PROYECTOR MULTIMEDIAManual del usuario
10Nombresyfuncionesdelaspartes⑤ ⑦ ⑧③②Frontal⑥① Controlessuperioreseindicadores② Anillodezoom③ Perilladeenfoque④ Altavoz⑤Receptorremo
11NombresyfuncionesdelaspartesTerminalposterior⑥ AUDIOOUT(VARIABLE) Conecte un amplificador de audio externo a esta toma (págs. 17 - 19).
12NombresyfuncionesdelaspartesControlsuperior⑤ Indicador POWER – Se ilumina en color rojo cuando el proyector está en modo de reposo. – Se il
Nombresyfuncionesdelaspartes13NombresyfuncionesdelaspartesUnidaddecontrolremotoNota: Para asegurar un funcionamiento seguro, por favor,
14NombresyfuncionesdelaspartesPara asegurar un funcionamiento seguro, por favor, observe las siguientes precauciones: ● Utilice dos (2) pilas de
Nombresyfuncionesdelaspartes15ColocacióndelproyectorPara ubicar el proyector, consulte las ilustraciones siguientes. El proyector se debería co
16InstalaciónAjustelaalturayelángulodeinclinacióndelaimagenproyectadaProyecciónverticalhacialapantallaPie ajustableSeguro de bloqueo de
Instalación17Instalación ConexiónaunordenadorNota:Desconecte los cables de alimentación tanto del proyector como del equipo externo de la toma de
18InstalaciónConexiónaequiposdevídeoEquipo de audio externoCable de audio (estéreo)Cable S-VIDEOSalida de audioSalida de S-VIDEOVídeo, reproducto
Instalación19InstalaciónVídeo, reproductor de DVD, etc.ConexiónaequiposdevídeodecomponentesySCARTEquipo de audio externoCable de audio (estére
2Características y diseñoEste proyector multimedia está diseñado con la tecnología más avanzada para obtener portabilidad, durabilidad y facilidad de
20InstalaciónATENCIÓNLa toma de corriente de CA debe estar cerca de este equipo y ser fácilmente accesible.ConexióndelcabledealimentacióndeCAEst
Instalación21La pantalla de preparación desaparecerá transcurridos 30 segundos.(Consulte la página 59 acerca del estado del modo de la lámpara.)Encend
22Funcionamientobásico¿QuéeselcódigoPIN?El código PIN (Número de Identificación Personal) es un código de seguridad que permite a la persona que
Funcionamientobásico23FuncionamientobásicoPARAMANTENERLAVIDAÚTILDELALÁMPARA,UNAVEZQUEENCIENDAELPROYECTOR,ESPEREALMENOS 5MINUTOSAN
24FuncionamientobásicoOKPOWERA U TO S E TMENULAMP REPLACEWARNINGVOLVOLOKPOWERAUTO SETMENULAMP REPLACEWARNINGVOLVOLCómousarelmenúenpantallaEl pro
Funcionamientobásico25FuncionamientobásicoMenúprincipalPara ver las funciones detalladas de cada menú, consulte "Árbol de menús" en las p
26FuncionamientobásicoGire el anillo de zoom para ampliar y reducir.Gire la perilla de enfoque para ajustar el enfoque de la imagen.Ajustedelzoomy
Funcionamientobásico27FuncionamientobásicoAjustedesonido12Pulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Utilice los botones de dirección ▲
28FuncionamientobásicoUnidaddecontrolremotoPara algunas operaciones usadas con frecuencia, se recomienda usar la unidad de control remoto. Con só
Funcionamientobásico29FuncionamientobásicoBotónBLANKPulse el botón BLANK de la unidad de control remoto para cambiar la imagen por una pantalla neg
3ContenidoMarcascomercialesCada uno de los nombres de corporaciones o productos en este manual es una marca comercial registrada o una marca comercia
30Escoja COMPUTER(ANALOGPC) pulsando el botón COMPUTER en el control remoto.1MenúdeEntrada23Nota:Cuando la función Entrada automática está ajusta
31Entrada de ordenadorMenúSistemadePCMenúSistemadePCSeleccióndelsistemadeordenadorEl proyector se sintoniza automáticamente con varios tipos
32Entrada de ordenadorAjusteAutoPCSi la imagen no es estable o parpadea, o si la imagen no se muestra en la posición correcta al enviar la señal ANA
Entrada de ordenador33Entrada de ordenadorMenúAjustedePCAjustemanualdePCAlgunos ordenadores emplean formatos de señal especiales que quizás no s
34Entrada de ordenadorResetPara restablecer los datos ajustados, seleccione Reset y pulse el botón OK. Aparecerá un cuadro de confirmación. A continua
Entrada de ordenador35Entrada de ordenadorMenúdeSeleccióndeimagenBotónIMAGEPresentaciónAlto contrasteUsuario 1Usuario 2Usuario 3Seleccióndemodo
36Entrada de ordenadorMenúdeAjustedeimagenAjustedeimagenPulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Utilice los botones de dirección ▲
Entrada de ordenador37Entrada de ordenadorAjustedeaspecto(ParaLV-7292A,LV-7297A,LV-7392A,LV-7292M,LV-7297M)Pulse el botón MENU para mostrar el
38Entrada de ordenadorZoomdigital+Seleccione Zoomdigital+. El menú en pantalla desaparece y aparece el D.zoom+. Pulse el botón OK para expandir
Entrada de ordenador39Entrada de ordenadorAjustedeaspecto(ParaLV-8227A,LV-8227M)Este proyector tiene la función de ajuste del tamaño de la imagen
4AlpropietarioATENCIÓN:PARAREDUCIRELRIESGODEDESCARGAELÉCTRICA,NORETIRELACUBIERTA(OPARTETRASERA).ELUSUARIONOTIENEQUEHACERNINGÚNT
40Entrada de ordenadorLV -RC06Entrada VIDEOZoomdigital+Seleccione Zoomdigital+. El menú en pantalla desaparece y aparece el D.zoom+. Pulse el bo
Entrada de ordenador41Entrada VIDEOSeleccione VIDEO o S-VIDEO pulsando los botones VIDEO o S-VIDEO de la unidad de control remoto.12VIDEOSelecciónde
42Entrada VIDEOSelecciona COMPUTADOR(COMPONENT) o COMPUTADOR(SCART) pulsando los botones COMPONENT o COMPUTER de la unidad de control remoto. Selecc
Entrada VIDEO43Entrada VIDEOSeleccióndelsistemadeVÍDEO1MenúdelSistemaAV(VIDEOoS-VIDEO)MenúdelSistemaAV(COMPONENTES)2VIDEOoS-VIDEOAutoE
44Entrada VIDEOMenúdeSeleccióndeimagenBotónIMAGEPresentaciónAlto contrasteUsuario 1Usuario 2Usuario 3SeleccióndemododeimagenUsuario 4Pizarra
Entrada VIDEO45Entrada VIDEOAjustedeimagen12ContrastePulse el botón de dirección ◄ para reducir el contraste y el botón de dirección ► para aumentar
46Entrada VIDEOReducciónderuidoSe puede reducir la interferencia de ruido en la pantalla. Para obtener imágenes más suaves seleccione entre las sigu
Entrada VIDEO47Entrada VIDEOAjustedeaspecto(ParaLV-7292A,LV-7297A,LV-7392A,LV-7292M,LV-7297M)Este proyector tiene la función de ajuste del tam
48Entrada VIDEOKeystoneEsta función se utiliza para ajustar la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada. Utilice los botones de dirección ▲▼ par
Entrada VIDEO49Entrada VIDEOAjustedeaspecto(ParaLV-8227A,LV-8227M)Este proyector tiene la función de ajuste del tamaño de la imagen que le permit
5Alpropietario InstruccionesdeseguridadTodas las instrucciones de funcionamiento y de seguridad deben ser leídas antes de hacer funcionar el produc
50Entrada VIDEOAjusteKeystoneEsta función se utiliza para ajustar la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada. Utilice los botones de dirección
Entrada VIDEO51AjusteMenúdeAjustePulse el botón MENU para mostrar el menú en pantalla. Pulse los botones de dirección ▲▼ para seleccionar el Ajuste
52AjusteNota: • Si se pulsan los botones MENU o POWER mientras Entradaautomática está en progreso, Entrada automática se detiene. Si se pulsan los
Ajuste53AjusteEsta función sirve para decidir si se muestran los mensajes en pantalla. On ...Muestra todos los mensajes en la pantalla. Uti
54AjusteCapturarCapturarEsta función se usa para capturar una imagen proyectada para usarla como imagen de comienzo o pausa entre presentaciones.Selec
Ajuste55AjusteIntroduzcauncódigoPINlogoUtilice los botones de dirección ▲▼ para introducir un número. Utilice los botones de dirección ◄► para fij
56AjusteTiempo restante para que la lámpara se apague.ModoconsumoPara reducir el consumo eléctrico además de mantener la vida útil de la lámpara, la
Ajuste57AjusteMododeesperaEsta función está disponible cuando se utiliza el proyector a través de la red.ParaLV-7292A,LV-7297A,LV-7392A,LV-8227A
58AjusteClosedcaptionClosedcaptionClosed caption es una versión impresa del sonido de un programa o cualquier otra información que se muestre en la
Ajuste59AjusteControlremotoEste proyector dispone de dos códigos de control remoto distintos: el código inicial ajustado de fábrica (Código1) y el
6Instruccionesdeseguridad ADVERTENCIAApague el proyector inmediatamente, desconéctelo de la corriente y póngase en contacto con su distribuidor en c
60AjusteProtecciónSeguridad(ProtecciónyBloqueodecódigoPIN)BloqueodecódigoPINEsta función impide que personas no autorizadas puedan usar el pr
Ajuste61AjusteIntroduzcauncódigoPINUtilice los botones de dirección ▲▼ para introducir un número. Utilice los botones de dirección ◄ ► para fijar e
62AjusteEsta función le permite las siguientes opciones en el manejo de los ventiladores de refrigeración después de apagar el proyector (pág. 23). L
Ajuste63AjusteAjustesfábricaEsta función devuelve todos los valores de ajuste salvo el logotipo de usuario, el BloqueodecódigoPIN,elBloqueodec
64VisualizacióndelainformacióndelafuentedeentradaEl Menú de información se usa para comprobar el estado de la señal de imagen proyectada y el
65OKPOWERA U TO S E TMENULAMP REPLACEWARNINGVOLVOLOKPOWERAUTO SETMENULAMP REPLACEWARNINGVOLVOLEl indicador WARNING muestra el estado de la función que
66MantenimientoylimpiezaEl filtro impide que se acumule el polvo en los elementos ópticos dentro del proyector. Si el filtro se atasca con partícula
Mantenimientoylimpieza67MantenimientoylimpiezaLimpiezadelacarcasadelproyectorLimpiezadelalentedeproyecciónDesconecte el cable de aliment
68MantenimientoylimpiezaCuando la lámpara de proyección del proyector llega al final de su vida útil, aparece el icono de Cambio de lámpara en la pa
Mantenimientoylimpieza69MantenimientoylimpiezaEl proyector utiliza una lámpara de alta presión que se debe manipular cuidadosa y correctamente.Una
Instruccionesdeseguridad7Instruccionesdeseguridad– Quite las pilas cuando estén agotadas o cuando no se vayan a utilizar durante un largo período
70Antes de llamar a su distribuidor o centro de servicio técnico para recibir asistencia, revise los puntos descritos a continuación una vez más.– As
71ApéndiceNohayimagen – Revise la conexión entre su ordenador o equipo de vídeo y el proyector. Consulte las páginas 17-19.– Compruebe si la señ
72ApéndiceLaimagenestádistorsionadaose sale.– Compruebe y ajuste los menús AjustePC o Pantalla. Consulte las páginas 33 - 34, 38 - 40.Elcuadro
Apéndice73ApéndiceÁrboldemenúsEntradadeordenador/EntradaHDMI/EntradadevídeoVolumenSilencio On/OffSonido 0-63PC ANALÓGICOCOMPONENTESS-VIDEOSCART
74ApéndiceEntradaHDMI/EntradaVIDEOAuto1080i1035i720p575p480p575i480i0–630–63OffSistema(2)AutoPALSECAMNTSCNTSC 4.43PAL-MPAL-NSistema(3)Ajustedeim
Apéndice75ApéndiceConsulte los indicadores para ver el estado del proyector.• • • verde. • • • rojo• • • apagado• • • destella en color verde. Cuan
76ApéndiceEspecificacionesdelosordenadorescompatiblesBásicamente, el proyector puede aceptar la señal de todos los ordenadores con los valores de
Apéndice77ApéndiceNota:• Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.• Según la configuración de su PC, es posible que las señales
78ApéndiceEspecificacionestécnicasDatosfísicosTipo de proyector Proyector multimediaDimensiones (W x H x D) 333,5mm x 101,0mm x 247,0mm(No se incluy
Apéndice79Apéndice Ref. modeloCableComponente-VGA :LV-CA32CableS-VIDEO-VGA :LV-CA33Bolsadetransporte : LV-SC01Controlrem
8InstruccionesdeseguridadLas aberturas de la carcasa sirven para la ventilación. Para asegurar un funcionamiento fiable del producto y para proteger
80ApéndiceEste proyector cumple los requisitos de la Clase 1 del estándar PJLink de la JBMIA (Japan Business Machine and Information System Industries
Apéndice81ApéndiceCOMPUTERIN/S-VIDEOIN/COMPONENTINTerminal:AnalógicoRGB(MiniD-subde15pines)51234109 6781514131112Configuracióndelostermi
82ApéndiceProtecciónconcódigoPINPonga la etiqueta siguiente (suministrada) en un lugar visible del cuerpo del proyector cuando esté bloqueado con u
Apéndice83ApéndiceDimensionesUnidad: mmAgujeros para los tornillos para montaje en techoTornillo: M4Profundidad: 12,079,646,23,717,133,635,985,483,810
1 CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A. CANON U.S.A. INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042-1198, U.S.A
Instruccionesdeseguridad9CumplimientoEl cable de alimentación de CA suministrado con el proyector cumple los requisitos para el uso en el país en el
Kommentare zu diesen Handbüchern