Canon LEGRIA HF M46 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon LEGRIA HF M46 herunter. Canon LEGRIA HF M46 Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 187
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual de

CEL-SR5JA2A0Videocámara HDManual deinstruccionesY

Seite 2

10  Índice86 Fundidos87 Ajuste manual de la velocidad de obturación o la abertura89 Ajuste manual de la exposición90 Límite del control automático de

Seite 3

100  VídeoIMPORTANTE• Cuando utilice los auriculares, asegúrese de bajar el volumen a un nivel adecuado.• No conecte los auriculares al terminal AV O

Seite 4 - Filtros de estilo

Vídeo  101NOTAS• Con esta videocámara no se pueden utilizar accesorios diseñados para la zapata para accesorios avanzada. Busque accesorios de vídeo

Seite 5

102  VídeoNOTAS• Si se conecta un micrófono externo a la videocámara, 7 8 [Pantalla antiviento] se ajustará automáticamente en [B Off Z].• Si el nive

Seite 6

Vídeo  103cuando la videocámara se coloca sobre un trípode y se desea la máxima estabilidad durante la grabación. Coloque el adaptador para mando a d

Seite 7

104  VídeoSelección del punto de inicio de reproducciónSi se ha grabado una escena muy larga, puede ser deseable comenzar su reproducción desde un pu

Seite 8 -  Preparativos

Vídeo  105Cómo cambiar el intervalo entre fotogramasInformación en pantalla y código de datosSe pueden activar o desactivar la mayoría de las indicac

Seite 9 -  Modo AUTO

106  VídeoCómo captar fotos y escenas Instantáneas de vídeo a partir de un vídeoEs posible captar Instantáneas de vídeo, una sola foto o una serie d

Seite 10 -  Conexiones externas

Vídeo  107• Al empezar a captar una escena de Instantáneas de vídeo que esté a menos de 1 segundo del final de la escena, la escena de Instantáneas d

Seite 11 -  Información adicional

108  Vídeo• Las fotos captadas desde una escena con mucho movimiento rápido podrían aparecer borrosas.• Las fotos se grabarán en la memoria seleccion

Seite 12 - Cómo usar este manual

Vídeo  109NOTAS• Cuando se avanza o retrocede fotograma a fotograma durante la división de escenas, el intervalo entre fotogramas es de 0,5 segundos,

Seite 13 - Introducción

Índice  11128 Cómo transferir vídeos a portales de vídeos compartidos Información adicional135 Apéndice: listas de opciones del menú135 Pantalla FU

Seite 14

110  FotosFotosConsulte este capítulo para detalles sobre cómo visualizar fotos y otras acciones relacionadas con las fotos. Visionado de fotos1Pulse

Seite 15

Fotos  1114 Pulse sobre la foto que desee visualizar.• La foto aparece en visualización de una sola foto. • Apoye el dedo y muévalo a izquierda o der

Seite 16 - Nombres de los componentes

112  FotosIMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podrían perderse dat

Seite 17 - Vista posterior

Fotos  1132Borre las fotos.* Si selecciona [Seleccionar], proceda de la siguiente manera para seleccionar las fotos individuales que desee borrar, an

Seite 18 - Vista inferior

114  Fotos2 Seleccione la pista de música que se usará para reproducir la proyección secuencial de fotos.Paso 2 (0 69).3 Pulse sobre la foto elegida

Seite 19 - Preparativos

Conexiones externas  115Conexiones externasEste capítulo explica paso a paso cómo conectar su videocámara a un equipo externo como un televisor, un r

Seite 20 - Pestillo BATTERY RELEASE

116  Conexiones externasDiagramas de conexiónEn los siguientes diagramas de conexión, la parte derecha muestra los terminales de la videocámara y la

Seite 21 - Lengüeta

Conexiones externas  117Conexión BVídeo de componentesTipo: analógica Calidad: alta definición Sólo salida Para conectar a un televisor de alta d

Seite 22

118  Conexiones externasConexión cVídeo compuesto (SCART)En todos los aspectos, exactamente la misma conexión que la conexión C. Para conectar a un t

Seite 23

Conexiones externas  119Reproducción en una pantalla de televisiónConecte la videocámara a un televisor para disfrutar sus grabaciones con familiares

Seite 24 - Retroiluminación del LCD

12  IntroducciónCómo usar este manualMuchas gracias por comprar la Canon LEGRIA HF M46 / LEGRIA HF M406. Antes de utilizar la videocámara, lea deteni

Seite 25

120  Conexiones externasCómo guardar y compartir grabacionesCómo copiar grabaciones a una tarjeta de memoriaSólo se pueden copiar las grabaciones de

Seite 26 - Cómo usar la pantalla táctil

Conexiones externas  121OpcionesCómo copiar escenas de una historia en función de su clasificación1 Abra la galería y traiga al frente la historia el

Seite 27 - Modos de trabajo

122  Conexiones externas3 Copie la foto.4 Mueva el dedo a izquierda o derecha para seleccionar la foto que desee copiar o pulse sobre [a]. Copiado de

Seite 28 - Cómo usar los menús

Conexiones externas  123IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podría

Seite 29

124  Conexiones externasInstalaciónInstale el software antes de conectar la videocámara al ordenador por primera vez. Consulte la Guía de instalación

Seite 30 - Ajustes iniciales

Conexiones externas  125Instale el software Aplicación Fotográfica que se adjunta, siguiendo las instrucciones del manual de instrucciones del softwa

Seite 31 - 8 [Zona horaria/verano]

126  Conexiones externas- No apague la videocámara ni el ordenador.- No cambie el modo de funcionamiento de la videocámara.• Es posible que el funcio

Seite 32

Conexiones externas  127Cómo copiar las grabaciones en una grabadora de vídeo externoEn alta definiciónPara realizar copias perfectas de los vídeos e

Seite 33 - Uso de una tarjeta de memoria

128  Conexiones externasConexiónConecte la videocámara a la grabadora de cintas de vídeo usando la conexión C o c. Consulte Diagramas de conexión (0

Seite 34 - Tarjetas Eye-Fi

Conexiones externas  129siga las instrucciones de la Guía del software (archivo PDF) para instalar el software de PIXELA suministrado.Cómo convertir

Seite 35 - ON/OFF (CHG)

Introducción  13Autodisparador• En la pantalla aparecerá n.• Repita, seleccionando [B Off], para desactivar el autodisparador.Vídeos: en el modo de p

Seite 36

130  Conexiones externas• Antes de pulsar [START], puede pulsar sobre [ ] para decorar los vídeos convertidos a definición normal (SD) (0 62), o puls

Seite 37

Conexiones externas  131Cómo conectar al ordenador y transferir los vídeos1 Conecte la videocámara al ordenador usando el cable USB suministrado.Cone

Seite 38 - Inicialización de la memoria

132  Conexiones externasCómo convertir escenas a definición normal a partir de una historia y por clasificación1 Abra la galería y traiga al frente l

Seite 39

Conexiones externas  133Cómo transferir los vídeos de forma inalámbricaMediante el uso de una tarjeta Eye-Fi, podrá transferir automáticamente los ví

Seite 40 - Modo AUTO

134  Conexiones externas• No use las tarjetas Eye-Fi en aviones ni en otro lugares donde esté prohibida la comunicación inalámbrica. Retire previamen

Seite 41

Información adicional  135Información adicionalEste capítulo contiene consejos para la solución de problemas, mensajes en la pantalla, consejos sobre

Seite 42

136  Información adicional1Opción únicamente disponible para la grabación de vídeo.2Algunas opciones únicamente están disponibles cuando se graba una

Seite 43

Información adicional  137Pantalla Editar - Modo Botón de controlPantalla índice de fechaPantalla índice [Vídeos SD]Pausa de reproducción0[Copiar (49

Seite 44

138  Información adicional1Función no disponible para grabaciones en la tarjeta de memoria Y (pestaña 7).2Función no disponible para las dos historia

Seite 45 - T Acercamiento

Información adicional  1391Opción únicamente disponible para la grabación de vídeo.2Opción únicamente disponible cuando el micrófono envolvente SM-V1

Seite 46 - [FUNC.] 8 [ZOOM Zoom]

14  IntroducciónConociendo la videocámaraAccesorios suministrados y discos CD-ROMLos siguientes accesorios vienen con la videocámara:XAdaptador compa

Seite 47

140  Información adicional[Zoom Digital]: selecciona el ajuste del zoom digital. El color del indicador indica el zoom.• Cuando esté activado, la vid

Seite 48 - [b] 8 [1 Fecha]

Información adicional  141• Cuando se selecciona una opción que no sea [B Off], el modo AF se ajusta automáticamente a [S AF Normal].[Marcadores pant

Seite 49

142  Información adicionaly / z Ajustes de reproducción*Opción no disponible cuando la videocámara esté conectada a un televisor de alta definición H

Seite 50

Información adicional  1431Opción únicamente disponible para la grabación de vídeo.2Se puede ajustar de forma independiente para los modos y . El

Seite 51

144  Información adicional[Evaluar escenas (Grabación)]: cuando se ajusta a [A On], la clasificación de la escena aparecerá después de cada escena qu

Seite 52 - Catálogo 3D

Información adicional  1456 Configuración del sistemaElemento del menú Opciones de ajusteyCINEMA1 2 0[Salida indicaciones pantalla][A On], [B Off]zzz

Seite 53 - [u Vídeos SD]

146  Información adicional1Opción no disponible cuando la videocámara esté conectada a un televisor de alta definición HDTV mediante el cable HDMI qu

Seite 54 - Borrado de una sola escena

Información adicional  147[Salida indicaciones pantalla]: cuando se ajusta a [A On], las indicaciones en pantalla de la videocámara aparecerán tambié

Seite 55

148  Información adicional• Aproximadamente 30 segundos antes de que se apague la cámara aparecerá [Desconexión automát. aliment.].• En el modo en es

Seite 56 - Cómo borrar historias

Información adicional  149[Salida HDMI 1080p]: si se ajusta a [A On], cuando la videocámara está conectada a un televisor de alta definición HDTV com

Seite 57 - 8 [Sí]* 8 [Aceptar]

Introducción  15Los siguientes discos CD-ROM y programas de software se incluyen junto con la videocámara:•CD-ROM Transfer Utility de PIXELA*-Use Tra

Seite 58 - Cómo crear una historia nueva

150  Información adicionalApéndice: informaciones y símbolos en pantalla Grabación de vídeo (usando el Creador historias)1 Botón de control [FUNC.]:

Seite 59

Información adicional  151Grabación de vídeo , Modo manual y Modo CINEMAAg Programa de grabación (0 78, 87)Ah Exposición manual (0 89)Aj R AF instant

Seite 60

152  Información adicional Reproducción de vídeos (durante la reproducción)Fs Botones de control de la reproducción (0 50)Fd Comunicación inalámbrica

Seite 61 - Instantáneas de vídeo

Información adicional  1537 Funcionamiento de la memoriaN grabación, M pausa de grabación, A reproducción, C pausa de reproducción, I reproducción co

Seite 62

154  Información adicionalPro blemasProblemas y cómo solucionarlosSi tiene algún problema con la videocámara, consulte esta sección. En ocasiones lo

Seite 63 - [FUNC.] 8 [ Decoración]

Información adicional  155- La temperatura de la batería está fuera de la gama de temperaturas de funcionamiento (aproximadamente 0 – 40 °C). Retire

Seite 64 - * No disponible en modo

156  Información adicionalNo se pueden reproducir correctamente ni los vídeos ni las fotos.- Esto puede ocurrir si los vídeos y las fotos se graban y

Seite 65 - [] 8 [ON]

Información adicional  157No se pueden dividir escenas- No se pueden dividir escenas grabadas o editadas con otro aparato y transferidas después a un

Seite 66 - [b] 8 [ Galería]

158  Información adicional- Se ha producido un error cuando se intentaban leer los datos de la tarjeta Eye-Fi. Apague y vuelva a encender la videocám

Seite 67

Información adicional  159No se puede grabar en la tarjeta de memoria.- La tarjeta de memoria está llena. Borre algunas grabaciones (0 54, 112) para

Seite 68 - 8 Clasificación elegida 8 [a]

16  IntroducciónNombres de los componentes1 Botón 2 (cámara/reproducción) (0 27)2 Botón VIDEO SNAP (Instantánea de Vídeo) (0 61)3 (botón Creador his

Seite 69

160  Información adicionalNo hay sonido en el televisor.- Cuando conecte la videocámara a un televisor de alta definición HDTV mediante el cable de c

Seite 70 - [d] 8 [Sí]

Información adicional  161- Entre las escenas seleccionadas para convertirse a definición normal SD hay algunas grabadas con otro equipo con una velo

Seite 71

162  Información adicional Error de memoria interna - No se puede leer la memoria interna. Consulte a un Servicio de Asistencia Técnica de Canon.Erro

Seite 72

Información adicional  163- Se produjo un error al crear el nombre del archivo. Ajuste 8 8 [Numeración de fotos] a [Reset] e inicialice la tarjeta de

Seite 73

164  Información adicionalNo se pudieron borrar algunas escenas- Con esta videocámara no se pueden borrar los vídeos protegidos o editados con otros

Seite 74

Información adicional  165 No se puede reproducir No se puede acceder a la memoria interna - Existe un problema con la memoria interna. Guarde las

Seite 75 - Funciones avanzadas

166  Información adicionalPara grabar en esta tarjeta de memoria, se recomienda utilizar sólo los modos grabación XP+/SP/LP- Puede que los vídeos no

Seite 76 - Revisar grabación]

Información adicional  167A tener en cuentaPrecauciones en el manejoVideocámaraTome las precauciones que se indican a continuación para obtener el má

Seite 77 - Valor predeterminado

168  Información adicional •Cuando coloque la videocámara en un trípode, compruebe que el tornillo de fijación tenga una longitud inferior a 5,5 mm.

Seite 78 - * Grabado como 50i

Información adicional  169Almacenamiento durante mucho tiempo • Guarde las baterías en un lugar seco y con temperaturas no superiores a 30 °C.• Para

Seite 79

Introducción  17Al Mini zapata avanzada (0 100)Sq Palanca del zoom (0 45)Sa Botón POWERSs Indicador ON/OFF (CHG) (carga):Verde: encendidaNaranja: en

Seite 80 - Superficie]

170  Información adicional • No desarme, doble, deje caer las tarjetas de memoria, ni las exponga a golpes ni a la acción del agua.• Verifique la ori

Seite 81 - [ Estándar]

Información adicional  171 Pila de botón de litio• No agarre la pila con pinzas u otras herramientas metálicas, pues provocaría un cortocircuito.• Li

Seite 82 - Pregrabación

172  Información adicional Mantenimiento/OtrosLimpiezaCuerpo de la videocámara• Utilice un paño suave y seco para limpiar el cuerpo y el objetivo de

Seite 83 - Detección de la cara

Información adicional  173Cómo evitar la condensación • No exponga la videocámara a cambios súbitos ni extremos de temperatura.• Retire la tarjeta de

Seite 84 - 8 [A On o] 8 [a]

174  Información adicional Información generalAccesorios*Se suministra con la videocámara, no está disponible como accesorio opcional. (La disponibil

Seite 85 - Pulsación y seguimiento

Información adicional  175NOTAS• No pueden acoplarse a esta videocámara los accesorios compatibles con la zapata para accesorios avanzada. Busque acc

Seite 86 - Fundidos

176  Información adicional Tiempos de carga, grabación y reproducciónLos tiempos de carga de la tabla siguiente son aproximados y varían de acuerdo c

Seite 87 - Valor predeterminado)

Información adicional  177Uso de una tarjeta de memoria* Tiempos aproximados para grabación con operaciones repetidas, tales como inicio/parada, util

Seite 88

178  Información adicional 8 Convertidor angular WD-H43Este convertidor angular reduce la longitud focal en un factor de 0,7, ofreciendo una perspect

Seite 89 - [FUNC.] 8 [e Exposición]

Información adicional  179Ag Flash de vídeo VFL-2 Este flash de vídeo permite grabar fotos y vídeos, incluso de noche o en lugares oscuros. Se coloca

Seite 90 - Ajuste manual del enfoque

18  IntroducciónMando a distancia inalámbrico WL-D89Dq Pestillo BATTERY RELEASE (0 20)Da Rosca para el trípode (0 168)Ds Número de serie1 Botón START

Seite 91 - [FUNC.] 8 [X Enfoque]

180  Información adicional EspecificacionesLEGRIA HF M46 / LEGRIA HF M406 — Los valores indicados son aproximados.Sistema• Sistema de grabaciónVídeo

Seite 92 - Tele Macro

Información adicional  181• Sistema AFEnfoque automático (TTL + sensor de distancia exterior cuando se ajusta a [AF Instantáneo]) o enfoque manual• D

Seite 93 - Equilibrio del blanco

182  Información adicional • Cuando el programa de grabación se ajusta a [Bajo el Agua] o [Superficie]- Las siguientes funciones no estarán disponibl

Seite 94 - [FUNC.] 8 [Efectos de imagen]

Información adicional  183Archivos de músicaLas especificaciones de los archivos de música compatibles con la videocámara son las siguientes.Codifica

Seite 95 - [A On n] 8 [a ]

184  Información adicionalÍndice alfabéticoAAbertura (número f/) . . . . . . . . . . . . 87AE táctil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89AF tá

Seite 96 - Nivel de grabación de audio

Información adicional  185FFecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . 30filtros de estilo cinematográfico. . . . 60Formato AVCHD. . . . . . . . .

Seite 97

186  Información adicionalSensor del mando a distancia. . . . . 21Símbolos en pantalla . . . . . . . . . . 150Sonidos de aviso . . . . . . . . . . .

Seite 98 - Ecualizador de sonido

CANON AUSTRIA GmbHOberlaaer Strasse 233, A – 1100 Wien, AustriaHelpdesk: 0810 081009 (0,07 €/min)www.canon.at CANON BELGIUM N.V. / S.A.Berkenlaan 3, B

Seite 99 - Uso de auriculares

Preparativos  19PreparativosEn este capítulo se describe el manejo básico, tal como el uso de la pantalla táctil, la navegación por los menús y los a

Seite 100

2 Intro ducciónInstrucciones de uso importantes ¡ADVERTENCIA!PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA PARTE

Seite 101 - Uso de un micrófono externo

20  Preparativos5 La carga comenzará cuando la videocámara se apague.• Si la videocámara estuviera conectada, el indicador verde ON/OFF (CHG) se apag

Seite 102

Preparativos  21NOTAS• Se recomienda cargar la batería a temperaturas comprendidas entre 10 °C y 30 °C. Si la temperatura ambiente o la de la batería

Seite 103

22  PreparativosNOTAS• El mando a distancia podría no funcionar correctamente cuando el sensor remoto esté expuesto a fuentes de luz intensa o a la l

Seite 104 - [c] 8 Escena elegida

Preparativos  23Cómo colocar una correa adicional para la muñecaColoque la correa para la muñeca en el enganche posterior de la videocámara, ajuste l

Seite 105

24  PreparativosCómo ajustar la posición y la luminosidad de la pantalla LCDGiro de la pantalla LCDAbra la pantalla LCD 90 grados.• Puede girar la pa

Seite 106

Preparativos  25NOTAS• La retroiluminación de la pantalla LCD no afectará a la luminosidad de las grabaciones.• El tiempo de duración de la batería s

Seite 107 - Cómo captar fotos

26  PreparativosFunciones básicas de la videocámaraCómo usar la pantalla táctilLos botones de control y las opciones del menú que aparecen en la pant

Seite 108 - [A Dividir] 8 [Sí]

Preparativos  27Modos de trabajoGrabaciónEn el modo de grabación, el modo de trabajo de la videocámara viene determinado por la posiciones del select

Seite 109

28  PreparativosCómo usar los menúsMuchas de las funciones de la videocámara se pueden ajustar desde la pantalla FUNC. y los menús de configuración.

Seite 110 - [b] 8 [Fotos]

Preparativos  29Menús de configuración* No se podrá acceder a los menús de ajuste en el modo y la mayor parte de los ajustes del menú volverán a su

Seite 111 - Función de salto entre fotos

3Sólo para la Unión Europea (y el Área Económica Europea).Estos símbolos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de

Seite 112

30  PreparativosAjustes inicialesAjuste de la fecha y la horaEs necesario ajustar la fecha y la hora antes de poder comenzar a utilizar la videocámar

Seite 113 - [Aceptar]

Preparativos  31Cambio de idiomaEl idioma predeterminado de la videocámara es el inglés. Se puede seleccionar uno de entre 26 idiomas.* Sólo cuando s

Seite 114

32  Preparativos3 Pulse sobre [Z] o [O] para seleccionar el huso horario elegido. Si fuera necesario, pulse sobre [U] para ajustar el horario de vera

Seite 115 - Conexiones externas

Preparativos  33Uso de una tarjeta de memoriaTarjetas de memoria compatibles con la videocámaraCon esta videocámara se pueden usar los siguientes tip

Seite 116 - (suministrado)

34  PreparativosSistemas operativos compatibles para las tarjetas SDXCIMPORTANTE• Si se usa una tarjeta de memoria SDXC en un ordenador con el sistem

Seite 117

Preparativos  35Inserción y extracción de una tarjeta de memoriaAsegúrese de inicializar (0 38) todas las tarjetas de memoria antes de usarlas en est

Seite 118

36  Preparativos Selección de la memoria para las grabacionesSe puede seleccionar entre grabar vídeos o fotos en la memoria interna (sólo ) o en una

Seite 119

Preparativos  37 Relay Recording (grabación continua con relevo de memoria)Se puede activar la Relay Recording (grabación continua con relevo de mem

Seite 120

38  Preparativos- Abrir la tapa de la ranura doble para tarjetas de memoria.- Cambiar la posición del selector de modos.- Cambiar el modo de funciona

Seite 121 - Cómo copiar una sola foto

Preparativos  39IMPORTANTE• La inicialización de la memoria supondrá el borrado definitivo de todas las grabaciones. Las grabaciones originales que s

Seite 122

4 Prestaciones extraordinarias y funciones nuevasCreador historias (0 58)El sensor de imagen de alta definición real Full HD CMOS de la videocámara g

Seite 123

40  Modo AUTOModo AUTOEste capítulo trata sobre cómo grabar vídeo y fotos fácilmente en el modo y cómo usar las funciones de grabación básicas, com

Seite 124

Modo AUTO  411 Ajuste el selector de modos a .2 Encienda la videocámara.Para grabar vídeoPulse g para empezar a grabar.• Pulse de nuevo g para deten

Seite 125

42  Modo AUTOClasificación de escenasSe puede activar la opción de clasificación de escenas en modo de grabación mediante el ajuste 8 8 [Evaluar esc

Seite 126

Modo AUTO  43IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hiciera, podrían perder

Seite 127 - En definición normal

44  Modo AUTO- No cambie el modo de funcionamiento de la videocámara.• Guarde periódicamente sus grabaciones (0 120), especialmente después de realiz

Seite 128

Modo AUTO  45Cómo usar el zoomHay tres formas distintas de usar el zoom de acercamiento y alejamiento: mediante la palanca del zoom de la videocámara

Seite 129

46  Modo AUTOUso de los controles del zoom en la pantalla táctil 1 Haga aparecer los controles del zoom en la pantalla táctil. • Los controles del z

Seite 130

Modo AUTO  47modo de grabación, ahorrando energía cuando se utiliza la batería. Además, cuando se abra la pantalla LCD, la videocámara estará lista p

Seite 131

48  VídeoVídeoEste capítulo trata sobre las funciones relacionadas con la grabación de vídeos, incluyendo la reproducción, grabación avanzada, el uso

Seite 132 - Clasificación elegida 8 [f]

Vídeo  494 Pulse sobre la escena elegida para reproducirla.• La reproducción comienza a partir de la escena seleccionada y continúa hasta el final de

Seite 133

5AUTO Inteligente (0 42) AUTO Inteligente selecciona automáticamente el mejor modo de escena de acuerdo con el plano que se quiera grabar. Conseguir

Seite 134

50  VídeoDurante la reproducción:Cómo ajustar el volumen1 Durante la reproducción, pulse sobre la pantalla para que aparezcan los controles de reprod

Seite 135 - Información adicional

Vídeo  51Durante la pausa de reproducción: IMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si

Seite 136

52  VídeoCatálogo 3DPulse sobre [ ] en la pantalla índice de fechas para pasar a Catálogo 3D. Esta divertida manera de visualizar las escenas agrupad

Seite 137 - Pantalla Editar - Modo

Vídeo  53En cualquier pantalla índice pulse sobre [b]. En visualización de una sola foto, pulse una vez sobre la pantalla para que aparezcan los cont

Seite 138 - Menús de configuración

54  VídeoCómo borrar escenas e historiasSe pueden borrar las escenas e historias que no se deseen conservar. El borrado de escenas también permite li

Seite 139

Vídeo  552 Borre las escenas.* Si selecciona [Seleccionar], proceda de la siguiente manera para seleccionar las escenas individuales que desee borrar

Seite 140

56  Vídeo4Borre la escena. Cómo borrar escenas de una historia en función de su clasificación1 Abra la pantalla de información de la historia que con

Seite 141

Vídeo  572 Seleccione la historia que desee borrar.Apoye el dedo y muévalo a izquierda y derecha para traer al frente la historia elegida.3 Borre la

Seite 142 - [Tipo de TV]:

58  VídeoHistorias en vídeo y estilo cinematográficoCómo usar el Creador historias para crear historias sorprendentesEl Creador historias es una func

Seite 143

Vídeo  59• Las escenas se grabarán dentro de la historia y de la categoría que esté seleccionada.• También se pueden grabar escenas instantáneas de v

Seite 144 - [Numeración de fotos]:

6 Disfrute de sus grabaciones en otros aparatosEye-FiMPEG-2AVCHDConecte la videocámara a un televisor de alta definición HDTV (0 119)Reproduzca vídeo

Seite 145 - 6 Configuración del sistema

60  VídeoAparecerá la lista de escenas de la historia. El recuadro naranja de la derecha indicará el número de escenas que se grabadas en cada escena

Seite 146

Vídeo  61NOTAS• No se podrán captar fotos mientras la videocámara esté ajustada al modo .Instantáneas de vídeoGrabe una serie de escenas cortas. A co

Seite 147

62  Vídeo1Pulse z.• Aparecerá un borde azul en la pantalla.•Pulse z de nuevo para volver al modo de grabación de vídeo normal.2Pulse g.• La videocáma

Seite 148 - [Control para HDMI]:

Vídeo  63Cómo decorar escenas durante la grabación1 Abra la pantalla de decoración.• La pantalla de decoración también se abrirá automáticamente cuan

Seite 149 - [Firmware]:

64  Vídeopueden añadir decoraciones y grabar la imagen congelada. En modo reproducción: pausa de reproducción. Pulse sobre [A] para reanudar la repro

Seite 150

Vídeo  653 Pulse sobre cualquier lugar del lienzo para colocar el sello animado elegido. También se puede arrastrar el sello animado a un lugar difer

Seite 151

66  VídeoCómo decorar escenas durante la reproducción1 Reproduzca la escena que desee decorar.2 Pulse sobre la pantalla durante la visualización para

Seite 152 - Visionado de fotos

Vídeo  67• En la pantalla índice de fechas también se puede pulsar para abrir la galería de la misma memoria.AApoye el dedo y muévalo hacia la dere

Seite 153 - 100% 75% 50% 25% 0%

68  VídeoIMPORTANTE• Tome las siguientes precauciones mientras el indicador ACCESS esté iluminado o parpadeando. Si no lo hace, podrían perderse dato

Seite 154

Vídeo  693 Pulse sobre [A] para reanudar la reproducción y, de la misma manera, clasifique otras escenas o pulse sobre [B] para volver a la galería.

Seite 156 - Reproducción

70  Vídeo3 Ajuste el equilibrio de la mezcla entre el sonido original y la música de fondo. Pulse sobre [1] (más sonido original) o [b] (más música d

Seite 157

Vídeo  71IMPORTANTE• Si utiliza en sus creaciones de vídeo canciones y pistas de música sujetas a derechos de autor, recuerde que esa música, sujeta

Seite 158 - Imagen y sonido

72  Vídeo2 En la pantalla [Lista de escenas], apoye el dedo y muévalo arriba y abajo para selecciona la escena que desee copiar o mover.3 Pulse sobre

Seite 159

Vídeo  732 Seleccione la historia a la que desee cambiarle la miniatura.Apoye el dedo y muévalo a izquierda y derecha para traer al frente la histori

Seite 160 - Lista de mensajes

74  Vídeo5 Para volver a la galería, pulse sobre [Aceptar] 8 [f] 8 [f].ACambia entre números y letras y números y caracteres especiales.BCambia la po

Seite 161

Vídeo  75Funciones avanzadasGrabación en modo y (manual)Cuando el selector de modos esté ajustado en y (modo manual), podrá disfrutar de acceso a tod

Seite 162

76  Vídeo• Guarde periódicamente sus grabaciones (0 120), especialmente después de realizar grabaciones importantes. Canon no se hace responsable de

Seite 163

Vídeo  77NOTAS• Los vídeos guardados en modo MXP no se podrán grabar en discos AVCHD. Use una grabadora externa de discos Blu-ray para grabar los víd

Seite 164

78  VídeoSelección de la velocidad de grabaciónSe puede cambiar la velocidad de grabación (el número de fotogramas por segundo) para cambiar el aspec

Seite 165

Vídeo  79[G Deportes]Para grabar escenas deportivas como tenis o golf.[q Escena nocturna]Para grabar paisajes nocturnos con menos ruido.[I Nieve]Para

Seite 166

8  Índice Introducción4 Prestaciones extraordinarias y funciones nuevas12 Cómo usar este manual14 Conociendo la videocámara14 Accesorios suministrad

Seite 167 - Precauciones en el manejo

80  VídeoNOTAS•[F Retrato]/[G Deportes]/[I Nieve]/[J Playa]: puede que las imágenes no aparezcan de forma uniforme durante la reproducción.•[F Retrat

Seite 168

Vídeo  81la temperatura. La videocámara se apagará si la temperatura de la videocámara fuese demasiado alta.- Puede que la imagen de la pantalla LCD

Seite 169 - Tarjeta de memoria

82  VídeoNOTAS• Si la vibración de la videocámara es demasiado fuerte, puede que el estabilizador de imagen no la pueda compensar totalmente.• Para g

Seite 170 - Lengüeta LOCK

Vídeo  831 Activación de la función de pregrabación.• En la pantalla aparecerá d.• Repita, seleccionando [B Off], para desactivar la pregrabación.2Pu

Seite 171 - Pila de botón de litio

84  VídeoSalvo ajuste en contrario, la detección de la cara está activada. Si la función está desactivada, proceda de la siguiente manera para activa

Seite 172 - Mantenimiento/Otros

Vídeo  85Pulsación y seguimientoCuando se graba un grupo de personas con Detección de la cara activada, la videocámara detectará automáticamente una

Seite 173 - Información adicional 

86  VídeoFundidosLa videocámara cuenta con dos efectos de transición de aspecto profesional para realizar fundidos de entrada o de salida de las esce

Seite 174 - Accesorios

Vídeo  87Ajuste manual de la velocidad de obturación o la abertura[A AE programada] es el programa de grabación predeterminado para la exposición aut

Seite 175 - Accesorios opcionales

88  Vídeo• Durante el bloqueo de la exposición, no se pueden cambiar los valores de la velocidad de obturación ni de abertura del diafragma. Ajuste e

Seite 176

Vídeo  89Ajuste manual de la exposiciónEn ocasiones, los sujetos a contraluz podrían aparecer muy oscuros (subexpuestos) o los grabados con mucha luz

Seite 177

Índice  9 Modo AUTO40 Grabación básica40 Cómo grabar vídeo y captar fotos en modo AUTO42 Acerca de la función AUTO inteligente45 Cómo usar el zoom46

Seite 178

90  VídeoNOTAS• Si se cambia el programa de grabación durante el bloqueo de la exposición, la videocámara volverá a exposición automática.• Al fotogr

Seite 179

Vídeo  91LISTA DE COMPROBACIÓN• Ajuste el zoom antes de iniciar el procedimiento.1 Abra la pantalla de enfoque manual.2 Pulse sobre cualquier sujeto

Seite 180 - Especificaciones

92  VídeoTele MacroCuando se usa el tele macro, la videocámara puede enfocar a una distancia más corta (a 40 cm desde el sujeto con el teleobjetivo e

Seite 181 - Alimentación/Otros

Vídeo  93Equilibrio del blancoLa función de equilibrio del blanco le ayudará a reproducir los colores con precisión en distintas condiciones de ilumi

Seite 182 - Batería BP-808

94  VídeoNOTAS• Una vez seleccionado el equilibrio del blanco:-Ajuste 7 8 [Zoom Digital] a [B Off].- Reajuste el equilibrio del blanco cuando cambie

Seite 183

Vídeo  95+ niveles: colores más intensos, imágenes más nítidas, contraste más fuerte, imagen más luminosa.- niveles: colores menos intensos, imágenes

Seite 184 - Índice alfabético

96  VídeoNivel de grabación de audioSe puede ajustar el nivel de grabación de audio para el micrófono incorporado o para un micrófono externo. Se pue

Seite 185

Vídeo  97Cómo visualizar el medidor del nivel de audioNormalmente, el indicador del nivel de audio se visualizará solamente después de activar el aju

Seite 186

98  VídeoNOTAS• El micrófono externo prevalecerá sobre el micrófono incorporado. La dirección del micrófono incorporado no se podrá cambiar si se mon

Seite 187 - © CANON INC. 2011

Vídeo  99Uso de auricularesUse los auriculares para reproducir o comprobar el nivel del audio durante la grabación. Los auriculares se conectan al te

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare