Canon PowerShot A410 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Canon PowerShot A410 herunter. Guide d`utilisation de l`appareil photo Détaillé Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 110
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Guide d'utilisation de l'appareil photoGuide d'utilisation de l'appareil photo
Guide d'utilisation de l'appareil photo
Détaillé
DétailléDétaillé
Détaillé
Avant d'utiliser l'appareil photo
Prise de vue
Lecture/Effacement
Paramètres d'impression/de transfert
Dépannage
Liste des messages
Annexes
Ce guide décrit les fonctions et procédures de l'appareil photo en détail.
FRANÇAIS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 109 110

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - FRANÇAIS

Guide d'utilisation de l'appareil photoGuide d'utilisation de l'appareil photoGuide d'utilisation de l'appareil photoGui

Seite 2 - Fonctions principales

8BatteriezNe placez pas la batterie à proximité d'une source de chaleur. Ne l'exposez pas à une flamme ni à une source de chaleur directe.zE

Seite 3

98Capacité de la batteriezLes valeurs réelles peuvent varier en fonction des conditions et paramètres de prise de vue.zLes données vidéo sont exclues.

Seite 4 - Table des matières

99 AnnexesCartes mémoire et performances estimées* : Carte fournie avec l'appareil photoCapable de prises de vue en continu de manière fluide (

Seite 5

100Taille des données d'image (estimation)RésolutionCompression (2048 x 1536 pixels)1 602 Ko 893 Ko 455 Ko (1600 x 1200 pixels) 1 002 Ko 558 Ko 2

Seite 6

101 AnnexesCarte multimédia Carte mémoire SD (vendue séparément) Batterie rechargeable NiMH NB-2AH (vendue séparément)(fournie avec la batterie recha

Seite 7 - Précautions de manipulation

102Chargeur de batterie CB-4AH (vendu séparément)(Inclus dans le kit de batteries rechargeables et chargeur CBK4-200, fourni séparément)*1 Pour charge

Seite 8 - Consignes de sécurité

103INDEXAAdaptateur secteur compact CA-PS800 ...102Affichage ...24Agrandissement ...

Seite 9 - Avertissements

104MMacro ... 14Mém. AF ... 42MenuConfigurer, menu ... 25Enreg./Lecture/Con

Seite 10 - Batterie

105Marques déposées• Canon, PowerShot, PIXMA et SELPHY sont des marques déposées de Canon Inc.• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposé

Seite 11 - Attention

106Fonctions disponibles dans chaque mode de prise de vueLe tableau ci-dessous répertorie les paramètres disponibles pour les différentes conditions d

Seite 12

107*Paramètre par défaut o Paramètre disponible U Ne peut être sélectionné que pour la première image. (Zome ombrée) : Le paramètre est mémorisé même

Seite 13

9AutreszNe déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne ou d'un animal. En effet, la lumière intense générée par le flash pou

Seite 14 - Vue avant

© 2005 CANON INC.CEL-SF2MA220

Seite 15 - Vue arrière

10FlashzNe déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre (présence de poussière, de saleté ou de corps étrangers).zPrenez soin de n

Seite 16 - Panneau de commandes

11Prévention des dysfonctionnementsÉvitez les champs magnétiques puissantszNe posez jamais l'appareil à proximité de moteurs électriques ou de to

Seite 17 - 1 Appuyez sur la touche DISP

12Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composantsVue avantTouche Alimentation (Guide en bref p. 2)Déclencheur (Guide en bref p. 4)F

Seite 18 - Mode de prise de vue

13Avant d'utiliser l'appareil photo — Guide des composantsVue arrièreÉcran LCD (p. 15)Viseur (p. 19)Prise DIGITAL (Guide en bref p. 17)Couvr

Seite 19 - Mode de lecture

14Panneau de commandesTémoin (p. 19)Touche DISP. (Affichage) (p. 15)Molette modes (Guide en bref p. 5)Touche MENU (p. 23)Touche FUNC./SET (Fonction/Dé

Seite 20 - Détaillé

15Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctionsAvant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctionszLe paramètre

Seite 21 - Utilisation du viseur

16Mode de prise de vue* Apparaît même si l'écran LCD est réglé sur Standard (Aucune information)Informations affichées sur l'écran LCDCorrec

Seite 22 - Fonction Mode éco

17Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctionszSi le témoin orange clignote et l'icône de bougé de l'appareil photo

Seite 23 - Formatage des cartes mémoire

Fonctions principalesPrise de vuezRéglage automatique des paramètres de prise de vue en cas de conditions particulières (mode Scène)zModification des

Seite 24 - Menus et paramètres

18DétailléVous pouvez également afficher les informations suivantes avec certaines images.Les informations relatives aux images prises par d'autr

Seite 25

19Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctionsPour économiser la batterie lors des prises de vue, utilisez le viseur et désacti

Seite 26 - Liste des menus

20Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie (fonction Mode éco). Les conditions suivantes entraînent la mise ho

Seite 27 - Menu Configurer

21Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctionsNe formatez que les cartes mémoire neuves ou celles dont vous souhaitez effacer t

Seite 28 - 1 Menu Configurer

22Les menus permettent de définir les paramètres de prise de vue et de lecture, mais également d'autres paramètres de l'appareil photo, tels

Seite 29 - Prise de vue

23Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctionsMenus Enreg., Lecture et ConfigurerCes menus permettent de définir différents par

Seite 30 - (estimation) (p. 100)

24Menu FUNC.Les icônes ci-dessous correspondent aux paramètres par défaut.Menu Enreg.*Paramètre par défautListe des menusMode Manuel Méthode de prise

Seite 31 - (Vidéos)

25Avant d'utiliser l'appareil photo — Principales fonctionsMenu LectureMenu ConfigurerÉlément de menuPage de référence Protéger p. 63 Rotat

Seite 32 - Prise de vue en mode Scène

26zLes paramètres ne peuvent pas être réinitialisés lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une imprimante.zIl est impossible

Seite 33 - (Super macro)

27Prise de vuePrise de vueLe mode d'impression Carte postale ne vous permet pas de modifier le taux de compression.Modification de la résolution

Seite 34 - Menu (Enreg.) (Zoom

1Conventions utilisées dans ce guideLes icônes affichées sous les titres indiquent les modes dans lesquels la procédure peut être utilisée. Dans l&apo

Seite 35 - Prise de vue en rafale

28Valeurs approximatives de résolutions* Les formats de papier varient selon les pays.Valeurs approximatives de compressionz Reportez-vous à la sectio

Seite 36 - [Date]/[Date/heure]

29Prise de vuePour pouvoir modifier la résolution ou le nombre d'images par seconde, le mode de prise de vue en vidéo doit être défini sur (Sta

Seite 37 - Utilisation du retardateur

30Vous pouvez prendre une photo optimale simplement en sélectionnant le mode de prise de vue adapté. Prise de vue en mode ScèneMode de prise de vue 1M

Seite 38 - 1 Menu FUNC. (Mode drive)

31Prise de vueCe mode vous permet de définir certains paramètres vous-même, tels que l'exposition, la balance des blancs ou l'effet photo. C

Seite 39

32L'association des zooms numérique et optique vous permet de réaliser vos prises de vue en appliquant un zoom sur vos images.Images fixes : envi

Seite 40 - Réalisez votre prise de vue

33Prise de vueDans ce mode, l'appareil photo prend des clichés en continu lorsque le déclencheur est maintenu enfoncé. En outre, les prises de vu

Seite 41 - 1 Menu FUNC. / (Assemblage)

34Pour effectuer des prises de vue avec des réglages optimaux pour les cartes postales, composez vos images dans la zone d'impression (rapport la

Seite 42 - Affichage du quadrillage

35Prise de vueVous pouvez définir un retard de déclenchement de 10 secondes ( ) ou de 2 secondes ( ). Vous pouvez également spécifier un intervalle pe

Seite 43 - [Marche]/[Arrêt]

36Modification de l'intervalle et du nombre de prises ().Vous avez la possibilité de personnaliser l'intervalle (0 à 10, 15, 20, 30 secondes

Seite 44

37Prise de vue Trois modes vidéo sont disponibles.* La durée d'enregistrement varie en fonction de la capacité de la carte mémoire utilisée (p. 9

Seite 45 - Modes de mesure

2Table des matièresLes éléments marqués d'une sont des listes ou des tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil photo

Seite 46 - *Paramètre par défaut

38zAvant l'enregistrement, vous avez la possibilité de définir la balance des blancs (p. 45).zQuickTime 3.0 ou version ultérieure est requis pour

Seite 47

39Prise de vueLe mode Assemblage permet de prendre des images qui se chevauchent, puis de les fusionner (assembler) afin de créer une image panoramiqu

Seite 48 - Menus et paramètres (p. 22)

40PhotoStitch, un logiciel également fourni, vous permet de fusionner vos images sur un ordinateur.Vous avez la possibilité d'afficher, sur votre

Seite 49

41Prise de vueLes deux modes de mise au point suivants sont disponibles en fonction du paramètre AiAF.z La mise au point est verrouillée sur la zone A

Seite 50 - Menu FUNC. * (Effet photo)

42La mise au point peut s'avérer difficile sur les types de sujets suivants.zSujets entourés d'un très faible contrastezScènes comprenant à

Seite 51 - Paramètres Mes couleurs

43Prise de vueModes de mesurePassage d'un mode de mesure de la lumière à un autreMode de prise de vue 1Menu (Enreg.) (Mesure lumière)//.Repor

Seite 52 - Menu FUNC. * (Film positif)

44Ajustez le paramètre de correction d'exposition afin d'éviter un sujet trop foncé, lorsque celui-ci est à contre-jour ou face à un arrière

Seite 53 - Modification de la méthode

45Prise de vueGénéralement, le paramètre (Auto) sélectionne la valeur optimale de balance des blancs. Lorsque le paramètre (Auto) ne permet pas de

Seite 54

46Utilisation de la balance des blancs personnalisée Vous pouvez définir une balance des blancs personnalisée afin d'obtenir le réglage optimal p

Seite 55 - Permuter couleur

47Prise de vuez Il est recommandé de sélectionner le mode de prise de vue et de régler le paramètre de correction d'exposition sur zéro (±0) av

Seite 56 - Réglage de la vitesse ISO

3Passage d'un mode de mise au point à un autre . . . . . . . . . .41Photographie de sujets à mise au point difficile . . . . . . . . . . .42Passa

Seite 57 - No.) [Marche]/[Arrêt]

48En définissant un effet photo avant une prise de vue, vous pouvez modifier l'aspect du cliché obtenu.Paramètres d'effet photoModification

Seite 58 - Lecture/Effacement

49Prise de vueLes modes Mes couleurs permettent de changer aisément les couleurs d'une image déjà prise en modifiant la balance entre le rouge, l

Seite 59 - (Lecture d'index)

50* Il est également possible de modifier les couleurs chair des sujets qui ne sont pas humains.* Il est possible que vous n'obteniez pas les rés

Seite 60 - Lecture de vidéos

51Prise de vue Modification de la méthode d'enregistrement de l'image d'origineLorsque vous photographiez des images fixes dans u

Seite 61 - Édition de vidéos

52Réglage de l'appareil photo sur le mode Couleur contrastéeToutes les couleurs hormis celle spécifiée sur l'écran LCD sont prises en noir e

Seite 62

53Prise de vueRéglage de l'appareil photo sur le mode Permuter couleurCe mode vous permet de transformer une couleur spécifiée sur l'écran L

Seite 63 - Rotation des images dans

54Augmentez la vitesse ISO lorsque vous souhaitez réduire l'impact des mouvements de l'appareil photo, désactiver le flash lors de prises de

Seite 64 - Reportez-vous à Menus et

55Prise de vueÀ chaque image enregistrée est automatiquement attribué un numéro de fichier. Vous pouvez sélectionner la façon dont ces numéros de fich

Seite 65 - Protection des images

56Lecture/Effacement→ Reportez-vous au Guide en bref (p. 10)Pour annuler l'affichage agrandiDéplacez la commande de zoom vers T. (Vous pouvez éga

Seite 66 - FUNC./SET

57 Lecture/EffacementPour revenir au mode de lecture image par imageAppuyez sur la touche FUNC./SET pendant au minimum 1 seconde.Affichage des images

Seite 67 - Définition des paramètres

4Manipulation des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83Manipulation de la carte mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 68 - Impression d'index

58Utilisation du panneau de commandes vidéoLecture de vidéosIl est impossible de lire les vidéos en mode de lecture d'index.1Affichez une vidéo,

Seite 69

59 Lecture/EffacementVous avez la possibilité de supprimer certaines parties d'une vidéo enregistrée.Édition de vidéosLes vidéos d'une long

Seite 70

60L'enregistrement d'une vidéo modifiée peut nécessiter environ 3 minutes. Si les batteries sont en partie déchargées, les séquences vidéo m

Seite 71 - Définition des paramètres de

61 Lecture/EffacementVous pouvez faire pivoter les images à l'écran dans le sens des aiguilles d'une montre selon un angle de 90° ou de 270

Seite 72 - Transfert

62Toutes les images présentes sur une carte mémoire peuvent être affichées automatiquement.La durée d'affichage est de 3 secondes. z L'inter

Seite 73 - Dépannage

63 Lecture/EffacementVous pouvez protéger les images et les vidéos importantes contre leur suppression accidentelle.Protection des images1Menu (Lec

Seite 74 - Écran LCD

64Formatez la carte mémoire lorsque vous souhaitez effacer non seulement les données d'image, mais également toutes les données contenues sur la

Seite 75

65 Paramètres d'impression/de transfertParamètres d'impression/de transfertVous pouvez sélectionner les images à imprimer sur une carte mém

Seite 76

66Toutes les images stockées sur une carte mémoire 3Sélectionnez les images à imprimer.zComme illustré ci-dessous, les modes de sélection diffèrent po

Seite 77

67 Paramètres d'impression/de transfertz Les images sont imprimées dans l'ordre chronologique de leur prise de vue, de la plus ancienne à l

Seite 78

5Précautions de manipulationPrises de vue testAvant d’envisager de prendre en photo des sujets importants, nous vous recommandons vivement d'effe

Seite 79 - Enregistrement de vidéos

68z Les paramètres Date et Fichier No varient comme suit, en fonction du type d'impression.- Index[Date] et [Fichier No] ne peuvent pas être défi

Seite 80 - Lecture impossible

69 Paramètres d'impression/de transfertVous pouvez utiliser l'appareil photo afin de spécifier des paramètres pour les images avant leur té

Seite 81

70Toutes les images stockées sur une carte mémoirez Les images sont transférées dans l'ordre chronologique de leur prise de vue, de la plus ancie

Seite 82 - Liste des messages

71 DépannageDépannageAppareil photoL'appareil photo ne fonctionne pas.L'appareil photo est hors tension. zAppuyez un moment sur la touche A

Seite 83

72Le menu Date/Heure apparaît.La charge de la pile bouton lithium est faible.zRemplacez-la (p. 87).Écran LCDL'écran devient sombre.L'image a

Seite 84

73 DépannagePrise de vueL'appareil photo n'enregistre pas.Le sélecteur de mode est en position (Lecture). zPlacez le sélecteur de mode su

Seite 85 - Manipulation des batteries

74L'appareil photo bouge lorsque vous appuyez sur le déclencheur.zLe réglage du retardateur sur (2 secondes) retarde de 2 secondes l'activ

Seite 86 - Avertissement

75 DépannageLe sujet de l'image enregistrée est trop clair.Le sujet est trop près, ce qui rend le flash trop puissant. zLorsque vous utilisez le

Seite 87

76Les yeux apparaissent rouges.La lumière réfléchie par les yeux donne l'impression que ceux-ci sont rouges lorsque le flash est utilisé dans des

Seite 88 - Formatage

77 DépannageEnregistrement de vidéosLa durée d'enregistrement ne s'affiche pas correctement ou l'enregistrement s'interrompt de m

Seite 89 - Remplacement de la pile de

6Paramètres de languePour modifier la langue d'utilisation, reportez-vous au Guide en bref (p. 3).zAvant d'utiliser l'appareil photo, v

Seite 90 - 2 Ouvrez le couvre-bornes

78LectureLecture impossible.Vous avez tenté de lire des photos prises avec un autre appareil photo ou des images modifiées sur un ordinateur.zLes imag

Seite 91 - (vendus séparément)

79 DépannageBatterie et piles/chargeur de batterieLes piles ou la batterie se déchargent rapidement.Les piles ne sont pas du type approprié.zUtilisez

Seite 92

80Liste des messagesLes messages suivants peuvent s'afficher sur l'écran LCD lors des prises de vue ou de la lecture. Pour consulter les mes

Seite 93

81 Liste des messagesAucune image zAucune image n'est enregistrée sur la carte mémoire.Image trop grande zVous avez tenté de lire une image d&ap

Seite 94

82Image indisponible zVous tentez de définir des paramètres d'impression pour une image non-JPEG.Exxz(xx : numéro) Dysfonctionnement de l'ap

Seite 95 - Batteries

83 AnnexesAnnexesManipulation des batteriesCharge de la batterieL'icône et le message suivants apparaissent.Précautions de manipulation de la ba

Seite 96 - Viseur et écran LCD

84zAvant d'insérer les piles, nettoyez-en les bornes à l'aide d'un chiffon sec.Des traces grasses ou des poussières peuvent entraîner u

Seite 97 - Spécifications

85 AnnexesManipulation de la carte mémoireCarte mémoire SD (vendue séparément) Languette de protection contre l'écriturePrécautions de manipulat

Seite 98

86FormatagezVeuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données, y compris les images protégées

Seite 99

87 AnnexesSi le menu Date/Heure apparaît sur l'écran LCD lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension, ceci signifie que la pile de sa

Seite 100 - Capacité de la batterie

7 AvertissementsÉquipementzNe dirigez pas l'appareil photo vers le soleil ou une autre source de lumière intense qui pourrait endommager votre vu

Seite 101 - Annexes

88Le menu Date/Heure apparaît également sur l'écran LCD lorsque vous mettez l'appareil photo sous tension pour la première fois. Ceci est no

Seite 102

89 AnnexesUtilisation de batteries rechargeables(Batteries rechargeables et chargeur CBK4-200)Ce kit comprend le chargeur et quatre batteries recharg

Seite 103 - (vendue séparément)

90zLe rechargement répété des batteries avant qu'elles ne soient complètement déchargées entraîne une perte de leur autonomie. Ne rechargez les b

Seite 104 - (vendu séparément)

91 AnnexeszLe rechargement complet des batteries nécessite environ 1 heure 50 si vous chargez deux batteries (une à chaque extrémité du chargeur) et

Seite 105

92Flash haute puissance HF-DC1Ce flash vient en complément du flash intégré de l'appareil photo lorsque le sujet est trop éloigné pour être corre

Seite 106

93 AnnexeszAvant de fixer le support au flash, vérifiez que la pile lithium (CR123A ou DL123) est installée.zPour éclairer correctement les sujets, i

Seite 107 - Avertissement

94Boîtier de l'appareil photoEssuyez doucement le boîtier de l'appareil photo pour enlever les saletés à l'aide d'un chiffon doux

Seite 108

95 AnnexesToutes les données sont basées sur les méthodes de test standard de Canon. Elles peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.P

Seite 109

96Vitesse ISOAuto* et équivalent 50 ISO/100 ISO/200 ISO* L'appareil photo définit automatiquement la vitesse optimale.Balance des blancsAuto, pré

Seite 110 - © 2005 CANON INC.CEL-SF2MA220

97 Annexes*1 Cet appareil photo numérique prend en charge Exif 2.2 (également appelé « Exif Print »). Exif Print est une norme permettant d'amél

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare