Camcorder ist ausgeschaltet oder nicht

Seite 73

75DFEIZusätzliche InformationenSystemübersicht (Verfügbarkeit ist je nach Gebiet unterschiedlich)* Der BP-2L5 ist nicht als getrenntes optionales Zube

Seite 74

76SonderzubehörAkkusWenn Sie zusätzliche Akkus benötigen, wählen Sie einen der folgenden: NB-2L, NB-2LH, BP-2L12, BP-2L14.Akku-Ladegerät CB-2LTE/CB-2L

Seite 75 - Systemübersicht

77DFEIZusätzliche InformationenTragetasche SC-2000Diese praktische Camcordertasche mit gepolsterten Fächern bietet viel Platz für Zubehör.An diesem Ze

Seite 76 - Sonderzubehör

78Technische DatenMV920/MV901/MV900/MV890SystemVideo-Aufnahmesystem 2 rotierende Videoköpfe, Schrägspuraufzeichnung DV-System (digitales Videorecorder

Seite 77 - Tragetasche SC-2000

79DFEIZusätzliche InformationenKompakt-Netzgerät CA-570Akku BP-2L5Gewichtsangaben und Abmessungen sind ungefähre Werte. Irrtümer und Auslassungen vorb

Seite 78 - Technische Daten

8Stereomikrofon Abdeckung für Speicherbatteriefach ( 11)Sucher ( 13)Sucher-Scharfeinstellhebel ( 13) Start/Stopp-Taste ( 17)BATT.-Taste (Akkuentrie

Seite 79 - Stromversorgung/Sonstiges

80Stichwortverzeichnis16:9 (Breitbild) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486-Sekunden-Datumsautomatik . . . . . . . 54AAkku . . . . . . . . . .

Seite 80 - Stichwortverzeichnis

81DEEEsZusätzliche InformationenSScheinwerferlicht (Aufnahmeprogramm) . . . . . . . . . . . . 35Schnee (Aufnahmeprogramm) . . . . . . . 34Schützen vo

Seite 81

Canon Europa N.V.P.O. Box 22621180 EG AmstelveenThe Netherlandswww.canon-europa.comFrance:Canon Communication & Image France S.A.12, rue de l’Indu

Seite 82 - PUB.DIM-737 © CANON INC. 2006

9Grundlegende FunktionenVorbereitungenDEEEsGrundlegen de FunktionenVorbereitungenVorbereiten der StromversorgungAnbringen des Akkus1. Drehen Sie den

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare