Canon FS11 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kamerarekorder Canon FS11 herunter. Canon FS11 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 117
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
PUB. DIM-864
PAL
Français
Caméscope numérique
Manuel d’instruction
CANON Europa N.V.
P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands www.canon-europa.com
Les informations contenues dans ce manuel ont été vérifiées janvier 2008.
Die in dieser Anleitung enthaltenen Informationen sind auf dem Stand vom
Januar 2008.
Le informazioni contenute nel presente manuale sono state verificate nel gennaio
2008.
0116W519 PUB. DIM-864 © CANON INC. 2008 0000Ni00.0
PRINTED IN JAPAN / IMPRIME AU JAPON
BELGIQUE Canon Belgium NV/SA
www.canon.be Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Mechelen)
Tél: (02)-7220411, Fax: (02)-7213274
DEUTSCHLAND Canon Deutschland GmbH
www.canon.de Europark Fichtenhain A10, D-47807 Krefeld
Canon Helpdesk Tel: 0180 / 500 6022 (0,14 €/Min. – im deutschen Festnetz)
FRANCE Canon France SAS, Canon Communication & Image
www.canon.fr 17, Quai du Président Paul Doumer, 92414 Courbevoie CEDEX
Tél: (01)-41 30 15 15
ITALIA Canon Italia S.p.A., Consumer Imaging Marketing
www.canon.it Via Milano 8, CAP-20097 San Donato Milanese (MI)
www.canon.it/supporto
Tel: (02)-82481, Fax: (02)-82484600
Supporto Clienti per Prodotti Consumer: Tel. 848 800 519
LUXEMBOURG Canon Luxembourg SA
www.canon.lu Rue des joncs, 21, L-1818 Howald Tel: (352) 48 47 961
ÖSTERREICH Canon Ges.m.b.H.
www.canon.at Zetschegasse 11, A-1230 Wien
Canon Helpdesk Tel: 0810 / 0810 09 (zum Ortstarif)
SUISSE/SCHWEIZ Canon (Schweiz) AG, Division Vente Indirecte
www.canon.ch
Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon
Tél: (01)-835 68 00, Fax: (01)-835 68 88
Canon Helpdesk Tel: 0848 833 838
PUB. DIM-864

Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 116 117

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manuel d’instruction

PUB. DIM-864PALFrançaisCaméscope numériqueManuel d’instructionCANON Europa N.V.P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands www.canon-europa.

Seite 2

Introduction10AperçuAccessoires fournisAdaptateur secteur compact CA-590E (incluant le cordon d’alimentation)Batterie d’alimentationBP-808Télécommande

Seite 3

Informations additionnelles100ERREUR DE PAPIER- Il y a un problème avec le papier. Le papier n’est pas correctement chargé ou la taille du papier est

Seite 4 - Table des matières

101NOTESÀ propos des imprimantes Canon Inkjet/SELPHY DS : si l’indicateur d’erreur de l’imprimante clignote ou si un message d’erreur apparaît sur le

Seite 5 - 43 Fonctions avancées

Informations additionnelles102À faire et à ne pas faireCaméscopeVeillez à respecter les précautions suivantes pour garantir une performance optimale.

Seite 6

103panoramiques peut résulter dans des scènes qui vacillent. Dans des cas extrêmes, la lecture de telles scènes peut entraîner des vertiges induits pa

Seite 7 - 108 Informations générales

Informations additionnelles104• Si vous utilisez avec le caméscope une batterie d’alimentation qui n’est pas d’origine Canon, apparaît et la durée r

Seite 8 - À propos de ce manuel

105Pile bouton au lithium• Ne piquez pas la pile avec des ciseaux ou d’autres outils métalliques car cela pourrait causer un court-circuit.• Essuyez l

Seite 9 - “bouton”

Informations additionnelles106NettoyageCorps du caméscope• Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier du caméscope. N’utilisez jamais de

Seite 10 - Accessoires fournis

107Utilisation du caméscope à l’étrangerSources d’alimentation électriqueVous pouvez utiliser l’adaptateur secteur compact pour alimenter le caméscope

Seite 11 - Guide des composants

Informations additionnelles108Informations généralesSchéma fonctionnel (La disponibilité diffère d’un endroit à l’autre)Chargeur de batterie CG-800ECâ

Seite 12 - Introduction

109Batteries d’alimentationSi vous avez besoin de batteries d’alimentations supplémentaires, assurez-vous de choisir des BP-808.Quand vous utilisez un

Seite 13 - Télécommande sans fil WL-D88

11Les noms des touches et des commutateurs autres que le joystick sont indiqués dans un “bouton” (par exemple ).Guide des composantsVue latérale gauc

Seite 14 - Affichages sur l’écran

Informations additionnelles110Durées d’enregistrement et de lectureLes durées d’enregistrement et de lecture données dans le tableau suivant sont appr

Seite 15 - Affichage de photos

111FS11/FS10/FS100CaractéristiquesSystèmeSystème d’enregistrement Séquence vidéo : SD-VideoCompression vidéo : MPEG-2Compression audio : Dolby Digital

Seite 16 - BATT.INFO

Informations additionnelles112Adaptateur secteur compact CA-590EÉclairement minimal 1,7 lx (programme d’enregistrement [NUIT], vitesse d’obturation à

Seite 17 - Préparatifs

113Batterie d’alimentation BP-808Le poids et les dimensions sont approximatifs. Erreurs et omissions exceptées. Sujet à changement sans notification.T

Seite 18 - ’ALIMENTATION

Informations additionnelles114AA l’étranger, utilisation du caméscope . . . . . . . . . . . . . . . . . 107Affichage du calendrier . . . . . . . . .

Seite 19 - OUR UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE

115JJoystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24LLangue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27LecturePhotos . . . .

Seite 20

Informations additionnelles116VVitesse d’obturation . . . . . . . . . . . . . . . 45Vitesse d’obturation lente automatique . . . . . . . . . . . .

Seite 21 - Rotation de l’écran LCD

PUB. DIM-864PALFrançaisDeutschItalianoCaméscope numériqueManuel d’instructionDigital Video CamcorderBedienungsanleitungVideocamera digital videoManual

Seite 22 - Opérations de base du

Introduction12Les noms des touches et des commutateurs autres que le joystick sont indiqués dans un “bouton” (par exemple ).Vue arrièreVue de dessous

Seite 23 - Marche/Arrêt

13 Télécommande sans fil WL-D88Touche START/STOP ( 32)Touche FUNC. ( 25, 82)Touche MENU ( 25, 83)Touche PLAYLIST ( 53)Touches de navigation ( / / / )

Seite 24 - Utilisation des menus

Introduction14 Enregistrement de séquences vidéo Lecture de séquences vidéo (pendant la lecture)Affichages sur l’écranMode de fonctionnement ( 22)Prog

Seite 25

15 Enregistrement de photos Affichage de photosZoom ( 34), Exposition ( 47)Programme d’enregistrement ( 43, 45)Balance des blancs ( 49)Effets d’image

Seite 26 - Premiers réglages

Introduction16Utilisation de la mémoire Enregistrement, Pause à l’enregistrement, Lecture, Pause à la lecture, Lecture rapide, Recherche visuelle a

Seite 27 - Valeur par défaut

17PréparatifsCe chapitre décrit les opérations de base, telles que la navigation dans les menus et les premiers réglages afin de vous aider à mieux co

Seite 28 - Utilisation d’une carte

Préparatifs18• Si l’indicateur clignote rapidement, reportez-vous à Dépannage ( 90).1 Déconnectez l’adaptateur secteur du caméscope.2 Débranchez le co

Seite 29 - 1 Mettez le caméscope hors

19plus longue que celle dont vous pourriez avoir besoin.Préparation de la télécommande sans fil et des accessoiresD’abord, insérez la pile bouton au l

Seite 30

2IntroductionConsignes relatives à l’utilisationAVERTISSEMENT :AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE DOS). CET

Seite 31

Préparatifs20AccessoiresAttachez la sangle de poignée.• Ajustez la sangle de poignée de façon que vous puissiez atteindre le levier de zoom avec votre

Seite 32 - START/STOP

21de poignée et ajustez la longueur de la courroie.Vous pouvez aussi retirer la sangle de poignée et attacher directement la bandoulière sur l’attache

Seite 33

Préparatifs22Rétroéclairage de l’écran LCDVous pouvez régler la luminosité de l’écran sur normal ou clair.Pendant que le caméscope est sous tension, m

Seite 34 - Sélection du type de zoom

23Touche : mode ou enregistrement flexibleLe caméscope offre deux modes de base pour l’enregistrement des séquences vidéo ou des photos : le mode

Seite 35 - W Zoom arrière T Zoom avant

Préparatifs24Joystick et guide du joystickUtilisez le joystick pour les menus du caméscope.Le joystick peut aussi être utilisé en combinaison avec le

Seite 36

25Sélection d’une option à partir du menu FUNC. en mode d’enregistrement1 Appuyez sur .2 Sélectionnez ( ) l’icône de la fonction que vous voulez modi

Seite 37 - Lecture de base

Préparatifs26• La barre de sélection orange indique le menu actuellement sélectionné. Les options du menu non disponibles apparaissent en noir.• Pouss

Seite 38 - PLAYLIST

27rechargez la batterie au lithium intégrée ( 104) et réglez de nouveau le fuseau horaire, la date et l’heure.• La date apparaît dans un format année-

Seite 39 - Modes de lecture spéciale

Préparatifs28 [ MENU] [ CONFIG. D/HEURE] [ZONE HORAIRE] Votre fuseau horaire local* [ MENU] [ CONFIG. D/HEURE] [ZONE HORAIRE]

Seite 40

29NOTES• À propos des cartes mémoire SDHC : SDHC est le nouveau type de carte mémoire SD avec une capacité de plus de 2 Go. Veuillez noter que les spé

Seite 41

3Faites connaissance avec le caméscopeQu’est-ce qui rend si spécial l’enregistrement sur une mémoire flash?Vos séquences vidéo et photos sont enregist

Seite 42 - CHRONOLOGIQUE À L’AUTRE

Préparatifs301 Faites glisser le couvercle du logement de la carte mémoire dans le sens opposé à l’objectif et ouvrez-le.2 Poussez une fois la carte m

Seite 43 - Fonctions avancées

31OptionsFUNC.( 25)/ [ MENU] [ OPER. MEMOIRE] [INITIALISER] La mémoire que vous souhaitez initialiser Méthode d’initialisation [OUI]* [OK] [ M

Seite 44 - NEIGE]/[ PLAGE]

32VidéoCe chapitre couvre les fonctions associées à l’enregistrement des séquences vidéo, y compris la lecture des enregistrements, les options de men

Seite 45 - Guide de vitesse d’obturateur

33aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes ( 88). Appuyez sur pour mettre le caméscope sous tension.• Lors d’un enregistrement dans un endr

Seite 46 - Retardateur

Vidéo34Utilisation du zoom : zoom optique, avancé et numériqueLe caméscope offre trois types de zoom : un zoom optique, avancée et numérique lors de l

Seite 47 - 4 Appuyez sur

35Utilisation du zoomDéplacez le levier de zoom vers W pour faire un zoom arrière (grand angle). Déplacez-le vers T pour faire un zoom avant (téléob

Seite 48

Vidéo36IMPORTANTNe déconnectez pas la source d’alimentation pendant le mode veille (pendant que l’indicateur est allumé en orange). NOTES• Si vous f

Seite 49 - POUR UNE BALANCE DES BLANCS

37Lecture de la vidéo1 Réglez la molette de sélection de mode sur .2 Mettez le caméscope sous tension.L’écran d’index des scènes apparaît après quelq

Seite 50 - Effets numériques

Vidéo383 Retournez ( ) à l’écran d’index pour sélectionner la scène.IMPORTANT• Respectez les précautions suivantes pendant que l’indicateur ACCESS (ac

Seite 51

391 Appuyez sur pour afficher le guide du joystick.2 Réglez ( ) le volume.• Pour couper le volume, maintenez le joystick pressé ( ) vers jusqu’à c

Seite 52 - Connexion d’un microphone

4Table des matièresIntroduction ______________________________3 Faites connaissance avec le caméscope8 À propos de ce manuel10 Aperçu10 Accessoires fo

Seite 53 - Gestion des scènes et de la

Vidéo40Sélection d’enregistrements par date d’enregistrementVous pouvez rechercher tous les enregistrements réalisés à une date précise, par exemple,

Seite 54 - 3 Effacement d’une scène

41première scène enregistrée à cette date est affichée à côté du calendrier. En dessous apparaît le nombre de scènes enregistrées et la durée totale d

Seite 55 - / Copie de scènes

Vidéo42Déplacez ( ) le cadre de sélection orange sur la grande vignette et changez ( ) la scène.Déplacez ( ) le cadre de sélection orange sur la barre

Seite 56

43* Appuyez deux fois sur pour interrompre l’opération pendant qu’elle est en cours.IMPORTANT• Faites attention lors de l’effacement d’enregistremen

Seite 57 - Enregistrement de base

Vidéo44- les points blancs peuvent apparaître sur l’écran.- l’autofocus peut ne pas fonctionner aussi bien que dans d’autres modes. Dans ce cas, faite

Seite 58

45Commande de la vitesse d’obturation et autres fonctions lors de la prise de vueUtilisez le programme d’exposition automatique (AE) pour accéder à de

Seite 59

Vidéo46NOTES[ PRIORITE VITESSE]- lors du réglage de la vitesse d’obturation, la valeur affichée clignote si elle ne convient pas aux conditions d’enr

Seite 60 - PHOTOS REPRODUIRE

47NOTESUne fois que le compte à rebours a commencé vous pouvez appuyer sur (lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo) ou sur à fond (lors de l

Seite 61 - Effacement des photos

Vidéo48• Le témoin de réglage de l’exposition deviendra blanc et l’exposition sera verrouillée.• Si vous utilisez le levier de zoom pendant la mémoris

Seite 62 - Fonctions additionnelles

49Balance des blancsLa fonction de balance des blancs vous aide à reproduire fidèlement les couleurs sous différentes conditions de luminosité de faço

Seite 63 - RACKETING AUTO

5Table des matièresVidéo ____________________________________32 Enregistrement de base32 Prise de vidéo33 Sélection de la qualité vidéo (mode d’enregi

Seite 64 - / Copie des photos

Vidéo50- sujets avec une seule couleur (ciel, mer ou forêt)- sous certains éclairages à lampe au mercure et de type fluorescentEffets d’imageVous pouv

Seite 65 - 4 Copiez la ou les photos

51RéglageFUNC.( 25) [ EFFETS OFF] Fondu/effet souhaité* *** Vous pouvez voir un aperçu de l’effet numérique à l’écran.**L’icône de l’effet numé

Seite 66 - Impression de photos

Vidéo52de l’enregistrement. Lors de l’affichage d’une photo, toutes les données sont affichée sous la forme d’icônes. Pendant la lecture d’une séquenc

Seite 67 - 2 Appuyez sur

53IMPORTANTAssurez-vous de vérifier le niveau d’enregistrement audio avant d’enregistrer avec un microphone extérieur ( 86).NOTESLorsqu’un microphone

Seite 68

Vidéo54 [ AJOUTER AU MONTAGE] Option souhaitée [OUI]• Quand l’opération est terminée [AJOUTE AU MONTAGE] apparaît. • Pour vérifier le montage, s

Seite 69 - 5 Sélectionnez ( , )

551 Sélectionnez ( , ) l’écran d’index des listes de lecture parmi les onglets en haut de l’écran d’index./ Vous pouvez sélectionner la liste de lec

Seite 70 - 3 Appuyez sur pour définir

Vidéo56 [ COPIE] Option souhaitée* [OUI]** [OK] * Uniquement lors de la copie de séquences vidéo originales. À partir de l’écran d’index des lis

Seite 71 - 3 Sélectionnez ( , )

57PhotosReportez-vous à ce chapitre pour les détails sur la prise de photos à partir de la capture et de la lecture d’image jusqu’à leur impression.P

Seite 72 - Connexions extérieures

Photos58Sélection de la taille et de la qualité des photosLes photos sont enregistrées sous la forme de fichiers JPG. En général, il est recommandé de

Seite 73 - Lecture sur l’écran d’un

59Effacement d’une photo juste après son enregistrementVous pouvez effacer la dernière photo enregistrée lors de sa visualisation pendant le temps ind

Seite 74 - Enregistrement et sauvegarde

6Photos __________________________________57 Enregistrement de base57 Prise de photos58 Sélection de la taille et de la qualité des photos59 Effacemen

Seite 75

Photos601 Appuyez sur pour afficher le guide du joystick.2 Poussez le joystick ( ) vers .3 Sélectionnez ( ) [ SAUT 10 IMAGES] ou [ SAUT 100 IMAGE

Seite 76 - Préparations sur le caméscope

613 Retournez ( ) à l’écran d’index pour sélectionner la photo.Photos dans la mémoire intégréePhotos sur la carte mémoireAgrandissement des photos dur

Seite 77 - PLUSIEURS DISQUES

Photos62 [ MENU] [ OPER. MEMOIRE] [EFFACE IMAGES] [OUI]* [OK] * Appuyez deux fois sur pour interrompre l’opération pendant qu’elle est en

Seite 78 - (Transfert direct)

63Options Valeur par défautFUNC.( 25) [ VUE PAR VUE] Option souhaitée 1 Appuyez sur à mi-course pour activer la mise au point automatique.2 Appuy

Seite 79 - UTILISANT WINDOWS

Photos64NOTESL’histogramme s’affiche également après l’enregistrement d’une photo, lors de sa visualisation pendant le temps indiqué par le réglage [V

Seite 80 - OPTIONS DE TRANSFERT MANUEL

65Copies d’images à partir de l’écran d’indexOptions1 Déplacez le levier de zoom vers W. L’écran de l’index des photos s’affiche. 2 Sélectionnez la mé

Seite 81

Photos66Autres fonctions utilisables lors d’une prise de vuesImpression de photosLe caméscope peut être connecté à n’importe quelle imprimante compati

Seite 82

67• Si l’écran d’index des photos est affiché, déplacez le levier de zoom vers T pour afficher une seule image.• apparaît et change en .• La touche

Seite 83 - CONFIG. CAMERA

Photos68Sélection des paramètres d’impressionVous pouvez sélectionner le nombre de copies et les autres paramètres de l’impression. Les options de rég

Seite 84

693 Dans le menu des paramètres d’impression, sélectionnez ( , ) le paramètre que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur .4 Sélectionnez ( ) l’opti

Seite 85 - OPER. MEMOIRE

7Table des matièresInformations additionnelles __________________82 Appendice : listes des options de menu82 Menu FUNC.83 Menus de configuration83 Con

Seite 86 - Niveau audio

Photos70• Autres imprimantes ou si l’erreur persiste avec une imprimante Canon : si l’impression ne reprend pas automatiquement, déconnectez le câble

Seite 87 - CONFIG. SYSTEME

711 Connectez le caméscope à l’imprimante en utilisant le câble USB fourni.Connexion . Reportez-vous à Schémas de connexion ( 72).2 Ouvrez le menu de

Seite 88

72Connexions extérieuresCe chapitre explique comment connecter votre caméscope à un appareil extérieur tel qu’un téléviseur, un magnétoscope ou un ord

Seite 89 - CONFIG. D/HEURE

73Connectez le caméscope à un téléviseur pour profiter de vos enregistrements avec votre famille et vos amis.1 Mettez le caméscope et le téléviseur ho

Seite 90 - Dépannage

Connexions extérieures74• Le haut-parleur intégré n’émet aucun son lorsque le câble vidéo stéréo STV-250N est connecté au caméscope.• Réglez le volume

Seite 91

75Sauvegarde de vos enregistrements dans ordinateurSi vous préférer sauvegarder vos enregistrement sans utiliser un ordinateur, vous pouvez utiliser l

Seite 92

Connexions extérieures76Préparations sur le caméscope1 Mettez le caméscope sous tension et réglez-le sur le mode pour créer des disques DVD de vos s

Seite 93 - Carte mémoire et accessoires

77Une fois qu’un disque est finalisé, il est éjecté automatiquement et [INSERER DISQUE VIERGE ET FERMER LE SUPPORT DVD] apparaît. Insérez le disque su

Seite 94

Connexions extérieures78ConnexionConnectez le caméscope au magnétoscope en utilisant la connexion ou . Reportez-vous à Schémas de connexion ( 72). E

Seite 95

79• Connexion . Reportez-vous à Schémas de connexion ( 72).• Si un écran de sélection du type de périphérique apparaît, sélectionnez [PC/IMPRIM.] et

Seite 96

Introduction8Merci d’avoir acheté le Canon FS11/FS10/FS100. Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le caméscope et le conserver à titr

Seite 97

Connexions extérieures80Transfert de photosOptions de transfert automatiqueToutes les photos en question seront transférées sur l’ordinateur en une fo

Seite 98

81• [ SELEC. ET TRANSF.] : répétez cette étape pour sélectionner d’autres photos à transférer.• La touche clignote pendant le transfert des images.3

Seite 99

82Informations additionnellesCe chapitre contient des conseils de dépannage, les messages sur l’écran, des conseils de manipulation et entretient, ain

Seite 100 - Informations additionnelles

83Menus de configurationMenu FUNC. (Modes de lecture)1Option disponible uniquement à partir de l’écran d’index original des séquences vidéo. 2Option d

Seite 101

Informations additionnelles841[ ADVANCED] quand [ECRAN LARGE] est réglé sur [ OFF].2Option disponible uniquement quand le programme d’enregistrement

Seite 102 - Précautions de manipulation

85• Si (avertissement de bougé du caméscope) apparaît, nous vous recommandons de stabiliser le caméscope en le montant, par exemple, sur un trépied.

Seite 103 - Batterie d’alimentation

Informations additionnelles86• Sur l’écran [INFO CARTE] vous pouvez aussi vérifier la classe de vitesse de la carte mémoire.• Le nombre maximum de pho

Seite 104 - Commutateur LOCK

87[MARQUES] : vous pouvez choisir d’afficher un quadrillage ou une ligne horizontale au milieu de l’écran. Vous pouvez les utiliser comme référence po

Seite 105 - Mise au rebut

Informations additionnelles88[TELECOMMANDE] : permet au caméscope d’être commandé avec la télécommande sans fil.[BIP SONORE] : un bip sonore accompagn

Seite 106 - Maintenance/Divers

89[FIRMWARE] : vous pouvez vérifier la version actuelle du micrologiciel du caméscope. Cette option de menu n’est normalement pas disponible.Réglage d

Seite 107

9• Les photos présentées dans ce manuel sont des exemples de photos pris avec un appareil fixe. Sauf indication contraire, les illustrations et les ic

Seite 108 - Schéma fonctionnel

Informations additionnelles90En cas de problèmeSi vous avez un problème avec votre caméscope, reportez-vous à cette section. Parfois, ce que vous cons

Seite 109 - Accessoires en option

91toucher, cela peut indiquer une problème avec le caméscope. Consultez un centre de service après vente Canon.La batterie d’alimentation se décharge

Seite 110

Informations additionnelles92Impossible de supprimer une scène.- Il se peut que vous ne puissiez pas supprimer des scènes enregistrées ou éditées en u

Seite 111 - Caractéristiques

93Des caractères anormaux apparaissent sur l’écran et le caméscope ne fonctionne pas correctement.- Déconnectez l’alimentation électrique et reconnect

Seite 112

Informations additionnelles94L’ordinateur ne reconnaît pas le caméscope même se ce dernier est correctement connecté.- [REGLAGE USB] est réglé sur [GR

Seite 113

95CHARGEMENT EN COURS NE PAS DEBRANCHER SOURCE D’ALIMENTATION- Le caméscope met à jour la mémoire. Ne débranchez pas l’adaptateur secteur compact ou

Seite 114 - * / uniquement

Informations additionnelles96IMPOSSIBLE ENREGISTRER- Il y a un problème avec la mémoire./ IMPOSSIBLE ENREGISTRER IMPOSSIBLE ACCEDER A MEMOIRE INTEG

Seite 115

97LECTURE IMPOSSIBLE- Il y a un problème avec la mémoire./ LECTURE IMPOSSIBLE IMPOSSIBLE ACCEDER A MEMOIRE INTEGREE- Il y a un problème avec la mém

Seite 116

Informations additionnelles98TRAITEMENT ANNULE- Le processus a été annulé à la suite d’une intervention de l’utilisateur.TROP DE PHOTOS DECONNECTEZ

Seite 117 - Manuale di istruzioni

99IMPOSSIBLE RECUPERER LE FICHIER- Impossible de récupérer un fichier corrompu.OPERATION ANNULEE- Le câble USB a été déconnecté et l’opération a été a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare