0014X037PUB.DIM-4650702CEL/PS3.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EUCANON INC.Digital-videokameraBetjeningsvejledningDANSKMiniDigitalVideoCassettePALD
10DaKlargøringND FILTER ON/OFF tast ( 45)FOCUS A/M tast ( 77)Fokuseringsring( 77)Avanceret tilbehørsko( 66, 71-73)Indikatorlampe( 29)Modtagersensor (
100DaRedigering1. Find et punkt på dit bånd med optagelser lige før den del, du vil kopiere, og indstil kameraet til pause i afspilningen.2. Tryk på R
101DaRedigeringVed at tilslutte kameraet til din VCR eller 8 mm videokamera er det muligt at konvertere optagelsermed analoge video og audio signaler
102DaRedigeringAV DV OUT••• OFFVCR SET UP( 18)Du tænder analog-digital konvertering ved at åbne menuen og vælge VCR SET UP.Vælg herefter AV \ DV OUT,
103DaRedigeringDu kan indsætte og erstatte billeder og lyd optaget på kameraets bånd med billeder og lyd optagetpå andet videudstyr ved brug af kamera
104DaRedigeringForberedelserBåndet i kameraetNår du benytter AV Insert funktionen i XM2, skal du kun optage på bånd, der er optaget med SP hastigheden
105DaRedigering1. På VCR’en findes et punkt 3 sekunder før den scene, der skal indsættes. Indstil VCR’en til pause i optagelsen.2. Tryk på PLAY på kam
106DaRedigeringDu kan tilføje lyd til den originale lyd på et indspillet bånd fra audio gengivere (AUDIO IN) eller medden indbyggede mikrofon eller en
107DaRedigering1. Åbn menuen, og vælg VCR SET UP.2. Vælg AUDIO DUB.3. Vælg AUDIO IN eller MIC. IN, og luk menuen.4. Find det sted, hvor du vil starte
108DaRedigering6. Justér indgangsniveauet.Automatisk justering:1.Skub REC LEVEL omskifteren til A.Manuel justering:1.Skub REC LEVEL omskifteren til M.
109DaRedigeringAUDIOMONITORMIXBALANCEST-1ST-2Når du afspiller et bånd, der er optaget med 12-bit metoden, kan du vælge, hvad der skal afspilles:Stereo
SETREWPLAYFFSTART/STOPPHOTOSELFTIMERMENUTVSCREENDATACODE— CARD +AUDIOMONITORRECPAUSESEARCHSELECTSLIDESHOWZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPMIXBALANCEST-1ST-
110DaRedigeringNår du afspiller et bånd, hvor lyden er optaget på flere kanaler, kan du ændre udgangskanalernefor lyden.1. Sæt en kassette i, der inde
111DaRedigeringVed brug af et DV kabel kan kameraet tilsluttes en PC, der er udstyret med en DV terminal, deroverholder IEEE 1394/DV kompatibelt captu
112DaAnvendelse af ethukommelseskortKameraet kan optage, gemme og behandle still-billeder på 2 typer hukommelseskort: SD MemoryCard (medfølger kamerae
Isætning og udtagning af hukommelseskort1. Skub POWER omskifteren til OFF.• Når du fjerner hukommelseskortet, skal du være sikker på at indikatoren fo
Der vises en meddelelse om kommunikationen med hukommelseskortet i centrum af displayet.CARD ACCESS• ONDISP.SET UP( 18)Du afbryder informationen om ko
1 CONTINUOUS (Kontinuerlig)Når filnumrene er indstillet til CONTINUOUS, får hver optagetbillede et nyt nummer, for at undgå duplikering af numre. Hvis
116DaAnvendelse af ethukommelseskortCARD TAPEDu kan optage still-billeder på et hukommelseskort.• Du kan ikke optage videosekvenser på et hukommelsesk
117DaAnvendelse af ethukommelseskort>>>> 501488FINEBilledkvalitet ( 113)Backup-batteri( 136)Resterende batterieffekt ( 135)Resterende an
118DaAnvendelse af ethukommelseskort/CARD TAPECARD SLIDESHOWAfspiller still-billeder, der er optaget på et hukommelseskort. (For detaljer om tilslut
119DaAnvendelse af ethukommelseskort2 Card Jump funktionenDu kan springe fra det øjeblikkeligt viste billede til det ønskede billede blandt fjerntligg
12DaKlargøringKlargøring af kameraet1. Fjern objektivdækslet.• Når du køber XM2, er snoren til objektivdækslet placeret midt på Velcro håndremmen. Åbn
120DaAnvendelse af ethukommelseskortDu kan let slette uønskede still-billeder, der er optaget på hukommelseskortet, mens du ser dem,sikre dem mod util
1. Når der er et billede i displayet trykkes SELECT hjulet ind for at åbne FILEOPER. menuen.• Indstillingerne PROTECT , PRINT MARK og IMAGE ERASE fr
122DaAnvendelse af ethukommelseskortREC SEARCHCARD SLIDESHOWDette afsnit beskriver, hvordan man sikrer still-billeder med undermenuen Betjening af k
123DaAnvendelse af ethukommelseskortDette afsnit beskriver, hvordan man markerer et still-billede til udskrift med undermenuen Betjeningaf kort i CARD
124DaAnvendelse af ethukommelseskortVær sikker på, at der er billeder på det hukommelseskort, der sidder i kameraet.1. Når der er et still-billede i d
125DaAnvendelse af ethukommelseskortREC SEARCHCARD SLIDESHOWDette afsnit beskriver, hvordan man sletter still-billeder med undermenuen Betjening af
126DaAnvendelse af ethukommelseskort1. Åbn menuen, og vælg CARD OPER.2. Vælg IMAGE ERASE.• Indstillingerne CANCEL, SINGLE og ALL fremkommer.• Sletning
127DaAnvendelse af ethukommelseskortKombiner et titelbillede optaget på et hukommelseskort med kameraets optagelser. Du kan ændretitlens farve og just
128DaAnvendelse af ethukommelseskort1. Skub POWER omskifteren til CAMERA og TAPE/CARD omskifteren til TAPE.2. Åbn menuen, og vælg \ TITLE MIX.•Titelmi
129DaAnvendelse af ethukommelseskort1. Åbn menuen, og vælg CARD OPER.2. Vælg \ TITLE ERASE, og tryk SELECT hjulet ind.• Indeksbilledet til sletning af
Justering af håndremmen• Justér håndremmens længde, således du kanbetjene start/stop tasten og zoomkontrolleneffektivt.Montering af skulderremmen• For
130DaAnvendelse af ethukommelseskort/Vær sikker på, der er sat et hukommelseskort med billeder og en kassette med tilstrækkelig ledigplads i kameraet.
131DaAnvendelse af ethukommelseskortFormatér nye hukommelseskort, hvis du får meddelelsen CARD ERROR, eller hvis du permanent og hurtigt vil slette al
132DaAnvendelse af ethukommelseskortTilslutning til en PC med et USB kabelDu kan overføre still-billeder fra et hukommelseskort til en PC tilsluttet k
133DaAnvendelse af ethukommelseskortAndre informationer og forholdsreglerKameraet formaterer hukommelseskort i DCF (Design Rule of Camera File System)
134DaYderligereinformationerBemærkninger om brug af batterierOpladnings- og optagelsestider• Disse tider varierer — det sikreste er at have 2-3 gange
135DaYderligereinformationerHvornår skal den genoplades?Du kan genoplade en lithium-ion batteripakke når som helst. I modsætning til de almindeligebat
136DaYderligereinformationerMontering af backup-batterietÅbn backup-batteridækslet, og isæt et CR2025lithium-batteri med + siden udad. Klik dækslettil
137DaYderligereinformationerVedligeholdelseUndgå høje temperaturer og høj luftfugtighed.• Efterlad f.eks. ikke kameraet i en bil i varmt vejr.• Vær fo
138DaYderligereinformationerSøger:• Rens søgerens skærm. Drej søgeren opad. Fjern søgerensbeskyttelsesdæksel, og rens den ved hjælp af en vatpind. Når
139DaYderligereinformationerStrømforsyning• Du kan benytte den kompakte strømforsyning til kameraet og til opladning af batteripakker i allelande, hvo
14DaKlargøringForsyn kameraet med strømFør du kan benytte kameraet, skal du benytte strømforsyningen til at:Forsyne kameraet med strøm fra lysnettetel
140DaYderligereinformationerKondensKondens kan dannes på kameraet, når det flyttes fra et koldt til et varmt sted. Hvis kameraetbenyttes, når der er k
Problemer og fejlfindingÅrsag og/eller hvad der skal gøres• Kameraet er ikke indstillet til den korrekte metode(33, 85).• Kassetten er ikke sat i, ell
142DaYderligereinformationerBemærk:• Nogle motiver er ikke egnet til autofokus. Her får du ofte bedre resultater med manuel fokusering( 77). Fokusér p
143DaYderligereinformationerBetjening med hukommelseskortÅrsag og/eller hvad der skal gøres• Det er ikke vendt rigtigt ( 113). Vend det rigtigt, og pr
144DaYderligereinformationerForskelligtÅrsag og/eller hvad der skal gøres• Metoden for modtagersensoren er indstillet tilOFFB i menuen ( 28).• Metoden
145DaYderligereinformationerXM2 videosystemet (varierer fra land til land)VL-3 videolampeDM-50 retningsbestemt stereomikrofonMA-300 mikrofon-adapterWD
146DaYderligereinformationerBP-915, BP-930, BP-945 batteripakkerEkstra batterier til brug med XM2. CB-920 bilbatteriadapterForsyner dit kamera med str
147DaYderligereinformationerVL-10 batteri videolampeDenne kompakte, kraftige videolampe kan benyttes tilbåde indendørs og udendørs optagelser.• Benyt
148DaYderligereinformationerDu kan vælge at vise eller skjule informationerne omkameraets funktioner på LCD skærmen eller i søgeren.Informationerne fr
149DaYderligereinformationerSkærmens informationer i TAPE CARD metodenS1/500 10secF1.8 SELF–T0REC0:12:3460min1VOICE16bit[DV IF]16:9PHOTOFMANUAL
15DaKlargøringDin batteripakke var delvist opladet, da den forlod fabrikken. Den har tilstrækkelig energi til atkontrollere, om dit kamera virker korr
150DaYderligereinformationerSkærmens informationer i CARD CAMERA metodenS1/720 10SECF2.0 SELF–T0FINE999914881FMANUALCP NDMFMF12:00 AM15.JAN.200
151DaYderligereinformationerSætninger med advarslerTidszone, dato og klokkeslæt er ikke indstillet. Fremkommerhver gang du tænder kameraet, indtil du
152DaYderligereinformationerDu forsøgte at kopiere et bånd, der er beskyttet medcopyright. Kan også forekomme, når der sendes et unormaltsignal under
153DaYderligereinformationerSpecifikationerMærkespænding: Effektforbrug(med AF tændt):TV-system: Video-optagelsessystem: Audio-optagelsessystem: Bille
154DaYderligereinformationerA/V bøsning input/output: S-video indgang/udgang:MIC indgang: Hovedtelefonbøsning: LANC bøsning: Arbejdstemperatur:Dimens
155DaYderligereinformationerIndeks16:9 markeringslinier ·································3616:9 wide-screen ·······································356
156DaYderligereinformationer˜Manuel ······················································53Manuel fokusering·····································77Me
157DaYderligereinformationerOversigt over menuerneFunktion16:9 metode 16:9 markeringslinier6-sekunders auto dato AE kompenseringAnalog-digital konvert
158DaYderligereinformationerhhhhhhhFunktionSletning af alleprintmærkerSletning af en titelSletning af et billede Sikring af en titelSøgerens lysstyrke
0014X037PUB.DIM-4650702CEL/PS3.5 © CANON INC. 2001 PRINTED IN THE EUCANON INC.Digital-videokameraBetjeningsvejledningDANSKMiniDigitalVideoCassettePALD
16DaKlargøring1. Montér en strømforsyning.2. Skub OPEN/EJECT kontakten til side for at udløse dækslet overkassetterummet.•Vent på kassetterummet åbner
17DaKlargøringDu kan ikke benytte kassettens hukommelsesfunktion med dette kamera.Dine optagelser sikres mod utilsigtet sletning ved at skubbe skydeko
18DaKlargøringMange af kameraets avancerede funktioner vælges i menuerne, som fremkommer på displayet. Der er 4 hovedmenuer:CAM. MENU Kameramenu (
19DaKlargøring1. Skub POWER omskifteren og TAPE/CARD omskifteren til de ønskede positioner.2. Tryk på MENU tasten for at åbne menuen.• En af hovedmenu
Introduktion2DaADVARSEL:FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD MÅ DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN)IKKE FJERNES. BRUGEREN KAN IKKE REPARERE NOGLE AF DE IND
20DaKlargøringCAM. SET UPCSTM PRESETVCR SET UPDISP. SET UPSYSTEMCUSTOM KEY TITLE MIX RETURNCAM. MENU SEL. SETSETMENUCLOSE135246781 Kamera setup underm
21DaKlargøringREC MODEMICMIC ATTAUDIO MODEPWR SAVE RETURNSPNORMALOFF16bitSHUT OFFVCR SET UPSEL. SETSETMENUCLOSE••••••••••••••••••••••••!9@1@3@0@2@43 V
22DaKlargøring TITLE SELECT CREATE TITLE RETURNTITLE MIXSEL. SETSETMENUCLOSE$5$7$67 Titelmiks undermenu$5 Vælg en titel...
23DaKlargøring2 C. CAM. MENUIndstil POWER omskifteren til og TAPE/CARD omskifteren på .Der er 6 undermenuer i C. CAM. MENU’en.CARDCAMERAWL. REMOTETA
24DaKlargøringQUALITYIMAGES RES.FILE NOS.SHTR SOUND RETURNFINE1488×1128CONTINUOUSONCARD SET UPSEL. SETSETMENUCLOSE•••••••••••!4!6!8!5!73 Kort setup un
25DaKlargøring CUSTOM KEY•ZEBRA RETURNCUSTOM KEYSEL. SETSETMENUCLOSE#2#36 Custom key undermenu#2 Custom key ...
26DaKlargøringLCD BRIGHTEVF BRIGHTDISPLAYSD/TIME SEL.CUSTOM KEYCARD ACCESS RETURNDISP. SET UPSEL. SETSETMENUCLOSE••••••••••••–+–+ONDATE & TIMEONON
27DaKlargøringBenyt den trådløse fjernkontrol/indikatorlampenDen medfølgende trådløse fjernkontrol kanbetjene kameraet i en afstand på op til 5 m.Ret
28DaKlargøringFor at forhindre forstyrrelser fra andre Canon trådløsefjernkontroller, der benyttes i nærheden er der to metoderfor kommunikation med m
29DaKlargøringIndikatorlampen fortæller, at kameraet optager. Men densblinkende lys kan reflekteres ind i objektivet vednæroptagelser eller ved optage
Betjeningstrin og referenceguideDer medfølger to manualer til kameraet: "Digital-videokamera XM2 Betjeningsvejledning" og "Digital-vide
30DaKlargøringInformationen om dato og/eller klokkeslæt er en del af datakoden. Du kan vælge at vise eller skjuleden under afspilning ( 88).Indstil da
31DaKlargøringLONDONPARISCAIROMOSCOWDUBAIKARACHIDACCABANGKOKH. KONG (Hong Kong)TOKYOSYDNEYSOLOMONWELLGTN (Wellington)SAMOAHONOLU. (Honolulu)ANCHOR. (A
32DaKlargøring1. Tryk på MENU tasten.• Hovedmenuen fremkommer.2. Drej SELECT hjulet opad eller nedad, vælg SYSTEM, og tryk SELECT hjulet ind.• SYSTEM
33DaOptagelse• Montér en strømforsyning ( 14).• Isæt en kassette ( 16).• Justér håndremmen ( 13).• Påsæt modlysblænden ( 12).• Vælg display: Søger ( 1
34DaOptagelseSå længe POWER omskifteren er indstillet til CAMERA, kan du benytte STANDBY vælgeren til attænde og slukke kameraet med. Dette sparer på
35DaOptagelseDu kan optage og afspille et bånd i SP (standard play) og LP (Long Play) hastighederne. LP giver 1,5 gange længere optagelsestid.Du kan i
36DaOptagelseTænd eller sluk for kameraets informationer om optagelseDu kan ændre informationen om kameraets optagelseved at trykke på DISPLAY/DATA CO
37DaOptagelseDe af kameraets funktioner, hvis betjening bekræftes med et beep, er angivet med ` iillustrationerne. Der lyder beep ved flere af kamerae
38DaOptagelseForslag til bedre videooptagelserDu opnår størst mulig stabilitet ved at holde kameraet med højre håndog lade højre albue hvile mod kropp
Benyt panorering til landskabsoptagelser eller til at følgemotiver i bevægelse. Beslut først hvilket område, du ønsker at dække, og stå med ansigtet m
Introduktion4DaBenyt DM-50 mikrofon (ekstratilbehør) ...72Benyt DM-300 mikrofonadapteren(ekstratilbehør)...
40DaOptagelseTWZOOMWTTWZoomKameraet er forsynet med 20× optisk zoom og 100× digital zoom. Optisk og digital zoom kanbetjenes enten fra sidegrebet, kam
41DaOptagelseBenyt LCD skærmenTryk på OPEN tasten til LCD panelet, og åbn panelet vedat trække det ud fra kameraet. Herved tændes LCDskærmen automatis
42DaOptagelseNår du drejer LCD panelet, så skærmen peger i sammeretning som objektivet, kan du lade dit motiv iagttageoptagelsen, eller du kan iagttag
43DaOptagelseFølgende indikatorer fremkommer på LCD skærmen, når MIRROR er tændt: Spejlmetoden afbrydes ved at åbne menuen og vælge DISP.SET UP.Vælg
44DaOptagelseMed de fleste videokameraer vil selv de mindste håndbevægelser kunne ses under teleoptagelser.Men med XM2’s optiske billedstabilisator ka
45DaOptagelsePå solrige dage eller hvis der optages scener med meget kraftigt lys, kan der forekommeoverstråling i billedet. I sådanne tilfælde kan ND
46DaOptagelseDu kan optage still-billeder som et fotografi. Kameraet optager billede og lyd på båndet i fleresekunder. Eksponeringen justeres automati
47DaOptagelse2. Tryk PHOTO tasten helt ned for at optage still-billedet.• Kameraet optager billedet næsten øjeblikkeligt, hvorefter "fotografiet&
48DaOptagelseEnkeltbilledmetoden kan benyttes, hvis du ønsker at se en video billede for billede, der er fri for denbilledstøj, der normalt opstår ved
49DaOptagelseSøgning og kontrol under optagelseNår kameraet er indstillet til pause i optagelsen,kan søgefunktionen afspille båndet forlæns ellerbaglæ
Introduktion5DaBemærkninger om brug af batterier ...134Vedligeholdelse ...137Problemer og fejlfinding ..
50DaOptagelseBenyt de forskellige optagelsesprogrammerKameraet er forsynet med syv forskellige optagelsesprogrammer. De benytter forskelligekombinatio
51DaOptagelseBasisprogramAutoDen enkleste måde at benytte kameraet på opnås ved at indstilleprogramvælgeren på [ positionen. Kameraet vil udførefokuse
52DaOptagelseBenyt dette program til at vælge blænden, hvorved du kankontrollere billedets dybdeskarphed. Du kan vælge mellem 10blændeværdier (f/1.6,
53DaOptagelseManuel ( 74)Sand & sneSpotlightNår dette program vælges, får du total frihed til at betjene kameraet. Du kanindstille blænde, lukkert
Du kan indstille mikrofonens frekvenskarakteristik, så den matcher optagelsesbetingelserne.* Kun tilgængelig når AUDIO DUB. er indstillet til MIC. IN.
55DaOptagelseKameraet indstiller audio optagelsesniveauet automatisk, når REC LEVEL omskifteren står på A. Du kan dog justere audio optagelsesniveauet
56DaOptagelse1. Åbn menuen, og vælg CUSTOM KEY.2. Vælg funktionen.3. Luk menuen.+,+,+,+PLAY(VCR)CARDCAMERACARDPLAY(VCR)TAPECAMERATAPECUSTOM KEY( 18)An
Du kan placere et indekssignal i dine optagelser, så du let kan søge i VCR metoden. • Du kan ikke tilføje eller slette indekssignaler senere.• Du kan
58DaOptagelseDu kan vise LCD skærmens/søgerens informationer på et tilsluttet TV.Tryk på "TV SCREEN" tasten for at vise informationerne på e
59DaOptagelseTryk på "AUDIO LEVEL" tasten for at vise indikatoren for audioniveauet i LCD skærmen/søgeren.Tryk på tasten igen for at afbryde
Introduktion6Da: Sidetal for reference: Funktioner, der kan betjenes frakamerahuset: Funktioner, der kan betjenes fra dentrådløse fjernkontrol: Supple
Kameraet husker den sidst optagne scene som et still-billede, før det indstilles til pause i optagelsen. Når du starter optagelsen, kommervideoen ind
61DaOptagelseKameraet husker den sidst optagne scene som et still-billede, før det indstilles til pause i optagelsen. Når dustarter optagelsen, skifte
Når du benytter op- og nedtoning i TAPE CAMERA metoden, skal du kontrollere, atprogramvælgeren står på Q.1. Tryk på D.EFFECTS/BARS SELECT tasten.• Men
Billedet vises som en serie still-billeder for at give en effekt, der svarer til slowmotion.63DaOptagelseEffekterBilledet bliver sort/hvidt.Sort &
64DaOptagelse1. Tryk på D.EFFECTS/BARS SELECT tasten.• Menuen for digitale effekter fremkommer.2. Vælg EFFECTS, og tryk SELECT hjulet ind.• Indstillin
65DaOptagelseBenyt farveindikatorerDu kan vise og optage industristandard SMPTE farveindikatorer.1. Tryk på D. EFFECTS/BARS SELECT tasten.• Menuen for
66DaOptagelseDu kan lave flashoptagelser på samme måde som med et SLR-kamera ved at påsætte en CanonSpeedlite 220EX, 420EX eller 550EX i kameraets til
67DaOptagelseMed intervaltimeren kan du optage billeder med en givet optagelsestid i givne tidsintervaller. Denne funktion er nyttig til optagelse af
68DaOptagelseTryk på start/stop tasten.• Kameraet vender tilbage til pause i optagelsen, og INIT T. blinker i displayet.•Tryk på start/stop igen for a
69DaOptagelseDen er nyttig, hvis du selv ønsker at komme med på billederne, når du optager film eller still-billeder på et bånd eller hukommelseskort
Introduktion7DaIntroduktion til XM2DV interfacet tillader højkvalitetsoverførsel uden synlig tab ibilledkvaliteten. Du kan redigereog behandle billede
70DaOptagelseBenyt DV kontrollenNår der tilsluttes et andet digitalt apparat som f.eks. et videokamera eller en videooptager til XM2via et DV kabel, k
LOCKLOCKONOFFAUTOLOCK311LOCK71DaOptagelseBenyt VL-3 videolampe (ekstratilbehør)1. Skub videolampen ind i kameraets tilbehørsko, og stram låseskruen.•
72DaOptagelseDen højfølsomme retningsbestemte stereomikrofon DM-50 påsættes kameraets avanceredetilbehørsko for kabelfri betjening. Mikrofonen forsyn
73DaOptagelseBenyt DM-300 mikrofonadapteren (ekstratilbehør)MA-300 mikrofonadapteren gør det muligt at benytte en mikrofon på kameraet, der har XLR st
74DaOptagelse1. Indstil optagelsesprogrammet tilMANUAL.2. Tryk EXP hjulet ind.• Der fremkommer en pil ved siden aflukkertiden.3. Drej EXP hjulet opad
75DaOptagelse● Om lukkertiderDrej EXP hjulet mod + for en langsommere lukkertid eller mod – for en hurtigere lukkertid.Tilgængelige lukkertider i TAPE
76DaOptagelse●ExponeringslåsLås eksponeringen til det øjeblikkelige niveaufor at kontrollere billedets lysstyrke.For at låse eksponeringen trykkes EXP
77DaOptagelseKameraet fokuserer automatisk. Det eneste du skal gøre er, at pege på motivet, og det, der er idisplayets centrum, bliver normalt skarpt.
78DaOptagelseKameraets automatiske hvidbalancekompenserer for en lang rækkebelysningsforhold. Selv om små variationer i belysningen er uundgåelige, vi
79DaOptagelseManuel indstilling af hvidbalancen vil sandsynligvis give bedre resultater end automatiskhvidbalance ved følgende optagelser:Motiver med
8DaKlargøringOversigt over XM2` (tilbagespoling) tast ( 85)/CARD - tast ( 118)PHOTO tast ( 46, 116)START/STOP tast ( 33)Zoomkontrol ( 40)LCD skærm (
80DaOptagelseVed at kontrollere det automatiske eksponeringsniveau (AE) kan du gøre billedet lidt lysere ellermørkere. Dette giver mulighed for at kom
81DaOptagelseAnvendelse af brugerindstillingen (Custom preset)Du kan ændre farvegain, farvefase, skarphed og sortniveau for at lave mere kreative vide
82DaOptagelse1. Drej programvælgeren til Q.2. Tryk på CSTM PRESET tasten.• Billedet svarer nu til dine indstillinger.Justér mod + for at få et lysere
83DaOptagelseZebramønstret er en serie diagonale striber, der fremkommer i displayet for at fremhæve områder,der er overeksponeret. Benyt det som en v
84DaOptagelseDu kan benytte Clear scan funktionen til at optage PC skærme eller andre skærme uden de sortebånd, der skyldes frekvensforskelle mellem s
85DaAfspilningDu kan benytte LCD skærmen til øjeblikkelig afspilning af optagelserne. Kameraet afspiller ogsålyden gennem den indbyggede højtaler ( 87
86DaAfspilningEnkeltbilled-afspilningFor at afspille et billede ad gangen trykkes repeterende på +/ ae knappen under pause i afspilningen.Tryk og hold
87DaAfspilningKameraet har en indbygget højtaler og en hovedtelefonudgang. Du kan høre lyden underafspilning. Benyt højtaleren eller hovedtelefonen, n
88DaAfspilningDATACODEI TAPE PLAY (VCR) metoden kan datakoden vises eller skjules, mens kameraet er indstillet tilafspilning, langsom eller stilleståe
89DaAfspilningDu kan også vælge at vise kameradata (lukkertid og eksponeringsdata) i datakoderne.Åbn menuen, og vælg DISP.SET UP. Vælg herefter DATA C
9DaKlargøringHåndtagPHOTO tast ( 46, 116)Øsken til rem ( 13)Øjestykke ( 12)Søgerensfokuseringskontakt ( 12)TAPE/CARD omskifter ( 18, 33)Start/stop ( 3
90DaAfspilningDatoen kan vises i 6 sekunder, når du starter afspilningen, eller for at angive et datoskift eller skift i tidszonen. 6-sekunders auto d
91DaAfspilningDu kan hurtigt bevæge dig gennem still-billeder (fotosøgning), mellem forskellige dages ellertidszoners optagelser (datosøgning) eller i
92DaAfspilningBenyt den trådløse fjernkontrol til at markere et punkt på et bånd, som du vil vende tilbage til forefterfølgende afspilning.1. Tryk på
93DaAfspilningTilslutning for afspilning på et TVFor højere billedkvalitet anbefaler vi at afspille optagelserne på et TV med en S (S1) indgang. Hvis
94DaAfspilningHvis dit TV (eller VCR) har audio/video indgangeRLAUDIOVIDEO•Tilslut kameraet ved hjælp af STV-250N Stereo videokablet. Tilslut det hvid
95DaRedigeringS-VIDEOVIDEORLAUDIORedigering med en VCR1. Find et sted på den optagne kassette lige før den del, du vil kopiere.2. Start afspilningen,
96DaRedigeringVed hjælp af m bøsningen kan du tilslutte andetudstyr, som fjernkontroller, der er m LANCkompatibelt. Nogle taster på andet redigeringsu
97DaRedigeringREWPLAYFFRECPAUSESEARCHSELECTZERO SETMEMORYAUDIODUB.STOPAVINSERTPAUSESLOW+ /– /×2/1. Forbind kameraet og det andet digitale apparat.•Til
98DaRedigering1. Find et punkt på dit optagne bånd lige før den del, du vil kopiere, og indstilkameraet til pause i afspilningen.2. Tryk på kameraets
99DaRedigeringForberedelser1. Forbind kameraet til en VCR, et TV eller et andet kamera.2. Klargør apparatet. (Eksempel på tilslutning til en VCR)• Ind
Kommentare zu diesen Handbüchern