Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B herunter. Canon Wireless File Transmitter WFT-E7 B Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 127
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Transmissor de Ficheiros Sem Fios
WFT-E7 (Ver.2)
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Para estar em conformidade com os regulamentos locais de ondas rádio em várias áreas do
mundo, a Canon oferece cinco modelos do transmissor específicos por região (WFT-E7A,
E7B, E7C, E7D e E7E Ver.2). (Consulte Áreas de Utilização e Restrições.) Por razões
de comodidade, referimo-nos ao produto descrito neste manual simplesmente como
“o transmissor”, sem mencionar as versões A, B, C, D ou E.
Atualização do Firmware
Poderá ser necessário atualizar o firmware do WFT-E7 (Ver.2), consoante o modelo de
câmara utilizado.
Português
E
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WFT-E7 (Ver.2)

Transmissor de Ficheiros Sem FiosWFT-E7 (Ver.2)MANUAL DE INSTRUÇÕESPara estar em conformidade com os regulamentos locais de ondas rádio em várias área

Seite 2

Nomenclatura10EstojoCabos de interfaceEncaixes da correiaFixador de cintoCorreia para o estojoEstojo para o parafuso para tripéPara utilizar com câmar

Seite 3

100Resolver as Mensagens de ErroO que deve verificar no transmissor A definição de endereço DNS do transmissor está especificada para [Auto assign/At

Seite 4

101Resolver as Mensagens de ErroO que deve verificar no transmissor A definição de servidor proxy do transmissor é [Enable/Ativar]. O erro ocorreu co

Seite 5 - Lista de Capítulos

102Resolver as Mensagens de Erro Existe outro dispositivo na rede do transmissor a utilizar o mesmo endereço IP do transmissor? Este erro ocorre se

Seite 6

103Resolver as Mensagens de ErroO que deve verificar no transmissor No transmissor, a definição de endereço IP do servidor FTP corresponde ao endereç

Seite 7

104Resolver as Mensagens de Erro Está a ligar-se ao servidor FTP através de um router de banda larga? Alguns routers de banda larga utilizam um fire

Seite 8 - Avisos de Segurança

105Resolver as Mensagens de ErroO que deve verificar no transmissor No transmissor, o [Login name/Nome de utilizador] foi introduzido corretamente?

Seite 9 - Nomenclatura

106Resolver as Mensagens de Erro Este erro ocorre se, por algum motivo, o transmissor não receber confirmação do servidor FTP de que a transferência

Seite 10 - Cabos de interface

107Resolver as Mensagens de Erro Existem obstáculos a bloquear a linha de visão entre o transmissor e a antena do terminal LAN sem fios? Mova a ante

Seite 11 - Colocar e Retirar a Bateria

108Resolver as Mensagens de Erro O transmissor e o terminal LAN sem fios estão configurados para o mesmo método de autenticação? O transmissor supor

Seite 12 - Retirar a bateria

109Resolver as Mensagens de Erro O transmissor e o terminal LAN sem fios foram configurados com a mesma chave de encriptação para autenticação? Veri

Seite 13 - Utilizar uma Tomada de Parede

11Utilize uma Bateria LP-E6N (ou LP-E6) como fonte de alimentação do transmissor. Quando substituir a bateria, não se esqueça de desligar o transmisso

Seite 14 - Montar na Câmara

110Resolver as Mensagens de Erro Está a seguir o procedimento correto para estabelecer a ligação às câmaras escravas?  Utilize as câmaras escravas s

Seite 15 - Exemplo de Montagem

111Quando utilizar o transmissor com uma LAN sem fios, tente as seguintes ações corretivas se a velocidade de transmissão diminuir, se perder a ligaçã

Seite 16

112No Windows, abra a [Command Prompt/Linha de comandos], introduza ipconfig/alle carregue na tecla <Enter>.Aparece o endereço IP atribuído ao c

Seite 18 - Como Começar

114Siga estes passos para criar legendas e registá-las na câmara, como se descreve em “Adicionar uma Legenda antes de Transferir” (p.38). Quando criar

Seite 19

115Criar e Registar Legendas1Inicie o EOS Utility e selecione [Camera settings/Definições da câmara]. Aparece o ecrã de definições da câmara.2Selecio

Seite 20 - • EOSUtility

116Se montar o Suporte para Acessórios AB-E1 opcional, pode utilizar simultaneamente o transmissor e um punho de bateria. Monte a câmara e o transmiss

Seite 21 - • LinkedShot (DispLigado)

117 TipoTipo: Acessório de transferência de imagens com fios e sem fios (IEEE 802.11a/b/g/n) compatível com IPsec e com ligação de dispositivos GPS a

Seite 22 - Selecionar o Tipo de LAN

118Características Técnicas Funções de RedeTransferência FTP: Transferência automáticaSeleção de imagens e transferênciaTransferência com o botão SET

Seite 23 - Selecionar a Rede Sem Fios

119Características TécnicasApenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein)Estes símbolos indicam que este produto não deve ser

Seite 24

Colocar e Retirar a Bateria12A carga restante da bateria aparece no painel LCD quando liga o transmissor. Um ícone de bateria intermitente ( ) indica

Seite 30

125Índice RemissivoAAd hoc ... 23Assistente... 19Au

Seite 31 - Transferir Imagens

126Índice RemissivoPassive mode (Modo passivo) ... 86Pasta ... 33Protect settings

Seite 32

CANON INC.30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JapãoEuropa, África e Médio OrienteCANON EUROPA N.V.PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, País

Seite 33

13Se utilizar o Kit Transformador AC ACK-E6 (vendido em separado), pode usar uma tomada de parede como fonte de alimentação do transmissor sem ter de

Seite 34

14Quando ligar o transmissor à câmara, utilize sempre um dos cabos de interface fornecidos com o transmissor.1Desligue a câmara e o transmissor.2Coloq

Seite 35

15Montar na CâmaraLigue o transmissor à câmara através do cabo de interface mais curto.Ligue o transmissor à câmara através do cabo de interface mais

Seite 36

16Clique num dos títulos dos capítulos seguintes para ver a página correspondente.Organização Subsequente deste Manual1 Definições de Rede Básicas (p

Seite 37 - Transferir a Imagem Atual

17Definições de RedeBásicasComplete as definições de rede básicas seguindo as instruções de ligação do transmissor no ecrã de menu da câmara.

Seite 38

18As instruções de ligação ajudam-no a seguir os passos necessários para ligar o transmissor a uma LAN sem fios ou com fios já existente. Para ligar a

Seite 39 - Transfira a imagem

19A explicação desta secção refere-se às instruções de ligação. Se aparecer um erro, consulte “Resolução de Problemas” no Capítulo 10 (p.97) e verifiq

Seite 40 - Transferência por Lotes

2Obrigado por ter adquirido um produto Canon.O Transmissor de Ficheiros Sem Fios WFT-E7 (Ver.2) é um acessório para câmaras EOS. Além da sincronização

Seite 41 - Transfira as imagens

20 Rode o seletor <5> para escolher o método de comunicação e carregue em <0>. Selecione [OK] e carregue em <0> para ir para o ecr

Seite 42

21Selecionar o Método de Comunicação e Tipo de LAN• WFTserver (Servid WFT)Selecione esta opção para efetuar captura remota numa LAN sem fios ou com fi

Seite 43

22Selecionar o Método de Comunicação e Tipo de LANPara obter instruções sobre [LinkedShot/DispLigado], consulte a página 69. Note que este capítulo nã

Seite 44

23Se selecionar [Connect with wizard/Ligar com assistente], os terminais LAN sem fios ativos na sua área são listados, juntamente com a respetiva info

Seite 45 - Imagem já transferida

24Utilizar o Assistente para Estabelecer uma LigaçãoIntroduza a chave de encriptação definida para o terminal LAN sem fios. Para mais detalhes sobre a

Seite 46

25Este é um modo de ligação se utilizar um terminal LAN sem fios compatível com Wi-Fi Protected Setup (WPS). O modo Pushbutton Connection (modo PBC) t

Seite 47 - Utilizando o EOS Utility

26Este é um modo de ligação se utilizar um terminal LAN sem fios compatível com Wi-Fi Protected Setup (WPS). No modo de ligação por código PIN (modo P

Seite 48 - Selecione [OK]

27 Rode o seletor <5> para escolher um método de configuração para as definições de rede e carregue em <0>. Selecione [OK] e carregue em

Seite 49

28Configurar Definições de RedeAs instruções que se seguem destinam-se a ecrãs de definições que variam consoante o método de comunicação (Transferênc

Seite 50 - Guarde as definições

29Configurar Definições de RedeO teclado virtual aparece durante a introdução da chave de encriptação, nome do servidor e outras informações.Alternar

Seite 51 - Utilizar o EOS Utility

3Sincronização da Hora da Câmara através de uma Ligação Sem Fios ou Com FiosCâmara escravaCâmara principalCâmara escravaCabo LANCâmara principalCâmara

Seite 53 - Utilizando o Servidor WFT

31Transferir Imagenspara um Servidor FTPCom a transferência FTP, é possível transferir automaticamente cada uma das imagens para o servidor FTP enquan

Seite 54 - Configurar uma Conta

32Estas instruções são a continuação do Capítulo 1.1 Rode o seletor <5> para escolher [Address setting/Definição de endereço] e carregue em <

Seite 55

33Configurar Definições de Comunicação FTP6 Complete as definições de [Login method/Método de login]. Rode o seletor <5> para escolher [OK] e

Seite 56 - Visualizar o Servidor WFT

34Pode transferir automaticamente uma imagem para o servidor FTP logo depois de ter sido captada. Pode continuar a tirar fotografias durante a transfe

Seite 57 - Visualizar Imagens

35Transferência Automática de Imagem Após cada DisparoCom a transferência automática, pode escolher quais as imagens a transferir se forem gravadas im

Seite 58

36Transferência Automática de Imagem Após cada Disparo Para transferir imagens JPEG pequenas, com a câmara configurada para gravar imagens JPEG grand

Seite 59

37Basta selecionar uma imagem e carregar em <0> para transferi-la. Pode adicionar uma legenda antes de transferir a imagem. Pode continuar a tir

Seite 60 - Ajuste manualmente o foco

38Transferir Imagens IndividualmentePode adicionar uma legenda registada a cada imagem antes de a transferir. É útil se quiser informar o destinatário

Seite 61 - Tire a fotografia

39Transferir Imagens Individualmente5Selecione uma legenda. Rode o seletor <5> para escolher a caixa [Caption/Legenda] e carregue em <0>.

Seite 62

4 Para estas instruções, parte-se do princípio de que as definições da LAN sem fios ou com fios e do servidor FTP estão completas. Para obter mais de

Seite 63

40Depois de disparar, pode selecionar várias imagens e transferi-las todas de uma vez. Pode transferir em lote imagens não enviadas ou imagens cuja tr

Seite 64 - Disparo Ligado

41Transferência por Lotes5Transfira as imagens. Selecione [Direct transfer/Transf. direta]. Selecione [OK] no ecrã de confirmação que aparece a segu

Seite 65 - Utilizar o Transmissor

42Transferência por Lotes1No menu, selecione [Image transfer/Transf. imagem].2Selecione [Image sel./transfer/Transf./Sel. imagem].3Selecione [Sel.n].4

Seite 66

43Transferência por Lotes6Transfira as imagens. Selecione [Direct transfer/Transf. direta]. Selecione [OK] no ecrã de confirmação que aparece a segu

Seite 67

44Transferência por Lotes1No menu, selecione [Image transfer/Transf. imagem].2Selecione [Image sel./transfer/Transf./Sel. imagem].3Selecione [All imag

Seite 68

45Para verificar o histórico de transferências em [Image sel./transfer/Transf./Sel. imagem], selecione [Sel.Image/Sel.Imag.].Imagem não selecionada pa

Seite 70 - Preparar Câmaras Escravas

47Captura RemotaUtilizando o EOS UtilityPode utilizar o EOS Utility para disparar em modo remoto através de uma LAN sem fios ou com fios.Além da captu

Seite 71

48Estas instruções são a continuação do Capítulo 1.Com o EOS Utility, pode utilizar o Pairing Software (software EOS) para estabelecer uma ligação ent

Seite 72 - Câmara principal

49Configurar Definições de Comunicação EOS Utility4Inicie o software de emparelhamento. Normalmente, está instalado no mesmo local do EOS Utility. Q

Seite 73

5Lista de CapítulosIntrodução2Definições de Rede Básicas17Transferir Imagens para um Servidor FTP31Captura Remota Utilizando o EOS Utility47Captura Re

Seite 74

50Configurar Definições de Comunicação EOS Utility7Selecione [OK]. Quando a câmara detetar o computador onde clicou em [Connect/Ligar] no passo 6, ap

Seite 75

51Para obter instruções sobre o EOS Utility, consulte o Manual de Instruções do Software (PDF).Utilizar o EOS UtilityNo Disparo Remoto no modo Visuali

Seite 77 -  Aparecem as definições

53Captura RemotaUtilizando o Servidor WFTCom um web browser, pode ver as imagens gravadas num cartão de memória existente na câmara e transferi-las pa

Seite 78 - Verifique as definições

54Estas instruções são a continuação do Capítulo 1. Carregue em <0> e rode o seletor <5> para escolher o número definido, carregando depo

Seite 79

55Configurar Definições de Comunicação do Servidor WFT3 Rode o seletor <5> para escolher [WFT account/Conta WFT] e carregue em <0>.  Se

Seite 80 - Palavra passe]

56No web browser, visualize o servidor WFT, um ecrã das operações do transmissor. Certifique-se de que já estabeleceu uma ligação entre a câmara e o c

Seite 81 - Ver o Ecrã do Servidor WFT

57Pode procurar as imagens gravadas no cartão de memória da câmara.1Clique em [Viewer/Visualizador]. É apresentado o ecrã de visualização da imagem.2

Seite 82 - Disparar em Modo Remoto

58Visualizar Imagens4Transfira imagens para o computador. Clique numa miniatura. A imagem aparece num tamanho maior. Para transferir a imagem para

Seite 83 - Gerir Informações

59Primeiro, prepare a câmara para o disparo no modo Visualização Direta. A captura remota de filmes não é suportada. Para os web browsers que não supo

Seite 84 - Verificar Definições

6IntroduçãoConvenções Utilizadas neste Manual... 4Lista

Seite 85 - Alterar Definições

60Captura Remota [Camera control/Controlo da câmara]2Defina o interruptor de modo da focagem da objetiva para <f>. Clique no botão de desprendi

Seite 86 - Modo Passivo

61Captura Remota [Camera control/Controlo da câmara]5Configure as funções de disparo. Clique em itens, tais como qualidade, para ver e configurar as

Seite 87 - Guardar e Carregar Definições

62Primeiro, prepare a câmara para o disparo no modo Visualização Direta. A captura remota de filmes não é suportada. Para os web browsers que não supo

Seite 88 - Carregar Definições

63As instruções que se seguem destinam-se a captura remota com web browsers que não suportam JavaScript.Primeiro, prepare a câmara para o disparo no m

Seite 89 - Hora da Câmara

64A Captura Remota no Servidor WFT pode ser utilizada juntamente com a função “Disparo Ligado” do transmissor (p.74). Além disso, pode ver e transferi

Seite 90 - LAN com fios

65Utilizar o Transmissorcomo Servidor de MultimédiaAs imagens contidas num cartão de memória existente na câmara podem ser vistas através de uma ligaç

Seite 91 - Sincronizar a Hora

66Estas instruções são a continuação do Capítulo 1.  Carregue em <0> e rode o seletor <5> para escolher o número definido, carregando dep

Seite 92 - Configure a câmara principal

67Utilize os comandos do leitor de multimédia para ver num televisor as imagens gravadas no cartão de memória da câmara. Não é possível visualizar ima

Seite 94 - Selecione o dispositivo GPS

69Disparo LigadoO disparo ligado permite ligar até 10 câmaras escravas numa rede sem fios à câmara principal, na qual o obturador é liberto. Pode util

Seite 95

7Índice6 Disparo Ligado 69Preparar Câmaras Escravas...

Seite 96 - Cancelar a Ligação Bluetooth

70Depois de configurar as câmaras escravas, como se descreve nesta página, efetue os passos indicados na página seguinte sobre o procedimento básico d

Seite 97 - Resolução de Problemas

71Tire fotografias com a câmara principal ligada a câmaras escravas da seguinte maneira.1Configure a câmara principal.  Configure as definições na câ

Seite 98 - Resolver as Mensagens de Erro

72 Posicione as câmaras escravas ao redor da câmara principal, sem objetos entre elas.  Pode posicionar as câmaras escravas a uma distância máxima d

Seite 99

73Posicionar as Câmaras Escravas  Não utilize várias unidades de flash. Existe uma ligeira diferença no timing de libertação do obturador que pode pr

Seite 100

74O Servidor WFT pode ser utilizado para disparar em modo remoto com uma câmara principal ligada a câmaras escravas que disparam em simultâneo. O Serv

Seite 101

75Utilizar o Transmissor com o Servidor WFT1Configure as câmaras escravas.Configure as câmaras escravas como se descreve na página 70.2Configure a câm

Seite 102

76Utilizar o Transmissor com o Servidor WFT6Introduza a chave de encriptação. Introduza uma chave de encriptação (WEP) de 5 dígitos e carregue no bot

Seite 103

77Utilizar o Transmissor com o Servidor WFTVerifique as definições de rede na câmara principal e nas câmaras escravas da seguinte maneira. Sem um bom

Seite 104

78Utilizar o Transmissor com o Servidor WFT5Verifique as definições. Rode o seletor <5> para ver outros ecrãs. Anote o endereço IP e o SSID.6V

Seite 105

79Utilizar o Transmissor com o Servidor WFTIntroduza um nome de utilizador e uma palavra-passe para aceder ao Servidor WFT das câmaras a partir de um

Seite 106

8As precauções a seguir destinam-se a prevenir acidentes consigo ou com os outros, bem como danos no equipamento. Familiarize-se com as precauções ant

Seite 107

80Utilizar o Transmissor com o Servidor WFT6Selecione um número de utilizador.  O Servidor WFT pode aceitar ligações de um máximo de três computadore

Seite 108

81Utilizar o Transmissor com o Servidor WFTPara aceder às câmaras a partir do computador, utilize a função de procura standard do computador para dete

Seite 109

82Utilizar o Transmissor com o Servidor WFT4Selecione o idioma. Selecione um idioma na parte inferior do ecrã.Os web browsers que suportam JavaScrip

Seite 110

83Gerir Informaçõesde Definições

Seite 111 - Notas Sobre a LAN Sem Fios

84Verifique as definições de rede da seguinte maneira.1Em [Network settings/Definições rede], selecione [Set up/Config.].2 Selecione [Confirm settings

Seite 112 - Verificar Definições de Rede

85As definições originalmente completadas com o assistente de ligação podem ser alteradas da seguinte maneira. Pode também alterar as definições de se

Seite 113 - Referência

86Alterar DefiniçõesConfigurado em [TCP/IP]  [Security/Segurança].O IPsec é um conjunto de normas para comunicação encriptada via Internet. Fornece s

Seite 114 - Criar e Registar Legendas

87As definições de rede podem ser guardadas num cartão de memória para utilização com outras câmaras.1Em [Network settings/Definições rede], selecione

Seite 115

88Guardar e Carregar Definições6Selecione [Save/Guardar]. As definições são guardadas como um ficheiro no cartão de memória. As definições são guard

Seite 116 - Entrada para tripé

89Sincronização daHora da CâmaraAcerte a hora de um máximo de 10 câmaras escravas em função da hora definida na câmara principal. A sincronização pode

Seite 117 -  LAN sem fios

9Painel LCDNomenclaturaPorta <a> (p.14)Tampa do compartimento da bateria (p.11)Patilha de abertura da tampa do compartimento da bateria (p.11)Lâ

Seite 118 -  Dimensões e Peso

90Configure várias câmaras com os transmissores da série WFT-E7 montados. Utilize um cabo LAN para ligar câmaras com os transmissores da série WFT-E7

Seite 119

91Os passos 1–5 são os mesmos para a câmara principal e para as câmaras escravas.1No menu, selecione [Communication settings/Definições comunicação].2

Seite 120

92Sincronizar a Hora6Configure a câmara principal. Depois de configurar as definições da câmara principal, seguindo os passos 1–5 na página anterior,

Seite 121

93Utilizar DispositivosGPS BluetoothOs dispositivos GPS, à venda no mercado, ligados via Bluetooth podem obter informações, incluindo a latitude, long

Seite 122

941No menu, selecione [Communication settings/Definições comunicação].2Selecione [Bluetooth device connection/Ligação disp. Bluetooth]. Depois de def

Seite 123

95Ligar Dispositivos GPS através de Bluetooth4Quando aparecer a mensagem de confirmação, selecione [OK]. O estado da ligação GPS muda para [Connected

Seite 124

96Ligar Dispositivos GPS através de BluetoothA ligação de um dispositivo GPS através de Bluetooth não será concluída se se limitar a desligar a câmara

Seite 125 - Índice Remissivo

97Resolução de ProblemasSe o transmissor for utilizado com determinados tipos de computadores, a velocidade de transferência no modo ad hoc pode torna

Seite 126

98Se aparecerem erros do transmissor no LCD da câmara, consulte os exemplos de ações corretivas nesta secção para eliminar a causa do erro. Quando oco

Seite 127

99Resolver as Mensagens de Erro O EOS Utility está pronto para o emparelhamento?Verifique se o EOS Utility está pronto para o emparelhamento (p.48).

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare