Canon PowerShot S95 Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon PowerShot S95 herunter. Canon PowerShot S95 Brugervejledning [en] [es] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 194
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Brugervejledning til

Brugervejledning tilkameraDANSK• Læs denne vejledning, herunder afsnittet "Sikkerhedsregler", før du bruger kameraet.• Gem vejledningen, så

Seite 2 - Kontrol af kassens indhold

10• Før du bruger produktet, skal du læse de sikkerhedsregler, der er angivet herunder. Sørg altid for at bruge produktet korrekt.• De sikkerhedsregle

Seite 3 - Læs dette først

100Du kan manuelt indstille den lukkerhastighed og blændeværdi, du vil tage billeder med. D står for "Manuel".Sæt programvælgeren på D.Foret

Seite 4 - Hvad vil du foretage dig?

101Du kan ændre den funktion, som er tildelt kontrolringen. Når du udfører forskellige funktioner med kontrolringen, kan du nyde oplevelsen af at brug

Seite 5 - Udskrive billederne

Oprettelse af indstillinger med kontrolringen102Funktioner, som kan tildeles kontrolringenDe funktioner, der kan tildeles kontrolringen, er forskellig

Seite 6 - Indholdsfortegnelse

Oprettelse af indstillinger med kontrolringen103Registrering af funktioner til kontrolringenDu kan registrere de funktioner, som tildeles kontrolringe

Seite 7 - 5 Sådan får du mere ud af

104Kameraet kan registrere områder på motivet, f.eks. ansigter eller baggrund, der er for lyse eller mørke, og automatisk justere dem under optagelse,

Seite 8

Rødøjekorrigering105SkyggeretVælg .● Udfør trin 1 på s. 104 for at vælge , og tryk derefter på knappen l● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgere

Seite 9

106Du kan få hovedmotivet, f.eks. personer, til at fremstå lyst ved at få kameraet til at sørge for passende oplysning med flashen. Samtidig kan du br

Seite 10 - Sikkerhedsregler

Justering af flashstyrke107Du kan vælge mellem 3 flashstyrker i tilstanden D.Sæt programvælgeren på D.Vælg niveau for flashstyrke.● Når du har trykket

Seite 11 - Forsigtig

108Du kan registrere optagelsestilstande og -indstillinger, du ofte bruger, efter ønske. Du kan skifte mellem registrerede indstillinger ved blot at d

Seite 12 - Forsigtig

109Du kan ændre et billedes udseende, når det optages. Afhængigt af optagelsesforholdene kan billedet imidlertid blive grovkornet, eller farverne bliv

Seite 13 - Kom godt i gang

Sikkerhedsregler11• Brug kun det anbefalede batteri.• Undgå at placere batteriet i nærheden af åben ild eller udsætte det for åben ild.• Tag regelmæss

Seite 14 - Opladning af batteriet

Ændring af farve og optagelse110Farveswap Du kan bytte en farve i et billede ud med en anden, når du optager det. Du kan kun udskifte én farve.Vælg Y.

Seite 15 - Batteriopladningsindikator

Kontrol af lukkede øjne111Angiv det farveinterval, der skal byttes om.● Tryk på knapperne op, eller drej Ê-vælgeren for at justere det farveinterval,

Seite 16 - Om Eye-Fi-kort

112Store motiver kan opdeles på flere billeder, der senere kan kombineres på en computer ved hjælp af den medfølgende software for at oprette et panor

Seite 17 - Luk dækslet

113Brug af forskellige funktionertil optagelse af filmDette kapitel fungerer som den avancerede version af afsnittene "Optagelse af film" og

Seite 18 - Fjern hukommelseskortet

114Du kan vælge mellem fire filmtilstande.Vælg en filmtilstand.● Tryk først på knappen m, tryk derefter på knapperne op, eller drej Ê-vælgeren for at

Seite 19 - Tænd kameraet

Optag film, der ligner en miniaturemodel (Miniatureeffekt)115Vælg det område, der skal være skarpt.● Tryk på knappen l● Brug zoomknappen til at ændre

Seite 20 - Ændring af dato og klokkeslæt

116Du kan vælge mellem tre indstillinger for billedkvalitet.Vælg billedkvaliteten.● Tryk først på knappen m, og tryk derefter på knapperne op for at v

Seite 21 - Indstil sproget på skærmen

117Du kan låse eksponeringen eller ændre den i trin på 1/3 i et område på ±2 før optagelse.Fokuser.● Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.Lås

Seite 22

118Følgende funktioner anvendes på samme måde som for stillbilleder. Funktioner markeret med * anvendes på samme måde som for stillbilleder i , > e

Seite 23 - Betjening af udløserknappen

Redigering119Oversigt over filmkontrolpanel i "Visning af film" (s. 31)Du kan beskære starten og afslutningen på optagede film.Vælg *.● Udfø

Seite 24 - Komponer billedet

Sikkerhedsregler12ForsigtigAngiver risikoen for beskadigelse af udstyret.• Ret ikke kameraet direkte mod kraftige lyskilder (solen osv.).Det kan beska

Seite 25 - Fokuser

Redigering120X Selvom du flytter til et andet punkt end , er det kun delen fra det nærmeste til venstre, der bliver trimmet, når vælges. Kun del

Seite 26 - Hvad nu, hvis

121Brug af forskelligeafspilnings- ogredigeringsfunktionerI dette kapitel beskrives forskellige måder, du kan afspille og redigere billeder på.• Tryk

Seite 27 - Visning af billeder

122Søgning efter billeder med oversigtsvisning Ved at vise flere billeder ad gangen kan du let finde det ønskede billede.Skub zoomknappen mod g.X Bil

Seite 28

123Når der er mange billeder på hukommelseskortet, kan du filtrere og få vist dem med et angivet filter. Du kan også beskytte (s. 132) eller slette (s

Seite 29

Visning af billeder med filtreret afspilning124Spring med og billeder● Tryk på knappen o under afspilning af enkeltbilleder, og tryk derefter på k

Seite 30 - Anslået optagelsestid

125Du kan automatisk afspille billeder, der er optaget på et hukommelseskort.Vælg [Diasvisning].● Tryk på knappen n for at vælge [Diasvisning] på fane

Seite 31 - Visning af film

Kontrol af fokus126Du kan forstørre det område af et optaget billede, der var inden for AF-rammen, eller det område af et ansigt, der blev registreret

Seite 32 - Systemkrav

127Skub zoomknappen mod k.● Der zoomes ind på billedet på skærmen. Hvis du bliver ved med at holde zoomknappen inde, fortsættes zoom indtil en faktor

Seite 33 - Klargøring

Ændring af billedovergange128Vælg et billede.● Tryk på knapperne opqr for at vælge det billede, du vil have vist som det næste.X Det valgte billede vi

Seite 34 - Åbn CameraWindow

129Med det medfølgende Stereo AV-kabel (s. 2), kan du tilslutte kameraet til et tv for at se billeder, du har taget.Sluk kameraet og tv'et.Slut k

Seite 35 - Overfør og se billeder

13Kom godt i gangI dette kapitel beskrives det, hvordan du klargør kameraet før optagelse, hvordan du optager i tilstanden A, og hvordan du derefter k

Seite 36

130Brug HDMI-kabel HTC-100 (sælges særskilt) til at slutte kameraet til et HD-tv (High Definition) for at forbedre visningen af billederne.Sluk kamera

Seite 37 - Tilbehør

Visning af billeder på et HD-tv131Slut kameraet til tv’et.● Følg trin 1-2 på s. 130 for at slutte kameraet til tv'et.Vis billeder.● Tænd for tv&a

Seite 38 - Tilbehør, der sælges separat

132Du kan beskytte vigtige billeder, så du ikke kommer til at slette dem med kameraet (s. 28, 136).Vælg en udvælgelsesmetodeVælg [Beskyt].● Tryk på kn

Seite 39 - Andet tilbehør

Beskyttelse af billeder133Vælg billeder.●Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælge et billede, og tryk på knappen m.X vises på skærmen

Seite 40 - Printere

Beskyttelse af billeder134● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælge et billede, og tryk derefter på knappen m.Vælg et slutbillede.● T

Seite 41 - Uddybende oplysninger

Beskyttelse af billeder135Vælg alle billederVælg [Alle bill.].● Udfør trin 2 på s. 132 for at vælge [Alle bill.], og tryk derefter på knappen m.Beskyt

Seite 42 - Oversigt over komponenter

136Du kan vælge billeder og derefter slette dem som en gruppe. Da slettede billeder ikke kan gendannes, skal du være forsigtig, før du sletter. Beskyt

Seite 43 - Betjeningsvælger

Sletning af billeder137Slet.● Der vises et bekræftelsesskærmbillede, hvis du trykker på knappen n.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at

Seite 44 - Skærmvisning

138Når du mærker billeder som favoritter, kan du let kategorisere netop de billeder. Du kan også filtrere og se, beskytte eller slette kun disse bille

Seite 45 - Indikator

139Du kan organisere billeder i kategorier. Du kan få vist billederne i en kategori under filtreret afspilning (s. 123) og behandle alle billeder på e

Seite 46 - Mulige indstillinger

14Brug den angivne batterioplader til opladning af batteriet. Sørg for at oplade batteriet. Det er ikke opladet på købstidspunktet.Fjern dækslet.Isæt

Seite 47

Organisering af billeder efter kategori (Min kategori)140Vælg et billede.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælge et billede.Vælg en

Seite 48 - Ændring af lydindstillingerne

Rotering af billeder141Vælg en kategori.● Tryk på knappen p for at vælge et punkt, og tryk derefter på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælg

Seite 49 - Ændring af skærmens lysstyrke

142Du kan ændre størrelsen på billeder til en lavere opløsning og gemme billedet med den ændrede størrelse som en separat fil.Vælg [Ændre str.].● Tryk

Seite 50 - Nulstil indstillingerne

143Du kan skære en del af et optaget billede ud og gemme delen som en ny billedfil.Vælg [Trim].● Tryk på knappen n for at vælge [Trim] på fanen 1, og

Seite 51 - Vælg [Formater]

144Du kan ændre farven på et billede og gemme det som et separat billede. Se s. 85 for at få oplysninger om de enkelte menupunkter.Vælg [My Colors].●

Seite 52 - Urfunktioner

145Kameraet kan registrere områder på et billede, f.eks. ansigter eller baggrund, der er for mørke, og automatisk justere dem, så de får den optimale

Seite 53 - Optagelse med ofte brugte

146Du kan automatisk korrigere røde øjne på billeder og gemme disse billeder som nye filer.Vælg [Rødøje korrigering].● Tryk på knappen n for at vælge

Seite 54 - Deaktivering af flashen

147UdskrivningDette kapitel beskriver, hvordan du vælger billeder, der skal udskrives, og udskriver med en Canon-brand PictBridge-kompatibel printer (

Seite 55 - Skub knappen mod i igen

148Du kan let udskrive de billeder, du har taget, ved at slutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer (sælges separat) med det medfølgende int

Seite 56 - Digital tele-konverter

Udskrivning af billeder149Vælg et billede, der skal udskrives.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælge et billede.Udskriv billederne

Seite 57 - (Trinvis zoom)

Opladning af batteriet15Omtrentligt antal billeder, der kan tages• Antallet af billeder, du kan tage, er baseret på CIPA's målestandard (Camera &

Seite 58 - Accepter indstillingen

150Du kan tilføje billeder til udskrivningslisten (DPOF) lige efter optagelsen eller under afspilning ved at trykke på knappen c.Disse valgmetoder er

Seite 59 - Brug af selvudløseren

151Du kan vælge op til 998 billeder på et hukommelseskort, som skal udskrives, og vælge forskellige indstillinger som f.eks. antallet af kopier, så de

Seite 60 - (Svag belysning)

Valg af billeder til udskrivning (DPOF)152Valg af antal kopierVælg [Vælg billeder og stk.].● Tryk på knappen n for at vælge [Vælg billeder og stk.] på

Seite 61 - ● Sæt programvælgeren på K

Valg af billeder til udskrivning (DPOF)153Vælg rækkeVælg [Vælg række].● Vælg [Vælg række] i trin 1 på s. 152, og tryk derefter på knappen m.● Udfør tr

Seite 62

Udskriv tilføjede billeder154Alle markeringer fjernes.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælge [OK], og tryk derefter på knappen m.D

Seite 63

155Tilpasning afkameraindstillingerDu kan tilpasse forskellige indstillinger, så de passer til dine optagelsespræferencer.I første del af dette kapite

Seite 64 - Ret kameraet mod en person

156Du kan tilpasse praktiske og ofte brugte funktioner fra fanen 3 (s. 47).Ændring af lydeDu kan ændre kameraets forskellige betjeningslyde.● Vælg [Ly

Seite 65 - Brug af blinkselvudløseren

Ændring af kameraindstillinger157Ændring af startskærmbilledeDu kan ændre det startskærmbillede, der vises, når du tænder kameraet.● Vælg [Opstart bil

Seite 66 - Brug af ansigtsselvudløseren

Ændring af kameraindstillinger158Ændring af tildelingen af filnumreBilleder, du tager, får automatisk tildelt filnumre i den rækkefølge, de blev taget

Seite 67

Ændring af kameraindstillinger159Oprettelse af mapper efter optagelsesdatoBilleder gemmes i mapper, der oprettes hver måned, men du kan også oprette m

Seite 68 - (Højt dynamikområde)

16• SD-hukommelseskort (2 GB og derunder)*• SDHC-hukommelseskort(mere end 2 GB, til og med 32 GB)*• SDXC-hukommelseskort(mere end 32 GB)*• MultiMediaC

Seite 69 - Tilføjelse af farveeffekter

Ændring af kameraindstillinger160Indstilling af tiden for slukning af skærmenDu kan justere, hvor længe der skal gå, inden skærmen automatisk slukkes

Seite 70 - Vælg effektniveauet

Ændring af kameraindstillinger161Indstil rejsemålets tidszone.● Tryk på knapperne op, eller drej Ê-vælgeren for at vælge [ Verden], og tryk derefter p

Seite 71 - (Vidvinkeleffekt)

162Hvis du sætter programvælgeren til G, kan du ændre indstillingerne på fanen 4 (s. 47).Deaktivering af AF-hjælpelyset Indikatoren lyser automatisk f

Seite 72 - Tag billeder, der ligner en

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger163Deaktivering af funktionen rødøjereduktionRødøjereduktionslampen lyser for at reducere den rødøjeef

Seite 73 - Vælg selv indstillinger

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger164Ændring af den måde, billedet vises på lige efter optagelsenDu kan ændre den måde, billedet vises p

Seite 74 - Optagelse i program-AE

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger165Ændring af indstillinger for IS-tilstand ● Vælg [IS mode], og tryk derefter på knapperne qr for at

Seite 75 - Aktivering af flashen

Ændring af optagelsesfunktionernes indstillinger166Registrering af funktioner under knappen ● Vælg [Vælg genvej-knap], og tryk derefter på knappen m.●

Seite 76 - (billedkvalitet)

167Under fanen kan du kan registrere op til 5 punkter fra optagelsesmenuer, du ofte bruger, så du hurtigt kan få adgang til dem fra et enkelt skærmb

Seite 77 - 8,9 cm x 12,7 cm

Ændring af afspilningsindstillinger168Du kan justere indstillingerne på fanen 1 ved at trykke på knappen 1 (s. 47).Valg af det billede, der vises førs

Seite 78 - Optagelse af RAW-billeder

169Praktiske oplysningerI dette kapitel beskrives brugen af vekselstrømsadapteren og Eye-Fi-kort (begge sælges særskilt), og det indeholder tip til fe

Seite 79 - Ændring af høje/breddeforhold

Isætning af batteriet og hukommelseskortet17Åbn dækslet.● Skub dækslet til siden ( ), og åbn det ( ).Isæt batteriet.● Isæt batteriet som vist, og sørg

Seite 80 - Ændring af ISO-følsomhed

170Hvis du anvender vekselstrømsadapter ACK-DC40 (sælges separat), kan du bruge kameraet uden at tænke over, hvor meget strøm der er tilbage på batter

Seite 81 - Ændring af Ændringshast. for

171Inden du bruger et Eye-Fi-kort, skal du sørge for at kontrollere, om brugen af Eye-Fi-kort er tilladt i anvendelseslandet eller -området (s. 16).Nå

Seite 82 - Justering af hvidbalancen

Brug af et Eye-Fi-kort172Kontrol af forbindelsesoplysningerDu kan kontrollere SSID for Eye-Fi-kortets adgangspunkt eller kortets forbindelsesstatus.Væ

Seite 83 - Korrigering af hvidbalancen

173Hvis du mener, der er et problem med kameraet, skal du først kontrollere følgende. Hvis emnerne herunder ikke løser dit problem, skal du kontakte e

Seite 84 - Kontinuerlig optagelse

Fejlfinding174Billedet er sløret.•Tryk udløserknappen halvt ned for at indstille fokus, og tryk den derefter helt ned for at tage billedet (s. 23).• T

Seite 85 - Vælg en indstilling

Fejlfinding175Optagelse af billeder på hukommelseskortet tager længere tid, eller kontinuerlig optagelse bliver langsom.• Udfør en formatering på lavt

Seite 86 - Custom farve

176Prøv en af følgende løsninger, hvis der vises fejlmeddelelser på skærmen.Intet hukommelseskort• Hukommelseskortet er ikke isat i den rigtige retnin

Seite 87 - Sådan får du mere ud af

Liste over meddelelser, der vises på skærmen177Ugyldigt valg af række• Ved valg af en række billeder (s. 133, 137, 140, 153) forsøgte du at vælge et s

Seite 88 - Ansigts-AiAF

178Optagelse (informationsvisning)* : Standard : Holdt lodretUnder optagelse registrerer kameraet, om det holdes lodret eller vandret, og justerer in

Seite 89 - (Sporing + AF)

Oplysninger, der vises på skærmen179MotivikonerI tilstanden A viser kameraet et ikon for det motiv, det har registreret, og fokuserer derefter automat

Seite 90 - Optagelse med AF-lås

Isætning af batteriet og hukommelseskortet18Fjernelse af batteriet og hukommelseskortetFjern batteriet.● Åbn dækslet, og tryk batterilåsen i pilens re

Seite 91 - Kontroller fokuseringen

Oplysninger, der vises på skærmen180Afspilning (Detaljeret informationsvisning)RGB-histogram (s. 45)Min kategori (s. 139)Optagelsestilstand (s. 182)IS

Seite 92 - (Vælg ansigt)

181• Dette kamera er en elektronisk højpræcisionsenhed. Tab det ikke, og udsæt det ikke for hårde stød.• Anbring aldrig kameraet tæt på magneter, moto

Seite 93 - Finjuster fokus

182*1 De tilgængelige indstillinger afhænger af de registrerede optagelsestilstande. *2 Antal billeder kan ikke specificeres, og tidsforsinkelsen kan

Seite 94 - Optagelse med Servo AF

Funktioner i de enkelte optagelsestilstande183*7 . *8 vises som opløsningsindstilling, og billedet fastsættes ved 1824 x 1368 pixel. Det er muligt at

Seite 95 - Ændring af målemetode

1844 Optagelsesmenu*1 De tilgængelige indstillinger afhænger af de registrerede optagelsestilstande. *2 AiAF *3 Kan ikke vælges, men kan aktiveres med

Seite 96 - Optagelse med FE-lås

Menuer185*6 [Fra] når flashen udløses. *7 Kun til rådighed, når [Gitter] vælges. *8 Kun til rådighed ved valg i Custom display. *9 Altid [Kontinuerlig

Seite 97 - Indstil

Menuer1863 Menuen Opsætning Menuen Min menuMenupunkt Indhold Se sideDæmp Til/Fra* s. 48Lydstyrke Indstil alle betjeningslyde (5 niveauer). s. 48Lydind

Seite 98 - Mulige lukkerhastigheder

Menuer1871 Menuen Afspilning2 Menuen PrintMenupunkt Indhold Se sideSmart Shuffle Starter Smart Shuffle. s. 127Diasvisning Afspiller automatisk billede

Seite 99 - Indstilling af blændeværdi

188BilledsensorEffektivt pixelantal ... Ca. 10,0 million pixelObjektivBrændvidde... 3,8 x zoom: 6.0 (V) – 22.5 (T) mm

Seite 100 - Foretag indstillingen

Specifikationer189Digital zoom... Stillbilleder/film: Ca. 4 gange (op til ca. 00 gange i kombination med optisk zoom), Sikke

Seite 101 - Juster indstillingerne

19Indstillingsskærmbilledet Dato/Tid vises, første gang kameraet tændes. Sørg for at angive indstillingerne, da de datoer og klokkeslæt, der indsættes

Seite 102 - Funktion, som kan

Specifikationer190Batteripakke NB-6LType ... Genopladeligt litiumionbatteriSpænding...

Seite 103

191AAEB ...94, 178AEB-tilstand...97AE-lås...

Seite 104 - (i-Kontrast)

Oversigt192AF-ramme... 25, 88Servo AF...94Vælg ansigt...

Seite 105 - Rødøjekorrigering

Oversigt193PP (optagelsestilstand)...74PictBridge ...40, 148Plakateffekt (optagels

Seite 106

Ansvarsfraskrivelse• Ingen dele af denne vejledning må genudskrives, transmitteres eller lagres i arkiveringssystemer uden tilladelse fra Canon.• Cano

Seite 107 - Justering af flashstyrke

2Kontroller, om kamerakassen indeholder følgende dele.Hvis der mangler noget, skal du kontakte den forhandler, du har købt kameraet af.Kontrol af kass

Seite 108

Indstilling af dato og klokkeslæt20Ændring af dato og klokkeslætDu kan ændre de aktuelle indstillinger for dato og klokkeslæt.Åbn menuvisningen.● Tryk

Seite 109 - Ændring af farve og optagelse

21Du kan vælge et andet sprog til den tekst, der vises på skærmen.Skift til afspilningstilstand.● Tryk på knappen 1 .Åbn skærmbilledet med indstilling

Seite 110 - Farveswap

22Før du bruger et nyt hukommelseskort eller et, der er blevet formateret i andre enheder, skal du formatere kortet med kameraet.Formatering (initiali

Seite 111 - Kontrol af lukkede øjne

Betjening af udløserknappen23Hvis du vil tage billeder, der er skarpe, skal du først trykke udløserknappen halvt ned for at fokusere og derefter trykk

Seite 112

24Kameraet kan registrere motivet og optagelsesforholdene, og du kan derfor lade kameraet vælge de bedste indstillinger i forhold til motivet og bare

Seite 113

Sådan tager du billeder (Smart Auto)25Fokuser.● Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere.X Flashen åbnes automatisk i mørke omgivelser.X Når kame

Seite 114 - (Miniatureeffekt)

Sådan tager du billeder (Smart Auto)26Hvad nu, hvis...•Hvad hvis billedernes farve og lysstyrke ikke ser ud som forventet?Det motivikon (s.179), som v

Seite 115 - ● Tryk på knappen n

27Du kan få vist de billeder, du har taget, på skærmen.Skift til afspilningstilstand.● Tryk på knappen 1 .X Det sidste billede, du har taget, vises.Væ

Seite 116 - Ændring af billedkvaliteten

28Du kan vælge og slette billeder et ad gangen. Bemærk, at slettede billeder ikke kan gendannes. Tænk dig om, før du sletter et billede.Skift til afsp

Seite 117 - Brug af vindfilteret

29Kameraet kan automatisk vælge alle indstillinger, så du kan optage film blot ved at trykke på udløserknappen. Lyden optages i stereo.Skift til tilst

Seite 118 - Afspilningsfunktioner

3Prøvebilleder og ansvarsfraskrivelseLav først nogle testoptagelser, og afspil dem for at kontrollere, at billederne blev optaget korrekt. Bemærk, at

Seite 119 - Redigering

Optagelse af film30X Optagelsen begynder, og [ REC] og den forløbne tid vises på skærmen.● Fjern fingeren fra udløserknappen, når optagelsen begynder.

Seite 120 - Gem den redigerede film

31Du kan få vist de film, du har optaget, på skærmen.Skift til afspilningstilstand.● Tryk på knappen 1 .X Det sidste billede, du har taget, vises.X v

Seite 121 - Brug af forskellige

32Du kan bruge den medfølgende software til at overføre billeder, du har taget med kameraet, til en computer for at se dem på computeren. Hvis du alle

Seite 122 - Hurtig søgning efter billeder

Overførsel af billeder til en computer for at se dem33KlargøringI disse beskrivelser bruges Windows Vista og Mac OS X (v10.5).Installer softwaren.Wind

Seite 123 - Søg ud fra , , og

Overførsel af billeder til en computer for at se dem34Tilslut kameraet til computeren.● Sluk kameraet.● Åbn dækslet, og sæt det lille stik på det medf

Seite 124 - Spring med og billeder

Overførsel af billeder til en computer for at se dem35Overfør og se billeder● Klik på [Import Images from Camera/Importer billeder fra kamera], og kli

Seite 125 - Visning af diasshow

Overførsel af billeder til en computer for at se dem36Du kan overføre billeder, selv uden at bruge funktionen til billedoverførsel i den medfølgende s

Seite 126 - Kontrol af fokus

37TilbehørHåndledsrem WS-DC9Interfacekabel IFC-400PCU*DIGITAL CAMERA Solution DiskAV-stereokabel AVC-DC400ST*Følger med kameraetBatteripakke NB-6L med

Seite 127 - Forstørrelse af billeder

38Følgende kameratilbehør sælges separat. Visse dele sælges ikke i nogle områder eller kan muligvis ikke fås længere.StrømforsyningBatterioplader CB-2

Seite 128 - Ændring af billedovergange

Tilbehør, der sælges separat39FlashHigh-Power Flash HF-DC1● Denne flash, der monteres på kameraet, kan bruges til at tage billeder af motiver, der er

Seite 129 - Visning af billeder på et tv

4Hvad vil du foretage dig?4● Optage og overlade indstillingerne til kameraet ...24IwPStrandmotiver(s. 62)Snelandskaber(s. 62)P

Seite 130 - Vælg [Ktrl via HDMI]

Tilbehør, der sælges separat40PrinterePictBridge-kompatible printere fra Canon● Du kan udskrive billeder uden at bruge en computer ved at tilslutte ka

Seite 131 - HDMI CEC-kompatible

41Uddybende oplysningerI dette kapitel beskrives kameraets dele og det, der vises på skærmen, samt de grundlæggende funktioner.2

Seite 132 - Beskyttelse af billeder

42ProgramvælgerBrug programvælgeren til at skifte optagelsestilstand.Oversigt over komponenterZoomknapOptagelse: i (Telelinse) / j (Vidvinkel) (s. 24,

Seite 133 - Vælg række

Oversigt over komponenter43BetjeningsvælgerVed at dreje betjeningsvælgeren kan du udføre forskellige funktioner, f.eks. vælge punkter eller skifte mel

Seite 134 - Beskyt billeder

44Ændre skærmvisningDu kan ændre skærmvisningen med knappen l På s. 178 beskrives de oplysninger, der vises på skærmen.OptagelseAfspilningSkærmvisning

Seite 135 - Vælg alle billeder

Indikator45Histogram under afspilning●Den graf, der vises i "Detaljeret informationsvisning" (s. 44), kaldes et histogram. Histogrammet vise

Seite 136 - Sletning af billeder

46Du kan indstille ofte brugte funktioner i menuen øMenupunkterne og indstillingerne varierer, afhængigt af optagelsestilstanden (s. 182 – 183).Vælg e

Seite 137

47Der kan indstilles forskellige funktioner i menuerne. Menuerne er organiseret under faner, f.eks. til optagelse (4) og afspilning (1). Indstillinger

Seite 138 - Vælg et billede

48Du kan slå lydene fra eller justere lydstyrken for kameralydene.Deaktivering af lydeÅbn menuen.● Tryk på knappen n.Vælg [Dæmp].●Tryk på knapperne qr

Seite 139 - (Min kategori)

49Skærmens lysstyrke kan ændres på to måder.Med menuenÅbn menuen.● Tryk på knappen n.Vælg [LCD intensitet].● Tryk på knapperne qr for at vælge fanen 3

Seite 140

Hvad vil du foretage dig?51● Se billeder ...27● Afspille billeder aut

Seite 141 - Rotering af billeder

50Hvis du ved en fejltagelse har ændret en indstilling, kan du nulstille kameraet til standardindstillingerne.Åbn menuen.● Tryk på knappen n.Vælg [Nul

Seite 142

51Skærmen slås fra, og kameraet slukkes automatisk for at spare batteristrøm, når kameraet ikke har været brugt i et vist tidsrum.Energisparer under o

Seite 143 - Juster trimmeområdet

Urfunktioner52Vælg [Low Level Format].● Tryk på knapperne op, eller drej Ê-vælgeren for at vælge [Low Level Format], og tryk derefter på knapperne qr

Seite 144 - Vælg en menuindstilling

53Optagelse med ofte brugtefunktionerI dette kapitel beskrives det, hvordan du optager under forskellige forhold, hvordan du anvender ofte brugte funk

Seite 145 - Vælg et menupunkt

54Du kan optage med flashen slået fra.Tryk på knappen r.Vælg !.● Tryk på knapperne qr, eller drej Ê-vælgeren for at vælge !, og tryk derefter på knapp

Seite 146 - Korrigering af røde øjne

55Du kan bruge digital zoom til at zoome op til ca. 15 gange og tage billeder af motiver, der befinder sig for langt væk til at blive forstørret af de

Seite 147 - Udskrivning

Sådan zoomer du yderligere ind på motiverne (Digital Zoom)56Digital tele-konverterObjektivets brændvidde kan forøges med en faktor på ca. 1,4 gange el

Seite 148 - Udskrivning af billeder

57Du kan optage med forudindstillede brændvidder på 28 mm, 35 mm, 50 mm, 85 mm eller 105 mm (svarende til 35mm-film). Denne funktion er nyttig, hvis

Seite 149 - Udskriv billederne

58Du kan indsætte datoen og klokkeslættet for optagelsen i nederste højre hjørne af et billede. Når datoen og klokkeslættet er indsat, kan de ikke sle

Seite 150

59Brug selvudløseren til billeder, hvor fotografen også skal med på billedet. Du kan indstille tidsforsinkelsen, når udløserknappen trykkes ned, og bi

Seite 151 - Print indstillinger

6I kapitel 1-3 beskrives kameraets grundlæggende og ofte brugte funktioner. I kapitel 4 og frem beskrives de avancerede funktioner, så du kan forøge d

Seite 152 - Valg af antal kopier

Optagelse ved svag belysning (Svag belysning)60Gør det muligt at tage billeder i svag belysning med mindre risiko for kamerarystelser og slørede bille

Seite 153 - Fjernelse af alle markeringer

61Kameraet vælger de nødvendige indstillinger til de forhold, du vil optage under, når du vælger den tilsvarende tilstand.Skift til tilstanden K.● Sæt

Seite 154 - Udskriv tilføjede billeder

Optagelse under forskellige forhold62CTag billeder af børn og kæledyr (Børn & kæledyr)● Gør det muligt at tage billeder af motiver, der bevæger si

Seite 155 - Tilpasning af

Optagelse under forskellige forhold63t Tag billeder af fyrværkeri (Fyrværkeri)● Gør det muligt at tage billeder af fyrværkeri med levende farver.Tilfø

Seite 156 - Deaktivering af råd og tip

64Kameraet tager et billede, når det registrerer et smil, uden at du skal trykke på udløserknappen.Vælg .● Udfør trin 1-2 på s. 61 for at vælge , og

Seite 157 - Ændring af startskærmbillede

65Ret kameraet mod en person, og tryk udløserknappen helt ned. Kameraet tager billedet, ca. to sekunder efter det har registreret et blink.Vælg .● Udf

Seite 158

Brug af ansigtsselvudløseren66Lukkeren udløses, ca. to sekunder efter kameraet har registreret et nyt ansigt (s. 88). Det kan bruges, når fotografen s

Seite 159

Brug af ansigtsselvudløseren67Stil dig sammen med de andre, og se ind i kameraet.X Når kameraet registrerer et nyt ansigt, blinker indikatoren hurtige

Seite 160 - Brug af verdensuret

68Kameraet tager tre billeder umiddelbart efter hinanden ved forskellige indstillinger for lysstyrke og udvælger og kombinerer områderne med den bedst

Seite 161 - Ændring af afstandsenheder

Optagelse af motiver med stærke kontraster (Højt dynamikområde)69Tilføjelse af farveeffekterVælg en farveeffekt.● Udfør trin 1-2 på s. 61 for at vælge

Seite 162

Indholdsfortegnelse7Optagelse i program-AE ... 74Justering af lysstyrken (Eksponeringskompensation) ... 74Aktivering af flashen...

Seite 163

70Denne effekt blegner farverne og gør billedet grovkornet, så det ligner et gammelt fotografi. Du kan vælge mellem 5 effektniveauer.Vælg .● Udfør tri

Seite 164 - X Punkter med vises

71Denne funktion kan bruges til at forvrænge billeder, som når der bruges et fiskeøjeobjektiv.Vælg .● Udfør trin 1-2 på s. 61 for at vælge .Vælg et e

Seite 165

72Slører udvalgte områder øverst og nederst på et billede for at få det til at ligne en miniaturemodel.Vælg .● Udfør trin 1-2 på s. 61 for at vælge .

Seite 166

73Vælg selv indstillingerI dette kapitel beskrives det, hvordan du bruger de forskellige funktioner i tilstanden G til gradvist at forøge dine færdigh

Seite 167

74Du kan vælge indstillingerne for forskellige funktioner, så de passer til dine optagelsespræferencer. AE står for Auto Exposure (automatisk eksponer

Seite 168

75Du kan indstille flashen til at gå af, hver gang du tager et billede. Den effektive flashrækkevidde er ca. 50 cm-6,5 m ved maksimal vidvinkel (j), o

Seite 169 - Praktiske oplysninger

76Du kan vælge mellem fire indstillinger for opløsning (billedstørrelse).Vælg opløsningen.● Tryk først på knappen m, og tryk derefter på knapperne op

Seite 170 - Brug af husholdningsstrøm

Ændring af kompressionsforhold (billedkvalitet)77Cirkaværdier for opløsning og kompressionsforhold (4:3-højde/breddeforhold)• Værdierne i tabellen er

Seite 171 - Brug af et Eye-Fi-kort

78Et RAW-billede er rå data, der er gemt stort set uden forringelse af billedkvaliteten som følge af billedbehandlingen i kameraet. Du kan bruge den m

Seite 172 - Vælg [Forbindelsesopl.]

79Du kan ændre højde- og breddeforholdet for et billede.Vælg .● Tryk først på knappen m, og tryk derefter på knapperne op for at vælge .Vælg en indst

Seite 173 - Fejlfinding

Indholdsfortegnelse8Hurtig søgning efter billeder...122Visning af billeder med filtreret afspilning...123

Seite 174

80Vælg ISO-følsomheden.● Drej Ï-ringen til at vælge en ISO-følsomhed.X Indstillingen vises på skærmen.Ændring af ISO-følsomhedJusterer automatisk ISO-

Seite 175 - Eye-Fi-kort

Optagelse ved hjælp af en tv-skærm81Ændring af maksimal ISO-følsomhed for Du kan indstille en maksimal ISO-følsomhed på - for .Vælg [ISO-autoindsti

Seite 176

82Funktionen Hvidbalance (WB) indstiller den optimale hvidbalance, så farverne ser naturlige ud og passer til optagelsesforholdene.Vælg hvidbalancefun

Seite 177

Justering af hvidbalancen83Korrigering af hvidbalancen Du kan korrigere hvidbalancen. Denne justering har samme effekt som brug af et almindeligt tilg

Seite 178

84Så længe du holder udløserknappen nede, fortsætter kameraet med at tage billeder.Vælg en optagelsesfunktion.● Tryk først på knappen m, og tryk deref

Seite 179 - Motivikoner

85Du kan ændre et billedes farvetone til sepia eller sort-hvid, når du optager.Vælg My Colors.● Tryk først på knappen m, og tryk derefter på knapperne

Seite 180

Ændring af kompositionen med fokuslås86Custom farveEt billedes kontrast, skarphed, farvemætning og røde, grønne og blå toner samt hudtoner kan vælges

Seite 181 - Forholdsregler ved håndtering

87Sådan får du mere ud afkameraetDette kapitel fungerer som den avancerede version af kapitel 4 og beskriver, hvordan du tager billeder ved hjælp af f

Seite 182

88Du kan ændre tilstanden AF-område (Autofokus), så den passer til det motiv, du vil fotografere.Vælg [AF område].● Tryk først på knappen n, vælg [AF

Seite 183

Valg af motiv, der skal fokuseres på (Sporing + AF)89Sporing + AFDu kan vælge det motiv, du vil fokusere på og optage.Du kan vælge det motiv, du vil f

Seite 184 - 4 Optagelsesmenu

9• Ikonerne i teksten repræsenterer kameraets knapper og betjeningsvælger.• Den tekst, der vises på skærmen, er omsluttet af [ ] (kantede parenteser).

Seite 185

Optagelse med AF-lås90Optag.● Tryk udløserknappen halvt ned. skifter til en blå , som følger motivet, mens kameraet fortsætter med at justere fokus

Seite 186 - Menuen Min menu

91Du kan forstørre AF-rammen, så du kan kontrollere fokus, ved at trykke udløserknappen halvt ned.Vælg [AF punkt zoom].● Tryk på knappen n for at vælg

Seite 187 - 2 Menuen Print

92Du kan vælge at fokusere på en bestemt persons ansigt og derefter tage billedet.Registrer 0 til knappen (s. 166).Skift til tilstanden Vælg ansigt.

Seite 188 - Specifikationer

93Du kan bruge manuel fokus, når det ikke er muligt at bruge autofokus. Hvis du trykker udløserknappen halvt ned efter at have foretaget en omtrentlig

Seite 189

94Kameraet tager automatisk tre fortløbende billeder i følgende rækkefølge: Et ved det manuelt indstillede fokuspunkt og et ved et forudindstillet fok

Seite 190 - Batterioplader CB-2LY/2LYE

Ændring af målemetode95Fokuser.● Fokus og eksponering fastholdes der, hvor den blå AF-ramme vises, mens du trykker udløserknappen halvt ned.Du kan ænd

Seite 191 - Oversigt

96Du kan låse eksponeringen og tage billeder eller indstille fokus og eksponering separat for at tage billeder. AE står for "Automatisk eksponeri

Seite 192

97Kameraet tager 3 fortløbende billeder og justerer automatisk eksponeringen til standardeksponering, undereksponering og overeksponering i den rækkef

Seite 193

98Du kan indstille lukkeren til den hastighed, du vil tage billeder med. Kameraet indstiller den blændeværdi, der passer til den lukkerhastighed, du h

Seite 194 - Ansvarsfraskrivelse

99Du kan indstille blænden til den værdi, du vil tage billeder med. Kameraet indstiller den lukkerhastighed, der passer til den blændeværdi, du har va

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare