Câmara de Vídeo DVDManual de instruçõesPortuguêsPALIntroduçãoPreparativosFunções básicasFunções avançadasFunções de ediçãoReproduzir o disco num dispo
10Este manual Este manualObrigado por ter adquirido a DC22/DC21/DC19 da Canon. Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar a câmara e guarde-o p
100O que pode e não pode fazer Não toque nos terminais nem os exponha ao pó ou à sujidade. Verifique a direcção antes de inserir o cartão de memó
O que pode e não pode fazer101Informações adicionaisPArmazenamento Se não tenciona utilizar a câmara de vídeo durante um longo período de tempo, gu
102O que pode e não pode fazer PARA EVITAR A CONDENSAÇÃO Não submeta a câmara de vídeo a mudanças súbitas ou extremas de temperatura. Retire o di
Informações gerais103Informações adicionaisPInformaçõe s geraisDiagrama do sistema (a disponibilidade varia de acordo com a área)Bateria BP-208Carreg
104Informações gerais BateriasQuando precisar de baterias extra, escolha apenas a bateria BP-208.Carregador de bateria CG-300ECarregue as baterias com
Informações gerais105Informações adicionaisPPega para o pulso WS-20Utilize esta pega para maior segurança durante as filmagens.Estojo de transporte m
106Informações gerais DC22/DC21/DC19Características técnicasSistemaSistema de gravação no disco Filmes DVD-VIDEO (modo VIDEO) DVD-VR (modo VR) apenas
Informações gerais107Informações adicionaisPTransformador de corrente compacto CA-570Bateria BP-208O peso e as dimensões são aproximados. Excluem-se
108Informações geraisAAdaptador SCART . . . . . . . . . . . . . . . . 73AEB - Enquadramento automático da exposição . . . . . . . . . . . . . . . .
Informações gerais109Informações adicionaisPMenu FUNC. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 42Modo de gravação . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Este manual11IntroduçãoPO selector múltiploUtilize o selector múltiplo para escolher as opções de um menu e alterar definições.Mova o selector múltip
Câmara de Vídeo DVDManual de instruçõesPortuguêsPALIntroduçãoPreparativosFunções básicasFunções avançadasFunções de ediçãoReproduzir o disco num dispo
12Conhecer a câmara de vídeo Conhecer a câmara de vídeo* Apenas na Europa.** Inclui a versão electrónica do manual de instruções do Software de víde
Conhecer a câmara de vídeo13IntroduçãoPGuia de componentesOs nomes de botões e interruptores, além do selector múltiplo, aparecem indicados sob a for
14Conhecer a câmara de vídeo Os nomes de botões e interruptores, além do selector múltiplo, aparecem indicados sob a forma de um “botão” (por exemplo
Conhecer a câmara de vídeo15IntroduçãoP Telecomando WL-D86Botão START/STOP ( 28)Botão FUNC. ( 25)Botão MENU ( 24)Botão PLAYLIST ( 62)Teclas de naveg
16Conhecer a câmara de vídeo Indicações no visorGravar filmesModo de funcionamento ( 11)Programa de gravação ( 45)Equilíbrio de brancos ( 50)Efeito d
Conhecer a câmara de vídeo17IntroduçãoPLembrete de gravaçãoA câmara de vídeo conta de 1 a 10 segundos quando se inicia a gravação. Esta indicação é ú
18Conhecer a câmara de vídeo Reproduzir filmes (visor de índice)Número da cena actualNúmero total de cenas ( 31)Data e hora da gravaçãoReproduzir film
Como começarPreparativos19PPreparativosComo começarPreparar a fonte de alimentaçãoA câmara de vídeo pode ser alimentada por uma bateria ou directame
2 IntroduçãoInstruções de utilização importantesAVISO!PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO RETIRE A COBERTURA (OU TAMPA TRASEIRA). OS COMPO
Como começar 20QUANDO A BATERIA ESTIVER TOTALMENTE CARREGADA 1 Desligue o transformador de corrente compacto da câmara de vídeo.2 Desligue o cabo de a
Como começarPreparativos21P O telecomandoInserir a pilha (pilha redonda de lítio CR2025)1 Empurre a patilha na direcção da seta e retire o suporte da
Como começar 222 Carregue em .3 Seleccione ( ) [DISPLAY SETUP] e carregue em ( ).4 Seleccione ( ) [BACKLIGHT] e carregue em ( ).5 Seleccione ( ) a op
Como começarPreparativos23P1 Coloque o interruptor de alimentação na posição ON para definir a câmara de vídeo para o modo .2 Faça deslizar o interr
Utilizar os menus 24• Não submeta a câmara de vídeo a impactos fortes enquanto o indicador de acesso ao disco estiver ligado ou a piscar.• Recolha a p
Definições a efectuar na primeira utilizaçãoPreparativos25PSeleccionar uma opção do menu FUNC.1 Carregue em .2 Seleccione ( ) o ícone da função que
Definições a efectuar na primeira utilização 26Alterar o fuso horário Valor predefinido1 Carregue em .2 Seleccione ( ) [DATE/TIME SETUP] e carregue
Definições a efectuar na primeira utilizaçãoPreparativos27P5 Carregue em para fechar o menu e iniciar o relógio.IMPORTANTE Se não utilizar a câmar
Gravação 28Funções básicasGravaçãoGravar filmes1 Coloque o interruptor de alimentação na posição ON para definir a câmara de vídeo para o modo CAMERA.
GravaçãoFunções básicas29P Quando utilizar um tripé: Não deixe o visor electrónico exposto à luz solar directa, pois pode derreter (devido à concent
33As vantagens dos DVDsGRAVAÇÃOCom um DVD, basta carregar no botão de início/paragem da gravação para que a câmara de vídeo localize o espaço vazio no
Gravação 301 Coloque o interruptor de alimentação na posição ON para definir a câmara de vídeo para o modo CAMERA.O indicador vermelho de CAMERA acend
ReproduçãoFunções básicas31PUtilizar o zoomVERIFICAR: Além do zoom óptico 10x, também está disponível o zoom digital 200x ( 37).Zoom óptico 10xMova o
Reprodução 32DURANTE A REPRODUÇÃO 5 Carregue novamente em para fazer uma pausa na reprodução.6 Carregue em para interromper a reprodução e voltar
ReproduçãoFunções básicas33PCarregue várias vezes no botão para aumentar a velocidade de reprodução. Reprodução lenta: 1/16 → 1/8 → 1/4 a velocidade
Reprodução 34definir a câmara de vídeo para o modo PLAY.O indicador verde de PLAY acende-se.2 Mova o selector / para a posição (imagens fixas).3 Se
ReproduçãoFunções básicas35P1 Mova o selector de zoom em direcção a T.• A imagem é ampliada 2 vezes e aparece uma moldura a indicar a posição da área
Reprodução 36Ligar/desligar as indicações no visorDurante a reprodução, carregue várias vezes em ( ) para ligar/desligar as indicações no visor, de
Listas das opções de menuFunções avançadas37PFunções avançadasListas das opçõ es de menuAs opções de menu não disponíveis aparecem a preto no visor.
Listas das opções de menu 38 Se o selector de modo estiver na posição , não pode desligar o estabilizador de imagem. Se estiver a utilizar um trip
Listas das opções de menuFunções avançadas39P[NO], [YES][NO], [YES][NO], [YES]Esta opção só está disponível no visor de índice de originais.[NO], [YE
4 Uma introdução aos DVDsExistem vários tipos de DVDs em dois tamanhos (discos de 12 cm e 8 cm). Esta câmara de vídeo utiliza os seguintes tipos de mi
Listas das opções de menu 40* As opções abaixo só estão disponíveis se carregar em no visor de índice.[NO], [YES][NO], [YES][NO], [YES]Configuração
Listas das opções de menuFunções avançadas41P[DEUTSCH], [ENGLISH], [ESPAÑOL], [FRANÇAIS], [ITALIANO], [POLSKI], [ ], [ ], [ ], [ ], [], [][ON], [ OFF
Listas das opções de menu 42ao da última imagem existente no cartão de memória ou disco. Recomendamos que utilize a definição [ CONTINUOUS]. Esta
Listas das opções de menuFunções avançadas43PSelector de modo: [ IMAGE EFFECT OFF], [ VIVID], [ NEUTRAL], [ LOW SHARPENING], [ SOFT SKIN DETAIL], [ C
Listas das opções de menu 44[ALL SCENES], [ONE SCENE], [CANCEL]Adicione uma cena à lista de reprodução. Esta opção só está disponível a partir do viso
Programas de gravaçãoFunções avançadas45PProgramas de gravaçã oUtilizar os programas de gravaçãoAutoUma vez que a câmara de vídeo regula a focagem,
Programas de gravação 46Seleccionar o programa de gravaçãoUtilize o selector de modo para percorrer as categorias de gravação.Modo automáticoSeleccion
Programas de gravaçãoFunções avançadas47PPrioridade à velocidade de obturação AEPode seleccionar uma velocidade de obturação para que a câmara de víd
Ajustar a imagem: exposição, focagem e cor 481 Seleccione o programa de gravação [ APERTURE-PRIO.AE] conforme se descreve em Seleccionar o programa de
Ajustar a imagem: exposição, focagem e corFunções avançadas49PModo de medição da luzPode seleccionar o modo de medição da luz.VERIFICARSelector de mo
55DVD-R•Especificações do disco disponíveis: Apenas modo VIDEO.•Reutilização: O disco só pode ser utilizado uma vez. Não pode editar nem apagar as gra
Ajustar a imagem: exposição, focagem e cor 50Motivos em movimento rápidoAtravés de janelas molhadas ou sujasCenas nocturnasVERIFICARSelector de modo:
Ajustar a imagem: exposição, focagem e corFunções avançadas51P* Quando selecciona [ SET], não carregue em e continue com o procedimento indicado ab
Opções de gravação de imagens fixas 52* Quando selecciona [ CUSTOM], não carregue em e continue com o procedimento indicado abaixo.PARA DEFINIR O E
Opções de gravação de imagens fixasFunções avançadas53P Num DVD-R ou DVD-RW, no modo VIDEO Num DVD-R DL, no modo VIDEO Num DVD-RW, no modo VR* Este é
Opções de gravação de imagens fixas 54A imagem fixa é gravada no cartão de memória, enquanto o visor continua a mostrar a gravação de vídeo.NOTAS A i
Opções de gravação de imagens fixasFunções avançadas55PNOTAS Também pode seleccionar o modo drive no menu FUNC. ( 25). Quando aparecer o menu FUNC
Outras opções de gravação 56NOTAS Componha cada imagem de forma a sobrepor-se 30 a 50% à imagem adjacente. Tente manter um desnível vertical de 10%.
Outras opções de gravaçãoFunções avançadas57Ptemporizador automático. Se desligar a câmara de vídeo, cancela também o temporizador automático.Luz do
Outras opções de gravação 58- A câmara de vídeo pode não conseguir focar, mesmo que a luz de apoio AF esteja acesa.- A luminosidade da luz de apoio AF
Outras opções de gravaçãoFunções avançadas59PDefinir* Pode pré-visualizar o efeito no visor antes de carregar em ( ).** Aparece o ícone do efeito s
6 Diferenças entre as funcionalidades disponíveis, dependendo do discoAs funcionalidades e funções da câmara de vídeo disponíveis variam conforme o ti
Outras opções de gravação 60Aplicar 1 Carregue em para captar as imagens.2 Carregue em para gravar o ecrã multi-imagem apresentado.Combinar imagen
Outras opções de gravaçãoFunções avançadas61PVERIFICARTransfira uma imagem exemplo do CD-ROM do software DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK fornecido para o
Editar as cenas 62Funções de ediçãoEditar as cenasCriar uma lista de reproduçãoCrie uma lista de reprodução para editar facilmente os seus filmes. Inc
Editar as cenasFunções de edição63PIMPORTANTE Tenha cuidado quando apagar gravações originais. Depois de apagar uma cena original, não pode recuperá
Opções do disco 64Dividir uma cenaPode dividir as suas gravações de modo a ficar só com as melhores partes e depois cortar o que resta. Não se esqueça
Opções do discoFunções de edição65PIMPORTANTE Se inicializar o disco apaga permanentemente todas as gravações, mesmo com o disco protegido. Não é po
Opções de imagens fixas 66Opções de imagens fixasApagar imagens fixasPode apagar imagens fixas gravadas no cartão de memória ou no disco (apenas DVD-R
Opções de imagens fixasFunções de edição67PCopiar imagens fixasPode copiar imagens fixas gravadas no cartão de memória para o disco (por exemplo, par
Opções de imagens fixas 68Converter todas as imagensVERIFICARSe quiser incluir imagens fixas gravadas no cartão de memória na sua cena Photomovie, cop
Opções de imagens fixasFunções de edição69P* aparece nas imagens protegidas. Carregue em ( ) para cancelar a protecção.**Depois de fechar o menu, a
7IntroduçãoPIntroduçãoAs vantagens dos DVDs ...3Uma introdução aos DVDs
70Reproduzir o disco nu m dispositivo externoPara reproduzir o disco gravado num leitor de DVD, numa unidade de DVD de computador ou noutro dispositi
Reproduzir o disco num dispositivo externo71Pdepois de o menu [DISC OPERATIONS] voltar a aparecer no visor.Reproduzir o disco num leitor de DVD ou num
72* Durante a anulação da finalização do disco, aparece uma barra de progresso. Feche o menu apenas depois de o menu [DISC OPERATIONS] voltar a apare
Ligação a um televisor ou videogravadorLigações externas73PLigações externasLigação a um televisor ou videogravadorDiagramas das ligaçõesSe o seu tel
Ligação a um televisor ou videogravador 74Seleccionar o tipo de televisor Antes de ligar a câmara de vídeo, seleccione a definição [TV TYPE] de acordo
Ligação a um televisor ou videogravadorLigações externas75P* Seleccione a definição de acordo com o tipo de ligação utilizado. [ S VIDEO]: Ligação ti
Ligação a um computador 76Ligação a um computadorDiagramas das ligações a um PC Transferir gravações – MyDVD for Canon Só para utilizadores do Window
Ligação a um computadorLigações externas77PRequisitos do sistema• Sistema operativo: Microsoft Windows 2000, Windows ME, Windows XP• Hardware mínimo:
Ligação a um computador 78• Se o assistente de configuração não iniciar automaticamente:Windows 2000/Me: Faça duplo clique no ícone “O meu computador”
Ligação a um computadorLigações externas79P- Criar o título do disco- Inicializar o disco- Finalizar ou anular a finalização do disco Verifique a o
8 Operações de imagens fixas (Inicialização de cartão, Copiar disco-cartão, etc.)...
Ligação a um computador 80- O MyDVD for Canon ainda está a ser executado.- Não existe nenhum disco finalizado na câmara de vídeo.- Não existe nenhum d
Ligação a um computadorLigações externas81P Se estiver a utilizar um DVD-RW como disco de origem e se for ejectado o tabuleiro de uma unidade de DV
Ligação a um computador 82Transferir imagens1 Seleccione ( ) uma opção de transferência.2 Carregue em .[ ALL IMAGES] [ NEW IMAGES] [ TRANSFER ORDERS]
Ligação a um computadorLigações externas83PDefinições de ordem de transferênciaDas imagens fixas gravadas no cartão de memória, pode marcar aquelas q
Ligação a uma impressora 84Ligação a uma impressor aImprimir imagens fixas – Impressão directaA câmara de vídeo pode ser ligada a qualquer impressora
Ligação a uma impressoraLigações externas85PImprimir após seleccionar as definições de impressãoPode seleccionar o número de cópias e outras definiçõ
Ligação a uma impressora 86Opções1 No menu de definições de impressão, seleccione ( , ) a definição que pretende alterar e carregue em ( ).2 Seleccio
Ligação a uma impressoraLigações externas87P3 Mova ( , ) a moldura de corte.Se carregar em volta ao menu de definições de impressão.NOTAS A cor
Ligação a uma impressora 88Apagar todas as ordens de impressãoImprimir1 Ligue a impressora à câmara de vídeo. Consulte Diagramas das ligações a um PC
Problema?89Informações adicionaisPInformaçõe s adiciona is Problema ?Se tiver problemas com a câmara de vídeo, consulte esta lista de verificação. Se
9IntroduçãoPReproduzir o disco num leitor de DVD ou numa unidade de DVD de computador71Anular a finalização do disco - Gravações adicionais num disco
90Problema? GravaçãoNão consegue ejectar o disco. Desligue a câmara de vídeo, desligue o transformador de corrente compacto e retire a bateria. Volte
Problema?91Informações adicionaisPReprodução/EdiçãoO ponto onde carregou no botão de início/paragem não corresponde ao início/fim da gravação.Há um l
92Problema? Reproduzir o disco num dispositivo de DVD externoDispositivo de DVD externo refere-se a leitores de DVD, gravadores de DVD, unidades de DV
Problema?93Informações adicionaisPOperações do cartão de memóriaImprimirO dispositivo não reconhece o disco. Ou, apesar de ler o disco, não consegue
94Problema? Lista de mensagensMensagem ExplicaçãoSET THE TIME ZONE, DATE AND TIMEO fuso horário, a data e a hora não estão certos. Esta mensagem apare
Problema?95Informações adicionaisPCANNOT READ THE DISCCHECK THE DISCNão foi possível ler o disco. Experimente limpá-lo ou substitua-o. 99Esta mensage
96Problema? Mensagens relacionadas com a impressão directaNOTASAs impressoras PIXMA/SELPHY DS da Canon: Se o indicador de erro da impressora piscar ou
Problema?97Informações adicionaisPSET PRINT ORDER Nenhuma imagem fixa do cartão de memória foi marcada com uma ordem de impressão. PRINT ORDER ER
98O que pode e não pode fazer O que pode e não pode fazerCâmara de vídeo Não submeta a câmara de vídeo a vibrações ou impactos fortes enquanto o in
O que pode e não pode fazer99Informações adicionaisPdiminuir consideravelmente a uma temperatura normal, substitua a bateria.A tampa do terminal da b
Kommentare zu diesen Handbüchern