Canon LV-7392A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Projektoren Canon LV-7392A herunter. Canon LV-7392A Manual del usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Manual del usuario

PROYECTOR MULTIMEDIAManual del usuario

Seite 2 - Características y diseño

10Nombresyfuncionesdelaspartes⑤ ⑦ ⑧③②Frontal⑥① Controlessuperioreseindicadores② Anillodezoom③ Perilladeenfoque④ Altavoz⑤Receptorremo

Seite 3 - Contenido

11NombresyfuncionesdelaspartesTerminalposterior⑥ AUDIOOUT(VARIABLE) Conecte un amplificador de audio externo a esta toma (págs. 17 - 19).

Seite 4 - Alpropietario

12NombresyfuncionesdelaspartesControlsuperior⑤ Indicador POWER – Se ilumina en color rojo cuando el proyector está en modo de reposo. – Se il

Seite 5

Nombresyfuncionesdelaspartes13NombresyfuncionesdelaspartesUnidaddecontrolremotoNota: Para asegurar un funcionamiento seguro, por favor,

Seite 6 - Instruccionesdeseguridad

14NombresyfuncionesdelaspartesPara asegurar un funcionamiento seguro, por favor, observe las siguientes precauciones: ● Utilice dos (2) pilas de

Seite 7

Nombresyfuncionesdelaspartes15ColocacióndelproyectorPara ubicar el proyector, consulte las ilustraciones siguientes. El proyector se debería co

Seite 8

16InstalaciónAjustelaalturayelángulodeinclinacióndelaimagenproyectadaProyecciónverticalhacialapantallaPie ajustableSeguro de bloqueo de

Seite 9 - Cumplimiento

Instalación17Instalación ConexiónaunordenadorNota:Desconecte los cables de alimentación tanto del proyector como del equipo externo de la toma de

Seite 10 - Parte trasera

18InstalaciónConexiónaequiposdevídeoEquipo de audio externoCable de audio (estéreo)Cable S-VIDEOSalida de audioSalida de S-VIDEOVídeo, reproducto

Seite 11

Instalación19InstalaciónVídeo, reproductor de DVD, etc.ConexiónaequiposdevídeodecomponentesySCARTEquipo de audio externoCable de audio (estére

Seite 12 - Controlsuperior

2Características y diseñoEste proyector multimedia está diseñado con la tecnología más avanzada para obtener portabilidad, durabilidad y facilidad de

Seite 13 - Unidaddecontrolremoto

20InstalaciónATENCIÓNLa toma de corriente de CA debe estar cerca de este equipo y ser fácilmente accesible.ConexióndelcabledealimentacióndeCAEst

Seite 14 - Códigodelcontrolremoto

Instalación21La pantalla de preparación desaparecerá transcurridos 30 segundos.(Consulte la página 59 acerca del estado del modo de la lámpara.)Encend

Seite 15 - Instalación

22Funcionamientobásico¿QuéeselcódigoPIN?El código PIN (Número de Identificación Personal) es un código de seguridad que permite a la persona que

Seite 16

Funcionamientobásico23FuncionamientobásicoPARAMANTENERLAVIDAÚTILDELALÁMPARA,UNAVEZQUEENCIENDAELPROYECTOR,ESPEREALMENOS 5MINUTOSAN

Seite 17

24FuncionamientobásicoOKPOWERA U TO S E TMENULAMP REPLACEWARNINGVOLVOLOKPOWERAUTO SETMENULAMP REPLACEWARNINGVOLVOLCómousarelmenúenpantallaEl pro

Seite 18

Funcionamientobásico25FuncionamientobásicoMenúprincipalPara ver las funciones detalladas de cada menú, consulte "Árbol de menús" en las p

Seite 19

26FuncionamientobásicoGire el anillo de zoom para ampliar y reducir.Gire la perilla de enfoque para ajustar el enfoque de la imagen.Ajustedelzoomy

Seite 20 - ATENCIÓN

Funcionamientobásico27FuncionamientobásicoAjustedesonido12Pulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Utilice los botones de dirección ▲

Seite 21 - Funcionamientobásico

28FuncionamientobásicoUnidaddecontrolremotoPara algunas operaciones usadas con frecuencia, se recomienda usar la unidad de control remoto. Con só

Seite 22

Funcionamientobásico29FuncionamientobásicoBotónBLANKPulse el botón BLANK de la unidad de control remoto para cambiar la imagen por una pantalla neg

Seite 23

3ContenidoMarcascomercialesCada uno de los nombres de corporaciones o productos en este manual es una marca comercial registrada o una marca comercia

Seite 24 - Cómousarelmenúenpantalla

30Escoja COMPUTER(ANALOGPC) pulsando el botón COMPUTER en el control remoto.1MenúdeEntrada23Nota:Cuando la función Entrada automática está ajusta

Seite 25

31Entrada de ordenadorMenúSistemadePCMenúSistemadePCSeleccióndelsistemadeordenadorEl proyector se sintoniza automáticamente con varios tipos

Seite 26

32Entrada de ordenadorAjusteAutoPCSi la imagen no es estable o parpadea, o si la imagen no se muestra en la posición correcta al enviar la señal ANA

Seite 27

Entrada de ordenador33Entrada de ordenadorMenúAjustedePCAjustemanualdePCAlgunos ordenadores emplean formatos de señal especiales que quizás no s

Seite 28 - LV -RC06

34Entrada de ordenadorResetPara restablecer los datos ajustados, seleccione Reset y pulse el botón OK. Aparecerá un cuadro de confirmación. A continua

Seite 29

Entrada de ordenador35Entrada de ordenadorMenúdeSeleccióndeimagenBotónIMAGEPresentaciónAlto contrasteUsuario 1Usuario 2Usuario 3Seleccióndemodo

Seite 30 - COMPUTADOR

36Entrada de ordenadorMenúdeAjustedeimagenAjustedeimagenPulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Utilice los botones de dirección ▲

Seite 31 - Entrada de ordenador

Entrada de ordenador37Entrada de ordenadorAjustedeaspecto(ParaLV-7292A,LV-7297A,LV-7392A,LV-7292M,LV-7297M)Pulse el botón MENU para mostrar el

Seite 32

38Entrada de ordenadorZoomdigital+Seleccione Zoomdigital+. El menú en pantalla desaparece y aparece el D.zoom+. Pulse el botón OK para expandir

Seite 33

Entrada de ordenador39Entrada de ordenadorAjustedeaspecto(ParaLV-8227A,LV-8227M)Este proyector tiene la función de ajuste del tamaño de la imagen

Seite 34

4AlpropietarioATENCIÓN:PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAELÉCTRICA,NORETIRELACUBIERTA(OPARTETRASERA).ELUSUARIONOTIENEQUEHACERNINGÚNT

Seite 35

40Entrada de ordenadorLV -RC06Entrada VIDEOZoomdigital+Seleccione Zoomdigital+. El menú en pantalla desaparece y aparece el D.zoom+. Pulse el bo

Seite 36

Entrada de ordenador41Entrada VIDEOSeleccione VIDEO o S-VIDEO pulsando los botones VIDEO o S-VIDEO de la unidad de control remoto.12VIDEOSelecciónde

Seite 37

42Entrada VIDEOSelecciona COMPUTADOR(COMPONENT) o COMPUTADOR(SCART) pulsando los botones COMPONENT o COMPUTER de la unidad de control remoto. Selecc

Seite 38

Entrada VIDEO43Entrada VIDEOSeleccióndelsistemadeVÍDEO1MenúdelSistemaAV(VIDEOoS-VIDEO)MenúdelSistemaAV(COMPONENTES)2VIDEOoS-VIDEOAutoE

Seite 39

44Entrada VIDEOMenúdeSeleccióndeimagenBotónIMAGEPresentaciónAlto contrasteUsuario 1Usuario 2Usuario 3SeleccióndemododeimagenUsuario 4Pizarra

Seite 40 - Entrada VIDEO

Entrada VIDEO45Entrada VIDEOAjustedeimagen12ContrastePulse el botón de dirección ◄ para reducir el contraste y el botón de dirección ► para aumentar

Seite 41 - Computer

46Entrada VIDEOReducciónderuidoSe puede reducir la interferencia de ruido en la pantalla. Para obtener imágenes más suaves seleccione entre las sigu

Seite 42

Entrada VIDEO47Entrada VIDEOAjustedeaspecto(ParaLV-7292A,LV-7297A,LV-7392A,LV-7292M,LV-7297M)Este proyector tiene la función de ajuste del tam

Seite 43

48Entrada VIDEOKeystoneEsta función se utiliza para ajustar la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada. Utilice los botones de dirección ▲▼ par

Seite 44

Entrada VIDEO49Entrada VIDEOAjustedeaspecto(ParaLV-8227A,LV-8227M)Este proyector tiene la función de ajuste del tamaño de la imagen que le permit

Seite 45

5Alpropietario InstruccionesdeseguridadTodas las instrucciones de funcionamiento y de seguridad deben ser leídas antes de hacer funcionar el produc

Seite 46

50Entrada VIDEOAjusteKeystoneEsta función se utiliza para ajustar la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada. Utilice los botones de dirección

Seite 47

Entrada VIDEO51AjusteMenúdeAjustePulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Pulse los botones de dirección ▲▼ para seleccionar el Ajuste

Seite 48

52AjusteNota: • Si se pulsan los botones MENU o POWER mientras Entradaautomática está en progreso, Entrada automática se detiene. Si se pulsan los

Seite 49

Ajuste53AjusteEsta función sirve para decidir si se muestran los mensajes en pantalla. On ...Muestra todos los mensajes en la pantalla. Uti

Seite 50

54AjusteCapturarCapturarEsta función se usa para capturar una imagen proyectada para usarla como imagen de comienzo o pausa entre presentaciones.Selec

Seite 51

Ajuste55AjusteIntroduzcauncódigoPINlogoUtilice los botones de dirección ▲▼ para introducir un número. Utilice los botones de dirección ◄► para fij

Seite 52

56AjusteTiempo restante para que la lámpara se apague.ModoconsumoPara reducir el consumo eléctrico además de mantener la vida útil de la lámpara, la

Seite 53 - Capturar

Ajuste57AjusteMododeesperaEsta función está disponible cuando se utiliza el proyector a través de la red.ParaLV-7292A,LV-7297A,LV-7392A,LV-8227A

Seite 54 - BloqueocódigoPINlogo

58AjusteClosedcaptionClosedcaptionClosed caption es una versión impresa del sonido de un programa o cualquier otra información que se muestre en la

Seite 55

Ajuste59AjusteControlremotoEste proyector dispone de dos códigos de control remoto distintos: el código inicial ajustado de fábrica (Código1) y el

Seite 56

6Instruccionesdeseguridad ADVERTENCIAApague el proyector inmediatamente, desconéctelo de la corriente y póngase en contacto con su distribuidor en c

Seite 57 - Presentacióntemporizada

60AjusteProtecciónSeguridad(ProtecciónyBloqueodecódigoPIN)BloqueodecódigoPINEsta función impide que personas no autorizadas puedan usar el pr

Seite 58

Ajuste61AjusteIntroduzcauncódigoPINUtilice los botones de dirección ▲▼ para introducir un número. Utilice los botones de dirección ◄ ► para fijar e

Seite 59

62AjusteEsta función le permite las siguientes opciones en el manejo de los ventiladores de refrigeración después de apagar el proyector (pág. 23). L

Seite 60

Ajuste63AjusteAjustesfábricaEsta función devuelve todos los valores de ajuste salvo el logotipo de usuario, el BloqueodecódigoPIN,elBloqueodec

Seite 61

64VisualizacióndelainformacióndelafuentedeentradaEl Menú de información se usa para comprobar el estado de la señal de imagen proyectada y el

Seite 62 - Controldedemoradevídeo

65OKPOWERA U TO S E TMENULAMP REPLACEWARNINGVOLVOLOKPOWERAUTO SETMENULAMP REPLACEWARNINGVOLVOLEl indicador WARNING muestra el estado de la función que

Seite 63 - Contadorfiltro

66MantenimientoylimpiezaEl filtro impide que se acumule el polvo en los elementos ópticos dentro del proyector. Si el filtro se atasca con partícula

Seite 64 - Funcionamiento del menú

Mantenimientoylimpieza67MantenimientoylimpiezaLimpiezadelacarcasadelproyectorLimpiezadelalentedeproyecciónDesconecte el cable de aliment

Seite 65 - Mantenimientoylimpieza

68MantenimientoylimpiezaCuando la lámpara de proyección del proyector llega al final de su vida útil, aparece el icono de Cambio de lámpara en la pa

Seite 66

Mantenimientoylimpieza69MantenimientoylimpiezaEl proyector utiliza una lámpara de alta presión que se debe manipular cuidadosa y correctamente.Una

Seite 67

Instruccionesdeseguridad7Instruccionesdeseguridad– Quite las pilas cuando estén agotadas o cuando no se vayan a utilizar durante un largo período

Seite 68

70Antes de llamar a su distribuidor o centro de servicio técnico para recibir asistencia, revise los puntos descritos a continuación una vez más.– As

Seite 69

71ApéndiceNohayimagen – Revise la conexión entre su ordenador o equipo de vídeo y el proyector. Consulte las páginas 17-19.– Compruebe si la señ

Seite 70 - Apéndice

72ApéndiceLaimagenestádistorsionadaose sale.– Compruebe y ajuste los menús AjustePC o Pantalla. Consulte las páginas 33 - 34, 38 - 40.Elcuadro

Seite 71

Apéndice73ApéndiceÁrboldemenúsEntradadeordenador/EntradaHDMI/EntradadevídeoVolumenSilencio On/OffSonido 0-63PC ANALÓGICOCOMPONENTESS-VIDEOSCART

Seite 72

74ApéndiceEntradaHDMI/EntradaVIDEOAuto1080i1035i720p575p480p575i480i0–630–63OffSistema(2)AutoPALSECAMNTSCNTSC 4.43PAL-MPAL-NSistema(3)Ajustedeim

Seite 73

Apéndice75ApéndiceConsulte los indicadores para ver el estado del proyector.• • • verde. • • • rojo• • • apagado• • • destella en color verde. Cuan

Seite 74

76ApéndiceEspecificacionesdelosordenadorescompatiblesBásicamente, el proyector puede aceptar la señal de todos los ordenadores con los valores de

Seite 75

Apéndice77ApéndiceNota:• Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.• Según la configuración de su PC, es posible que las señales

Seite 76

78ApéndiceEspecificacionestécnicasDatosfísicosTipo de proyector Proyector multimediaDimensiones (W x H x D) 333,5mm x 101,0mm x 247,0mm(No se incluy

Seite 77

Apéndice79Apéndice Ref. modeloCableComponente-VGA  :LV-CA32CableS-VIDEO-VGA  :LV-CA33Bolsadetransporte : LV-SC01Controlrem

Seite 78

8InstruccionesdeseguridadLas aberturas de la carcasa sirven para la ventilación. Para asegurar un funcionamiento fiable del producto y para proteger

Seite 79

80ApéndiceEste proyector cumple los requisitos de la Clase 1 del estándar PJLink de la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries

Seite 80 - Hacia el soporte para techo

Apéndice81ApéndiceCOMPUTERIN/S-VIDEOIN/COMPONENTINTerminal:AnalógicoRGB(MiniD-subde15pines)51234109 6781514131112Configuracióndelostermi

Seite 81

82ApéndiceProtecciónconcódigoPINPonga la etiqueta siguiente (suministrada) en un lugar visible del cuerpo del proyector cuando esté bloqueado con u

Seite 82

Apéndice83ApéndiceDimensionesUnidad: mmAgujeros para los tornillos para montaje en techoTornillo: M4Profundidad: 12,079,646,23,717,133,635,985,483,810

Seite 83

1 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A

Seite 84 - CANON U.S.A. INC

Instruccionesdeseguridad9CumplimientoEl cable de alimentación de CA suministrado con el proyector cumple los requisitos para el uso en el país en el

Verwandte Modelle: LV-7292A

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare