Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B herunter. Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 122
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Transmisor inalámbrico de archivos
WFT-E7 (Ver.2)
S
INSTRUCCIONES
Para cumplir las normativas locales sobre ondas de radio en diversas zonas del mundo,
Canon ofrece cinco modelos específicos para cada región de la segunda versión de este
transmisor (WFT-E7A, E7B, E7C, E7D y E7E Ver.2) (vea Áreas de uso y restricciones). Por
comodidad, en este manual se hace referencia al producto simplemente como “el transmisor”,
sin hacer referencia a las versiones A, B, C, D o E.
Actualización de firmware
Es posible que se necesite actualizar el firmware del WFT-E7 (Ver.2), según el modelo de
cámara que se utilice.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 121 122

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WFT-E7 (Ver.2)

Transmisor inalámbrico de archivosWFT-E7 (Ver.2)SINSTRUCCIONESPara cumplir las normativas locales sobre ondas de radio en diversas zonas del mundo, Ca

Seite 2

Nomenclatura10FundaCables de interfazMonturas para correaSoporte para cinturónCorrea para funda Funda de la rosca para trípodePara usar con cámaras eq

Seite 3

100Gestión de mensajes de errorQué debe comprobar en el transmisor ¿Está establecido el ajuste de la dirección DNS del transmisor en [Asignación auto

Seite 4

101Gestión de mensajes de errorQué debe comprobar en el transmisor El ajuste del servidor proxy del transmisor es [Activar]. ¿Se produce el error baj

Seite 5 - Lista de capítulos

102Gestión de mensajes de error ¿Hay otro dispositivo en la red del transmisor que utilice la misma dirección IP que el transmisor?X Este error se pr

Seite 6 - Contenido

103Gestión de mensajes de errorQué debe comprobar en el transmisor En el transmisor, ¿coincide el ajuste de la dirección IP del servidor FTP con la d

Seite 7

104Gestión de mensajes de error ¿Se está conectando al servidor FTP a través de un enrutador de banda ancha?X Algunos enrutadores de banda ancha usan

Seite 8 - Advertencias de seguridad

105Gestión de mensajes de errorQué debe comprobar en el transmisor En el transmisor, ¿se ha escrito correctamente el valor de [Nombre usuario]?X Comp

Seite 9 - Nomenclatura

106Gestión de mensajes de error Este error se produce si, por alguna razón, el transmisor no puede recibir confirmación del servidor FTP de la finali

Seite 10 - Cables de interfaz

107Gestión de mensajes de error ¿Hay algún obstáculo que bloquee la línea de visión entre el transmisor y la antena del terminal de red LAN inalámbri

Seite 11 - Inserción de la batería

108Gestión de mensajes de error ¿Están configurados el transmisor y el terminal de red LAN inalámbrica para el mismo método de autentificación?X El t

Seite 12 - Extracción de la batería

109Gestión de mensajes de error ¿Están configurados el transmisor y el terminal de red LAN inalámbrica con la misma clave de encriptación para la aut

Seite 13 - Cierre la tapa

11Utilice una batería LP-E6N (o LP-E6) para alimentar el transmisor. Cuando sustituya la batería del transmisor, no olvide apagar el transmisor antes

Seite 14 - Montaje en la cámara

110Gestión de mensajes de error ¿Está siguiendo el procedimiento correcto para establecer la conexión con las cámaras secundarias? X Accione las cáma

Seite 15 - Ejemplo de montaje

111Cuando use el transmisor con una red LAN inalámbrica, pruebe las siguientes acciones correctoras si se reduce la velocidad de transmisión, se pierd

Seite 16

112En Windows, abra el [Símbolo del sistema], escriba ipconfig/all y presione la tecla <Entrar>.Se muestra la dirección IP asignada al ordenador

Seite 18 - Preparativos

114Siga estos pasos para crear pies de foto y registrarlos en la cámara, como se describe en “Agregar un pie de foto antes de la transmisión” (p.38).

Seite 19 - Seleccione [Ajustes de red]

115Creación y registro de pies de foto1Inicie EOS Utility y seleccione [Configuración de la cámara].X Se mostrará la pantalla de ajustes de la cámara.

Seite 20 - • EOSUtility

116Si monta el Accesorio soporte opcional AB-E1 podrá utilizar el transmisor y una empuñadura al mismo tiempo. Monte la cámara y el transmisor en el s

Seite 21 - • DispEnl

117 TipoTipo: Accesorio para la transferencia inalámbrica y por cable de imágenes compatible con IPsec (IEEE 802.11a/b/g/n), con conectividad Bluetoo

Seite 22 - Selección del tipo de red LAN

118Especificaciones Funciones de redTransferencia FTP: Transferencia automáticaSelección y transferencia de imágenesTransferencia utilizando el botón

Seite 23

119Especificaciones

Seite 24

Inserción y extracción de la batería12Cuando encienda el transmisor, se mostrará el nivel que queda en la batería. Un icono de batería intermitente (

Seite 28

13Cuando se utiliza el kit adaptador de CA ACK-E6 (se vende por separado), se puede utilizar una toma de corriente doméstica para alimentar el transmi

Seite 29

14Cuando monte el transmisor en la cámara, utilice siempre uno de los cables de interfaz que se incluyen con el transmisor.1Apague tanto la cámara com

Seite 30

15Montaje en la cámaraConecte el transmisor a la cámara usando el cable de interfaz más corto.Conecte el transmisor a la cámara usando el cable de int

Seite 31 - Transferencia de imágenes

16Haga clic en uno de los siguientes títulos de capítulo para ver la página correspondiente.Organización subsiguiente de este manual1 Ajustes de red b

Seite 32

17Ajustes de red básicosComplete los ajustes básicos de red siguiendo las instrucciones de conexión del transmisor en la pantalla de menús de la cámar

Seite 33

18Las instrucciones de conexión le ayudarán en los pasos necesarios para conectar el transmisor a una red LAN inalámbrica o por cable existente.Para c

Seite 34 - Tome la imagen

19La explicación de esta sección sigue el flujo de las instrucciones de conexión. Si se muestra un error, vea “Solución de problemas” en el Capítulo 1

Seite 35

2Gracias por comprar un producto Canon.El Transmisor inalámbrico de archivos WFT-E7 (Ver.2) es un accesorio para cámaras EOS. Además de la sincronizac

Seite 36

20 Gire el dial <5> para seleccionar el método de comunicación y, a continuación, presione <0>. Seleccione [OK] y presione <0> par

Seite 37 - Seleccione la imagen

21Selección del método de comunicación y del tipo de red LAN• Serv.WFTSeleccione esta opción para la captura remota a través de una red LAN inalámbric

Seite 38

22Selección del método de comunicación y del tipo de red LANPara ver instrucciones sobre [DispEnl], vea la página 69. Tenga en cuenta que en este capí

Seite 39 - Transmita la imagen

23Cuando seleccione [Conectar con asistente], se mostrarán los terminales de red LAN inalámbrica activos en la zona donde se encuentre, acompañados de

Seite 40 - Transmisión de lotes

24Uso del asistente para establecer una conexiónEscriba la clave de encriptación ajustada para el terminal de red LAN inalámbrica. Para ver informació

Seite 41 - Transmita las imágenes

25Éste es un modo de conexión cuando se utiliza un terminal de red LAN inalámbrica compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración protegida

Seite 42

26Éste es un modo de conexión cuando se utiliza un terminal de red LAN inalámbrica compatible con WPS (Wi-Fi Protected Setup, Configuración protegida

Seite 43

27 Gire el dial <5> para seleccionar un método de configuración para los ajustes de red y, a continuación, presione <0>. Seleccione [OK]

Seite 44

28Configuración de ajustes de redLas instrucciones siguientes son para pantallas de ajuste que varían en función del método de comunicación (Transfere

Seite 45

29Configuración de ajustes de redEl teclado virtual se muestra cuando se escribe la clave de encriptación, el nombre del servidor y demás información.

Seite 46

3Sincronización de la hora de la cámara a través de una conexión inalámbrica o por cableCámara secundariaCámara principalCámara secundariaCable LANCám

Seite 48 - Seleccione [OK]

31Transferencia de imágenesa un servidor FTPCon Transferencia FTP, puede transferir automáticamente cada imagen al servidor FTP mientras dispara o tra

Seite 49

32Estas instrucciones continúan desde el Capítulo 1.1 Gire el dial <5> para seleccionar [Ajuste de dirección] y, a continuación, presione <0

Seite 50 - Guarde los ajustes

33Configuración de los ajustes de comunicación FTP6 Complete el ajuste de [Método de conexión]. Gire el dial <5> para seleccionar [OK] y, a co

Seite 51 - Utilización de EOS Utility

34Es posible transmitir automáticamente las imágenes al servidor FTP inmediatamente después del disparo. Puede continuar tomando fotos mientras se tra

Seite 52

35Transmisión automática de la imagen después de cada disparoCon la transferencia automática, puede seleccionar qué imágenes transferir al grabar imág

Seite 53 - Captura remota utilizando

36Transmisión automática de la imagen después de cada disparo Para transferir JPEG de menor tamaño cuando la cámara esté configurada para grabar JPEG

Seite 54 - Configuración de una cuenta

37Seleccione simplemente una imagen y presione <0> para transferirla. Puede añadir un pie de foto antes de transferir la imagen. Puede continuar

Seite 55

38Transmisión individual de imágenesPuede agregar un pie de foto registrado para cada imagen antes de la transmisión. Esto es útil si se desea informa

Seite 56 - Presentación del servidor WFT

39Transmisión individual de imágenes5Seleccione un pie de foto. Gire el dial <5> para seleccionar el cuadro [Pie de foto] y, a continuación, pr

Seite 57 - Presentación de imágenes

4 En estas instrucciones se asume que se han completado los ajustes de la red LAN inalámbrica o por cable, y del servidor FTP. Para obtener informaci

Seite 58 - Descargue las imágenes en el

40Después de fotografiar, puede seleccionar las imágenes que desee y transmitirlas todas a la vez. También puede transferir por lotes las imágenes sin

Seite 59

41Transmisión de lotes5Transmita las imágenes. Seleccione [Transfer. directa]. Seleccione [OK] en la pantalla de confirmación que se muestra a conti

Seite 60

42Transmisión de lotes1En el menú, seleccione [Transferencia de imagen].2Seleccione [Sel Imagen/transfer].3Seleccione [Sel.n].4Seleccione [No transf.

Seite 61

43Transmisión de lotes6Transmita las imágenes. Seleccione [Transfer. directa]. Seleccione [OK] en la pantalla de confirmación que se muestra a conti

Seite 62

44Transmisión de lotes1En el menú, seleccione [Transferencia de imagen].2Seleccione [Sel Imagen/transfer].3Seleccione [Toda imag].4Seleccione [No tran

Seite 63

45Para consultar el historial de transferencias en [Sel Imagen/transfer], seleccione [Sel.imag.].Imagen no seleccionada para transferir (sin marca)Ima

Seite 65 - Uso del transmisor como

47Captura remotautilizando EOS UtilityPuede utilizar EOS Utility para disparar de forma remota a través de una red LAN inalámbrica o por cable.Además

Seite 66

48Estas instrucciones continúan desde el Capítulo 1.Con EOS Utility, puede utilizar software de emparejamiento (software EOS) para establecer una cone

Seite 67

49Configuración de los ajustes de comunicación de EOS Utility4Inicie el software de emparejamiento. Normalmente se instala en la misma ubicación que

Seite 68

5Lista de capítulosIntroducción2Ajustes de red básicos17Transferencia de imágenes a un servidor FTP31Captura remota utilizando EOS Utility47Captura re

Seite 69

50Configuración de los ajustes de comunicación de EOS Utility7Seleccione [OK]. Cuando la cámara detecta el ordenador en el que se hizo clic en [Conec

Seite 70 - Seleccione [DispEnl]

51Para ver instrucciones sobre EOS Utility, consulte las instrucciones del software (PDF).Utilización de EOS UtilityCuando se utilice el disparo remot

Seite 72 - Cámara principal

53Captura remota utilizandoel servidor WFTPuede utilizar un navegador web para ver las imágenes grabadas en una tarjeta de memoria en la cámara, y des

Seite 73

54Estas instrucciones continúan desde el Capítulo 1. Presione <0>, gire el dial <5> para seleccionar el número ajustado y, a continuación

Seite 74

55Configuración de los ajustes de comunicación del servidor WFT3 Gire el dial <5> para seleccionar [Cuenta WFT] y, a continuación, presione <

Seite 75 - Especifique el canal

56En el explorador Web, muestre el servidor WFT, una pantalla para las operaciones del transmisor.Asegúrese de haber establecido una conexión entre la

Seite 76

57Puede examinar las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria de la cámara.1Haga clic en [Visor].X Se mostrará la pantalla de presentación de imágen

Seite 77 - [Ajustes de comunicación]

58Presentación de imágenes4Descargue las imágenes en el ordenador. Haga clic en una miniatura.X La imagen se mostrará con un tamaño mayor. Para desc

Seite 78 - Compruebe los ajustes

59Configure previamente la cámara para disparar con Visión en Directo. Tenga en cuenta que no se admite la captura remota de vídeos.Para los explorado

Seite 79

6IntroducciónConvenciones utilizadas en este manual... 4Lista

Seite 80

60Captura remota [Control cámara]2Sitúe el conmutador de modo de enfoque del objetivo en <f>. Haga clic en el botón de disparo (⑤). Cuando suel

Seite 81

61Captura remota [Control cámara]5Configure las funciones de disparo. Haga clic en elementos tales como la calidad para ver y configurar sus ajustes.

Seite 82 - Disparo remoto

62Configure previamente la cámara para disparar con Visión en Directo. Tenga en cuenta que no se admite la captura remota de vídeos.Para los explorado

Seite 83 - Administración de la

63Las instrucciones siguientes son para la captura remota con exploradores Web que no admitan JavaScript.Configure previamente la cámara para disparar

Seite 84 - Consulta de los ajustes

64Se puede utilizar la captura remota en el servidor WFT en combinación con la función “Disparo enlazado” del transmisor (p.74). Además, se pueden ver

Seite 85 - Cambio de los ajustes

65Uso del transmisor comoservidor multimediaSe pueden ver en un televisor, a través de una red LAN inalámbrica o por cable, las imágenes de una tarjet

Seite 86 - Evitar cambios de los ajustes

66Estas instrucciones continúan desde el Capítulo 1. Presione <0>, gire el dial <5> para seleccionar el número ajustado y, a continuació

Seite 87 - Guardar y cargar ajustes

67Accione los controles del reproductor multimedia para mostrar en un televisor las imágenes grabadas en la tarjeta de memoria de la cámara. Tenga en

Seite 89 - Sincronización de la hora

69Disparo enlazadoCon el disparo enlazado, es posible enlazar hasta 10 cámaras secundarias en una red inalámbrica a la cámara principal en la que se r

Seite 90 - Red LAN por cable

7Contenido6 Disparo enlazado 69Preparación de cámaras secundarias ...

Seite 91

70Después de configurar las cámaras secundarias como se describe en esta página, siga los pasos de la página siguiente para usar de manera básica el d

Seite 92

71Haga lo siguiente para disparar con la cámara principal enlazada a cámaras secundarias.1Configure la cámara principal. Configure los ajustes de la

Seite 93 - Uso de dispositivos GPS

72 Coloque las cámaras secundarias a la vista de la cámara principal, sin ningún objeto entre ellas. Puede colocar las cámaras secundarias a una di

Seite 94 - Bluetooth]

73Colocación de las cámaras secundarias No utilice varias unidades de flash. Aunque ligera, existe una diferencia en el momento de la apertura del ob

Seite 95

74Utilizando el servidor WFT, puede disparar de manera remota con una cámara principal enlazada a cámaras secundarias, que dispararán al mismo tiempo.

Seite 96

75Uso del transmisor con el servidor WFT1Configure las cámaras secundarias.Configure las cámaras secundarias como se describe en la página 70.2Configu

Seite 97 - Solución de problemas

76Uso del transmisor con el servidor WFT6Escriba la clave de encriptación. Escriba una clave de encriptación de 5 dígitos (WEP) y presione el botón &

Seite 98 - Gestión de mensajes de error

77Uso del transmisor con el servidor WFTCompruebe los ajustes de red en la cámara principal y en las cámaras secundarias de la manera siguiente. Tenga

Seite 99 - 12: Conexión no encontrada

78Uso del transmisor con el servidor WFT5Compruebe los ajustes. Gire el dial <5> para mostrar otras pantallas. Anote la dirección IP y el SSID

Seite 100

79Uso del transmisor con el servidor WFTEscriba un nombre y una contraseña de inicio de sesión para acceder al servidor WFT de las cámaras desde un or

Seite 101

8El propósito de las siguientes precauciones es evitarle daños a usted y a terceros, así como al equipo. Familiarícese con las precauciones antes de u

Seite 102

80Uso del transmisor con el servidor WFT6Seleccione un número de usuario. El servidor WFT puede aceptar conexiones hasta de tres ordenadores por cám

Seite 103

81Uso del transmisor con el servidor WFTPara acceder a cámaras desde el ordenador, utilice la función de búsqueda estándar del ordenador para detectar

Seite 104

82Uso del transmisor con el servidor WFT4Seleccione el idioma. Seleccione un idioma en la parte inferior de la pantalla. Los exploradores Web que ad

Seite 105

83Administración de lainformación de ajustes

Seite 106

84Para consultar los ajustes de la red, haga lo siguiente.1En [Ajustes de red], seleccione [Config].2Seleccione [Confirmar ajustes].X Se mostrarán los

Seite 107

85Los ajustes completados originalmente usando el asistente de conexión pueden cambiarse de la manera siguiente. También puede cambiar los ajustes de

Seite 108

86Cambio de los ajustesSe configura en [TCP/IP]  [Seguridad].IPsec es un conjunto de normas para la comunicación cifrada a través de Internet. Ofrece

Seite 109

87Los ajustes de red pueden guardarse en una tarjeta de memoria para utilizarlos con otras cámaras.1En [Ajustes de red], seleccione [Config].2Seleccio

Seite 110 - 91: Otro error

88Guardar y cargar ajustes6Seleccione [Guardar].X Los ajustes se guardan ahora como un archivo en la tarjeta de memoria. Los ajustes se guardan como

Seite 111 - Uso de varios transmisores

89Sincronización de la horade la cámaraPuede ajustar la hora de la cámara principal hasta en 10 cámaras secundarias, según sea necesario. La sincroniz

Seite 112 - Seguridad

9Panel LCDNomenclaturaPuerto <a> (p.14)Tapa del compartimiento de la batería (p.11)Palanca de liberación de la tapa del compartimiento de la bat

Seite 113 - Referencia

90Configure varias cámaras con los transmisores de la serie WFT-E7 conectados. Utilice un cable de red LAN para conectar cámaras con los transmisores

Seite 114

91Los pasos 1 a 5 son los mismos en la cámara principal y en las secundarias.1En el menú, seleccione [Ajustes de comunicación].2Seleccione [Ajustes de

Seite 115 - [Configuración de la cámara]

92Sincronización de la hora6Configure la cámara principal. Después de configurar los ajustes de la cámara principal siguiendo los pasos 1-5 de la pág

Seite 116 - Rosca de trípode

93Uso de dispositivos GPScon BluetoothEs posible obtener información tal como la latitud, la longitud, la elevación, la fecha y la hora de dispositivo

Seite 117 -  Red LAN por cable

941En el menú, seleccione [Ajustes de comunicación].2Seleccione [Conexión dispositivo Bluetooth]. Cuando ajuste [Func. comunicación] en [Activada], p

Seite 118 -  Entorno de funcionamiento

95Conexión con dispositivos GPS mediante Bluetooth4Cuando se muestre el mensaje de confirmación, seleccione [OK]. El estado de la conexión GPS cambia

Seite 119 - Especificaciones

96Conexión con dispositivos GPS mediante BluetoothLa conexión Bluetooth con el dispositivo GPS no finalizará si simplemente apaga la cámara. Para canc

Seite 120

97Solución de problemasLa velocidad de transferencia en modo ad hoc puede resultar extremadamente lenta cuando se utiliza el transmisor con determinad

Seite 121

98Si se muestra algún error del transmisor en el monitor LCD de la cámara, consulte los ejemplos de acciones correctoras de esta sección para eliminar

Seite 122

99Gestión de mensajes de error ¿Está EOS Utility listo para el emparejamiento?X Compruebe que EOS Utility esté listo para el emparejamiento (p.48).

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare