Manual do Utilizadorda Câmara• Certifique-se de que lê este manual antes de utilizar a câmara.• Guarde este manual em segurança para que possa utilizá
Precauções de Segurança10Bateria, Carregador de BateriasOutros Avisos•Utilize apenas as baterias recomendadas.•Não coloque a bateria no fogo ou perto
100Quando existirem muitas imagens no cartão de memória, é possível filtrá-las e apresentá-las em função de um determinado filtro. Também é possível a
. Ver Apresentações101Pode utilizar as funções seguintes na reprodução por filtros para processar imediatamente as imagens filtradas.• “Apagar Imagens
. Ver Apresentações102Alterar DefiniçõesÉ possível alterar o tempo de apresentação das imagens, os efeitos de transição e definir a repetição da apres
103É possível ampliar a área de uma imagem gravada que estava no interior de uma moldura AF ou a área de um rosto que foi detectada para verificar a f
104Mova o botão de zoom para k.● No ecrã, o zoom é aumentado sobre a imagem e, se mantiver o botão de zoom premido, continua a aumentar o zoom até um
105Ao utilizar o cabo AV fornecido, pode ligar a câmara a um televisor para ver as imagens captadas.Itens a Preparar• Câmara e Televisor• Cabo AV forn
106Utilize o cabo HDMI HTC-100 vendido em separado para ligar a câmara a um televisor de alta definição para desfrutar de uma visualização com mais qu
107É possível seleccionar imagens e apagá-las em grupos. Uma vez que as imagens apagadas não podem ser recuperadas, tenha cuidado antes de apagar. As
/ Apagar Todas as Imagens108Selec. VáriasSeleccione [Selec. Várias].● Execute o Passo 2 da pág. 107 para seleccionar [Selec. Várias] e prima o botão m
/ Apagar Todas as Imagens109Também poderá seleccionar a primeira ou a última imagem girando a roda Âquando o ecrã superior nos Passos 2 e 3 for aprese
Precauções de Segurança11•Não permita que objectos metálicos (tais como chaves ou alfinetes) ou sujidade entrem em contacto com os terminais ou a fich
110É possível proteger imagens importantes para que não possam ser apagadas pela câmara (págs. 29, 107).Seleccione :.● Prima o botão m para selecciona
: Proteger Imagens111Selec. VáriasSeleccione [Proteger].● Prima o botão n, seleccione o separador 1 e [Proteger] e, em seguida, prima o botão m.Selecc
112É possível categorizar imagens. Também pode utilizar as imagens categorizadas nas seguintes funções.• Ver Imagens Utilizando a Reprodução por Filtr
; Organizar Imagens por Categoria (M. Categoria)113Seleccionar Imagens IndividualmenteSeleccione [M. Categoria].● Prima o botão n, seleccione o separa
114É possível alterar a orientação de uma imagem e guardar a imagem. Não é possível rodar filmes com resolução de (1280 × 780).Seleccione \.● Prima
115É possível redimensionar imagens para uma definição de pixels inferior e guarde a imagem redimensionada como um ficheiro separado.Seleccione [Redim
116Pode recortar uma parte de uma imagem gravada e guardá-la como um novo ficheiro de imagem.Seleccione [Recortar].●Prima o botão n, seleccione o sepa
117É possível alterar a cor de uma imagem e guardar a imagem alterada separadamente. Consulte a pág. 75 para obter informações sobre cada item de menu
118Detecta e compensa secções escuras dos motivos ou rostos das pessoas e guarda a imagem como um ficheiro separado. É possível escolher entre 4 nívei
119É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens e guardá-las como ficheiros novos.Seleccione [Red.Olhos Verm.].● Prima
120Poderá adicionar imagens à lista de impressão (DPOF) directamente após fotografar ou durante a reprodução utilizando o menu FUNC. É possível imprim
121É possível seleccionar determinadas imagens num cartão de memória para imprimir (até 998 imagens) e especificar o número de cópias de impressão par
Seleccionar Imagens para Imprimir (DPOF)122Seleccionar o Número de CópiasSeleccione [Selec. Imagens & Qtd].● Prima o botão n e seleccione o separa
Seleccionar Imagens para Imprimir (DPOF)123Defina o número de impressões.●Prima os botões op ou gire a roda  para definir o número de impressões (máx
Seleccionar Imagens para Imprimir (DPOF)124Limpar Todas as SelecçõesSeleccione [Limpar Todas as Def.].● Seleccione [Limpar Todas as Def.] no Passo 1 d
125Personalizar a CâmaraÉ possível personalizar diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências fotográficas. A primeira parte deste capítul
126É possível personalizar funções úteis e frequentemente utilizadas a partir do separador 3 (pág. 48).Desactivar a Função Poupar EnergiaPode definir
Alterar Funções127Utilizar o Relógio MundialQuando viajar para o estrangeiro, pode gravar imagens com as datas e horas locais, alterando simplesmente
Alterar Funções128Desactivar Dicas/SugestõesAo seleccionar um item no menu FUNC. ou ao utilizar os botões opqr, são apresentadas dicas e sugestões. É
Alterar Funções129Criar uma PastaÉ possível criar pastas novas para guardar as suas imagens.● Seleccione [Criar Pasta] e, em seguida, prima o botão m.
13IntroduçãoEste capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar, como fotografar no modo A e como ver, apagar e imprimir as imagens c
Alterar Funções de Disparo130Alterar o Tempo de Retracção Obj.Por motivos de segurança, a objectiva retrai-se cerca de 1 minuto depois de premir o bot
Alterar Funções de Disparo131Desactivar a Luz Aux. AFSe a câmara não conseguir focar em condições de luminosidade reduzida quando premir o botão do ob
Alterar Funções de Disparo132Definir o Modo de ExibiçãoÉ possível apresentar linhas de grelha verticais e horizontais para orientação ou uma guia 3:2
Alterar Funções de Disparo133Alterar as Definições do M Estabiliz.● Seleccione [M Estabiliz.] e, em seguida, prima os botões qr para seleccionar uma o
134É possível ajustar as definições no separador 1 premindo o botão 1 (pág. 48).Desligar o Visor ActivoAgitando ou inclinando a câmara, é possível apr
135No separador 3, é possível definir uma das imagens gravadas como imagem inicial apresentada ao ligar a câmara, ou alterar os sons reproduzidos para
Alterar a Imagem ou o Som Inicial136Registar o Ecrã InicialQuando premir o botão 1 e definir a câmara para o modo de reprodução, é possível registar s
137Informações ÚteisEste capítulo inclui informações sobre a utilização do kit do transformador de CA (vendido em separado), bem como sugestões para r
138Se utilizar o Kit do Transformador de CA ACK-DC10 (vendido em separado), pode utilizar a câmara sem se preocupar com a carga restante das baterias.
139Se achar que existe um problema com a câmara, verifique primeiro o seguinte. Se os itens indicados abaixo não permitirem resolver o problema, conta
14Utilize o carregador incluído para carregar a bateria.Retire a tampa.Insira a bateria.● Alinhe as marcas S na bateria e no carregador e, em seguida,
Resolução de Problemas140A imagem está desfocada.•Prima o botão do obturador até meio para focar e, em seguida, fotografe (pág. 23).•Fotografe o motiv
Resolução de Problemas141A gravação de imagens no cartão de memória é muito demorada, ou os disparos contínuos são lentos.• Efectue uma formatação de
142Se forem apresentadas mensagens de erro no monitor LCD, experimente uma das soluções seguintes.Sem cartão•O cartão de memória não está instalado na
Lista de Mensagens Apresentadas no Ecrã143Não seleccionável!• Ao seleccionar o intervalo de selecção (págs. 108, 111, 113), tentou seleccionar uma ima
144Funções Disponíveis em Cada Modo de DisparoModos de disparoFunçãoAGIFVFlash (págs. 59, 67){{{{{— {{{ {— { —*2—{{{{{Zona de Focagem (pág. 68)Toda a
Funções Disponíveis em Cada Modo de Disparo1454EHUt ≈ wSyOPZRT Yx vX> z{{——{{— {{—— { ———{{— {{{{{{—— {{———*2—*2——————— — { ——{{{{{{{{{{{ { { ——{ —
1464 Menu de Disparo MenusModos de disparoFunçãoAGIFVMoldura AF (pág. 80)Rosto AiAF{ {{{{Centro— {{{{AF Tam.Mold. (pág. 80)Normal/Pequeno— { ———AF Ser
Menus1474EHUt ≈ wSyOPZRT Yx vX> z{{— {{{{{{{{ { —*3*3{{{{{{{{{{{ { —————————————— — — — —{{— {{{{{{{{ { { ——{{{{{{{{{—*1 — — { —{{{{{{{{{—— — — — —
Menus1483 Menu de ConfiguraçãoItem Opções/ResumoPág. ReferênciaSem som On/Off* pág. 49VolumeDefinir todos os sons de funcionamento (5 níveis).pág. 49O
Menus1491 Menu de Reprodução2 Menu de ImpressãoItem Opções/ResumoPág. ReferênciaApresentação Reproduz automaticamente imagens. pág. 101M. Categoria Ca
Carregar a Bateria15Número Aproximado de Disparos que é Possível Efectuar•O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste
150Equipamento• Esta câmara é um dispositivo electrónico de alta precisão. Não a deixe cair nem a sujeite a impactos fortes.• Nunca coloque a câmara p
151Pixels Efectivos da Câmara . . . . . . . . . . Aprox. 12,1 milhõesSensor de Imagem. . . . . . . . . . . . . . . . . CCD do tipo 1/2,3 polegadas (Nú
Especificações152Suportes de Gravação . . . . . . . . . . . .Cartão de memória SD, cartão de memória SDHC, MultiMediaCard, cartão de memória MMCplus,
Especificações153Bateria NB-4LTipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bateria de iões de lítio recarregávelTensão. . . . . . . . . .
154AAcentuação a Cor (Modo de Cena) ... 88, 92Acessórios ... 38AF J FocagemAF Servo...
Índice remissivo155FFilmeEditar ... 95Modo... 9
Índice remissivo156PPôr-do-Sol (Modo de Cena)... 57Panorâmico (Resolução)... 70, 71PictBridge...
CEL-SN1FA2B0 © CANON INC. 2009Informações sobre Marcas Comerciais• O logótipo SDHC é uma marca comercial.• HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition Mul
16Insira a bateria incluída e um cartão de memória na câmara.Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão.● Se o cartão de memória possui
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória17Feche a tampa.● Feche a tampa e faça-a deslizar até esta encaixar na respectiva posição com um clique.Retira
Inserir a Bateria e o Cartão de Memória18Número Aproximado de Disparos por Cartão de Memória• Os valores baseiam-se nas predefinições.• O número de di
19O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens b
2Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor a quem comprou a câmara.• Cartão
Definir a Data e a Hora20Alterar a Data e a HoraÉ possível alterar as definições de hora e data actuais.Apresente os menus.● Carregue no botão n.Selec
21É possível alterar o idioma dos menus e mensagens apresentados no monitor LCD.Defina o modo de reprodução.● Prima o botão 1.Apresente o ecrã de defi
22Antes de utilizar um cartão de memória novo ou um que tenha sido utilizado noutros dispositivos, deve formatar o cartão utilizando esta câmara. A fo
23O botão do obturador inclui duas fases. Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em se
24Uma vez que a câmara pode determinar o motivo e as condições fotográficas, pode permitir que a câmara seleccione automaticamente as definições ideai
A Tirar Fotografias25Foque.●Prima o botão do obturador até meio para focar.XQuando a câmara foca, são emitidos dois sinais sonoros e o indicador acend
A Tirar Fotografias26• O indicador ficar intermitente a verde e a câmara emitir um sinal sonoro quando o botão do obturador é premido até meio?O motiv
27É possível visualizar as imagens no ecrã.Seleccione o modo de reprodução.● Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem captada.Seleccione uma im
1 Ver Imagens28Visor ActivoSe inclinar suavemente a câmara a partir do pulso da forma mostrada na figura abaixo, pode mudar as imagens que está a visu
29É possível seleccionar e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes d
3Fotografias de TesteTire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenh
30É possível imprimir facilmente as imagens captadas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado).Itens a Prepara
Imprimir Imagens31Imprima imagens.● Prima o botão m e utilize os botões op ou gire a roda  para seleccionar c e, em seguida, prima o botão m .X É apr
32A câmara pode seleccionar automaticamente todas as definições para que possa gravar filmes premindo apenas o botão do obturador. Se continuar a grav
E Gravar Filmes33Dispare.● Prima completamente o botão do obturador.X A câmara começará a gravar o filme e [ REC] e o tempo utilizado serão apresentad
34É possível visualizar os filmes no ecrã.Seleccione o modo de reprodução.● Prima o botão 1.X É apresentada a última imagem gravada.X é apresentado e
35É possível utilizar o software incluído para transferir as imagens da câmara para um computador.Requisitos do SistemaApesar de se tratarem de requis
Transferir Imagens para um Computador36PreparaçãoPara estas explicações, é utilizado o Windows XP e o Mac OS X (v10.4).Instale o software.WindowsColoq
Transferir Imagens para um Computador37Ligue a câmara.●Prima o botão 1 para ligar a câmara.Abra o CameraWindow.Windows●Seleccione [Canon CameraWindow]
38AcessóriosCorreia de PulsoWS-DC7Cabo de Interface IFC-400PCU*1Disco Canon DIGITAL CAMERA Solution DiskCabo AV AVC-DC400*1Kit do Transformador de CA
Acessórios39Recomenda-se a utilização de acessórios originais da Canon.Este produto foi concebido para proporcionar um desempenho máximo quando utiliz
4O que Pretende Fazer?Fotografar4●Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições . . . . . . . . 24●Fotografar de forma a corresponder a cond
40Os seguintes acessórios da câmara são vendidos em separado.Alguns acessórios não são comercializados em determinadas regiões ou podem já não estar d
41Mais InformaçõesEste capítulo descreve os componentes da câmara, os elementos que são apresentados no ecrã e as instruções de funcionamento básico.2
42Selector do ModoUtilize o selector do modo para alterar os modos de disparo.Luz (Luz Aux. AF (pág. 130)/ Lâmpada de Olhos Vermelhos (pág. 131)/Luz d
Guia de Componentes43Roda de ControloGirar a roda de controlo permite efectuar operações, como seleccionar itens ou alternar entre imagens.Se tocar na
44Disparar (Apresentação de Informações)* : Normal, : Segurar a câmara na verticalAo disparar, a câmara detecta se é segurada na vertical ou na horizo
Informações Apresentadas no Ecrã45Reprodução (Apresentação de Informações Detalhadas)Alternar entre EcrãsÉ possível alterar a apresentação do ecrã uti
Informações Apresentadas no Ecrã46Ecrã sob Luminosidade Reduzida durante os DisparosO ecrã fica automaticamente mais claro ao fotografar sob luminosid
47As funções de disparo utilizadas normalmente podem ser definidas com o menu FUNC. O menu e os itens de menu variam consoante o modo de disparo (pág.
48É possível definir várias funções a partir dos menus. Os itens de menu estão organizados sob separadores, tais como o de disparo (4) e reprodução (1
49Pode silenciar ou ajustar o volume dos sons da câmara.Desactivar os SonsApresente o menu.● Carregue no botão n.Seleccione [Sem som].● Prima os botõe
O que Pretende Fazer?5● Manter a focagem de motivos em movimento (AF Servo) . . . . . 82● Tornar os motivos escuros mais claros (Contraste-i) . . . .
50O brilho do ecrã pode ser alterado de duas formas.Através do Botão nApresente o menu.● Carregue no botão n.Seleccione [Brilho do LCD].● Prima os bot
51Se alterar uma definição por engano, pode repor as predefinições da câmara.Apresente o menu.● Carregue no botão n.Seleccione [Reiniciar Tudo].● Prim
52Execute a formatação de baixo nível quando verificar que a velocidade de gravação/leitura de um cartão de memória diminuiu. A formatação de baixo ní
53Para poupar energia da bateria, a câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada durante um determinado período.Poupar Energia durante os Di
55Fotografar em CondiçõesEspeciais e FunçõesUtilizadas FrequentementeEste capítulo explica como fotografar em diferentes condições e também como utili
56A câmara seleccionará as definições necessárias para as condições em que pretende fotografar quando seleccionar o modo correspondente.Defina o selec
Fotografar em Condições Diversas57H Fotografar em interiores (Interior)●Permite fotografar em interiores com cores naturais.U Fotografar o pôr-do-sol
Fotografar em Condições Diversas58P Fotografar pessoas na neve (Neve)● Permite tirar fotografias brilhantes de cor natural de pessoas em ambientes com
59É possível fotografar com o flash desligado.Carregue no botão r.Seleccione !.● Prima os botões qr ou gire a roda  para seleccionar ! e, em seguida,
6Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções a
60Pode utilizar o zoom digital para ampliar até um máximo de 16x e captar motivos demasiado distantes para serem ampliados pelo zoom óptico (pág. 24).
Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre os Motivos (Zoom Digital)61Conversor Tele-DigitalA distância focal da objectiva pode ser aumentada no equivalente a 1
62É possível inserir a data e a hora do disparo no canto inferior direito de uma imagem. No entanto, depois de inseridas, não é possível apagá-las. Ce
63O temporizador pode ser utilizado para tirar uma fotografia de grupo que inclua o próprio fotógrafo. A câmara executará a acção aproximadamente 10 s
64Depois de compor o enquadramento, tal como uma fotografia de grupo, e premir o botão do obturador, a câmara efectua três disparos sucessivos dois se
65Seleccionar as DefiniçõesManualmenteNeste capítulo, aprenderá a utilizar as diversas funções do modo G para desenvolver gradualmente as suas competê
66É possível seleccionar as definições para diversas funções a fim de as adaptar às suas preferências. AE significa Exposição Automática.Defina o sele
67Pode definir o flash para disparar sempre que tirar uma fotografia. Com grande angular máxima, o alcance do flash é de aproximadamente 30 cm – 4,0 m
68É possível fotografar um objecto a curta distância ou até fotografar grandes planos muito aproximados do mesmo. O alcance de disparo possível é de a
69É possível aumentar o zoom sobre motivos próximos. O alcance de disparo é de aproximadamente 2 – 10 cm a partir da extremidade da objectiva. No enta
Índice7Alterar a Velocidade ISO... 72Ajustar o Balanço de Brancos... 73Ajustar o brilho (Compensação de Exposição) ...
70É possível seleccionar entre seis definições de resolução (tamanho de imagem).Seleccione a resolução.●Prima o botão m e seleccione e, em seguida, p
Alterar a Taxa de Compressão (Qualidade de Imagem)71Valores Aproximados de Resolução e Qualidade de Imagem• Os valores na tabela são medidos de acordo
72Seleccione a velocidade ISO.● Prima o botão m e seleccione e, em seguida, prima o botão m.● Prima os botões op ou gire a roda Âpara seleccionar um
73A função de balanço de brancos (WB) define o balanço de brancos ideal para produzir cores naturais.Seleccione o balanço de brancos.● Prima o botão m
74É possível ajustar a exposição padrão definida pela câmara em incrementos de 1/3 de ponto no intervalo de -2 a +2.Seleccione a compensação de exposi
75É possível alterar a tonalidade de uma imagem para sépia ou preto e branco ao fotografar.Seleccione Minhas Cores.●Prima o botão m e seleccione e,
Î Fotografar Utilizando o Temporizador de Dois Segundos76 Cor PersonalizadaÉ possível seleccionar e definir o contraste, nitidez, saturação de cor, ve
77É possível definir o tempo de atraso (0 – 30 segundos) e o número de disparos efectuados (1 – 10 disparos).Seleccione $.●Depois de premir o botão o,
78É possível utilizar um televisor para apresentar o conteúdo do ecrã da câmara.•Ligue a câmara a um televisor da forma descrita em “Ver Imagens num T
79Tirar o Máximo Partidoda CâmaraEste capítulo constitui a versão avançada do Capítulo 4 e explica como tirar fotografias utilizando diversas funções.
Convenções Utilizadas neste Manual8Alterar Funções ...126Alterar Funções de Disparo ...130Alterar Funções de Reprodu
80É possível alterar o modo de moldura AF (Focagem Automática) para corresponder às condições que pretende fotografar.Seleccione [Moldura AF].● Prima
81Se premir o botão do obturador até meio, a moldura AF será ampliada e poderá verificar a focagem.Seleccione [Zoom Ponto-AF].● Prima o botão n e sele
82É possível bloquear a focagem. Depois de bloquear a focagem, a distância focal não será alterada mesmo que retire o dedo do botão do obturador.Bloqu
83É possível alterar o modo de medição (função de medição do brilho) de forma a corresponder às condições de disparo.Seleccione o modo de medição.● Pr
84Tal como no caso do bloqueio AE (pág. 83), é possível bloquear a exposição para fotografar com o flash. FE significa “Exposição do Flash”.Seleccione
85A câmara pode detectar e compensar automaticamente os rostos e motivos que pareçam escuros em determinadas condições de disparo.Seleccione [Contrast
86É possível corrigir automaticamente o efeito de olhos vermelhos nas imagens captadas com o flash.Seleccione [Def.Flash].●Prima o botão n, seleccione
87É possível definir a velocidade de obturação com um intervalo entre 1 e 15 segundos para fotografar exposições longas. No entanto, a câmara deve ser
88É possível alterar o aspecto de uma imagem ao fotografar. No entanto, as condições de disparo podem dar origem a uma imagem de qualidade inferior ou
Mudar a Cor e Disparar89Y Troca de CorÉ possível trocar uma cor numa imagem ou outra quando gravar. Só poderá trocar uma cor.Seleccione Y.● Execute o
9• Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que lê as precauções de segurança descritas abaixo. Certifique-se sempre de que a câmara é utilizada c
L Fotografar Imagens com Corte & Cola90Os motivos de grandes dimensões podem ser divididos em várias imagens, que podem posteriormente ser unidas
91Utilizar Diversas Funçõespara Gravar FilmesEste capítulo fornece informações mais avançadas do que as secções “E Gravar Filmes” e “1 Ver Filmes” do
92É possível seleccionar entre três modos de filme.Defina o selector do modo comoE.Seleccione um modo de filme.●Depois de premir o botão m, prima os b
Bloqueio AE/Mudança de Exposição93Tabela de Qualidade de Imagem Tempo de Gravação Aproximado Pode definir a exposição ou alterá-la em passos de 1/3 de
94As funções seguintes podem ser utilizadas da mesma forma que para fotografias. Para os modos > e z, as funções assinaladas com um * podem ser uti
* Editar95Resumo de “1 Ver Filmes” (pág. 34)É possível recortar o início e o fim dos filmes gravados em incrementos de um segundo.Seleccione *.● Execu
* Editar96XMesmo que mova para um ponto diferente do ponto , apenas a secção entre o lado esquerdo e o mais próximo será recortada quando estiver se
97Utilizar Reprodução e OutrasFunçõesA primeira parte deste capítulo explica várias formas de reproduzir e editar imagens. A última parte explica como
98Procurar Imagens Utilizando a Apresentação de ÍndiceA apresentação de várias imagens de cada vez permite encontrar facilmente a imagem pretendida.Mo
g Procurar Imagens Rapidamente99Procurar Imagens Utilizando a Roda de ControloGire a roda de controlo para procurar imagens rapidamente. Também pode p
Kommentare zu diesen Handbüchern